# Translation of Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) in Swedish # This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-09-03 14:47:35+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release)\n" #: languages/aioseo-lite.php:7453 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Tracking" msgstr "Spårning" #: languages/aioseo-lite.php:5249 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 msgid "Position History" msgstr "Positionshistorik" #: languages/aioseo-lite.php:2368 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 msgid "Edit Group" msgstr "Redigera grupp" #: languages/aioseo-lite.php:579 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:2 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 msgid "Add to Group" msgstr "Lägg till i grupp" #: languages/aioseo-lite.php:4308 dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta-nyckelord" #: languages/aioseo-lite.php:5515 msgid "Rear Wheel Drive" msgstr "Bakhjulsdrift" #: languages/aioseo-lite.php:5405 msgid "Product Review" msgstr "Produktrecension" #: languages/aioseo-lite.php:4497 msgid "New" msgstr "Nytt" #: languages/aioseo-lite.php:4314 msgid "Miles" msgstr "Miles" #: languages/aioseo-lite.php:3926 msgid "Kilometers" msgstr "Kilometer" #: languages/aioseo-lite.php:2905 msgid "Front Wheel Drive" msgstr "Framhjulsdrift" #: languages/aioseo-lite.php:2873 msgid "Four Wheel Drive" msgstr "Fyrhjulsdrift" #: languages/aioseo-lite.php:1428 msgid "Car" msgstr "Bil" #: languages/aioseo-lite.php:3098 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Goal:" msgstr "Mål:" #: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:861 msgid "Bonus:" msgstr "Bonus:" #: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:14 msgid "AIOSEO Settings" msgstr "AIOSEO-inställningar" #: app/Common/Standalone/AdminBarNoindexWarning.php:77 #: languages/aioseo-lite.php:5833 msgid "Search Engines Blocked!" msgstr "Sökmotorer blockerade!" #: languages/aioseo-lite.php:2817 dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "Follow on X (Twitter)" msgstr "Följ oss på X (Twitter)" #: languages/aioseo-lite.php:8327 msgid "Yearly" msgstr "En gång om året" #: languages/aioseo-lite.php:8119 msgid "Weekly" msgstr "En gång i veckan" #: languages/aioseo-lite.php:7800 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Use Range" msgstr "Användningsområde" #: languages/aioseo-lite.php:7299 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "To" msgstr "Till" #: languages/aioseo-lite.php:6477 msgid "Subscription" msgstr "Prenumeration" #: languages/aioseo-lite.php:5069 msgid "Partially Free" msgstr "Delvis kostnadsfri" #: languages/aioseo-lite.php:5056 msgid "Paid" msgstr "Betald" #: languages/aioseo-lite.php:4948 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Organization Description" msgstr "Organisationsbeskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:4831 msgid "Onsite" msgstr "På plats" #: languages/aioseo-lite.php:4778 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Number of Employees" msgstr "Antal anställda" #: languages/aioseo-lite.php:4377 msgid "Monthly" msgstr "En gång i månaden" #: languages/aioseo-lite.php:2896 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "From" msgstr "Från" #: languages/aioseo-lite.php:1940 msgid "Daily" msgstr "En gång om dagen" #: languages/aioseo-lite.php:1240 msgid "Blended" msgstr "Blandad" #: languages/aioseo-lite.php:5827 msgid "Search Console" msgstr "Search Console" #: languages/aioseo-lite.php:3454 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.DaDjpLQR.js:1 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #: languages/aioseo-lite.php:2751 msgid "Fix Errors" msgstr "Åtgärda fel" #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:159 msgid "Fix Sitemap Errors" msgstr "Åtgärda fel i webbplatskartan" #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:151 msgid "Your sitemap has errors." msgstr "Din webbplatskarta innehåller fel." #: languages/aioseo-lite.php:1692 msgid "Connect to AIOSEO" msgstr "Anslut till AIOSEO" #: languages/aioseo-lite.php:7521 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Unblock" msgstr "Avblockera" #: languages/aioseo-lite.php:4191 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Logs Retention" msgstr "Bevarande av loggar" #: languages/aioseo-lite.php:1247 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Block Key" msgstr "Blocknyckel" #: languages/aioseo-lite.php:469 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.DaDjpLQR.js:1 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #: app/Common/QueryArgs/CrawlCleanup.php:214 msgid "Blocked" msgstr "Blockerad" #: app/Common/QueryArgs/CrawlCleanup.php:208 languages/aioseo-lite.php:7530 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Unblocked" msgstr "Blockering borttagen" #: languages/aioseo-lite.php:8311 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "X Title" msgstr "Rubrik för X" #: languages/aioseo-lite.php:8308 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "X Image" msgstr "Bild för X" #: languages/aioseo-lite.php:8305 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "X Description" msgstr "Beskrivning för X" #: languages/aioseo-lite.php:8299 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "X Card Type" msgstr "Korttyp för X" #: languages/aioseo-lite.php:8290 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" #: languages/aioseo-lite.php:8203 msgid "Widgets" msgstr "Widgetar" #: languages/aioseo-lite.php:7982 #: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.BT7aiH-w.js:1 msgid "vote" msgid_plural "votes" msgstr[0] "röst" msgstr[1] "röster" #: languages/aioseo-lite.php:6257 dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Show X Author" msgstr "Visa X-författare" #: languages/aioseo-lite.php:6178 msgid "Shortcodes" msgstr "Kortkoder" #: languages/aioseo-lite.php:6119 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 msgid "SERP Preview" msgstr "SERP-förhandsgranskning" #: languages/aioseo-lite.php:5755 msgid "Schedule" msgstr "Schemalägg" #: languages/aioseo-lite.php:3812 msgid "IP Address" msgstr "IP-adress" #: languages/aioseo-lite.php:2492 dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Enable X Card" msgstr "Aktivera X-kort" #. Translators: 1 - Amount of reviews, 2 - "vote(s)" or "review(s)". #: languages/aioseo-lite.php:38 #: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.BT7aiH-w.js:1 msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:4937 msgid "OptinMonster" msgstr "OptinMonster" #: languages/aioseo-lite.php:3747 msgid "Installs AIOSEO Local SEO" msgstr "Installerar AIOSEO Local SEO" #: languages/aioseo-lite.php:3738 msgid "Installs AIOSEO Image SEO" msgstr "Installerar AIOSEO Image SEO" #. Translators: 1 - A plugin's name (e.g. "OptinMonster", "Broken Link #. Checker"). #: languages/aioseo-lite.php:7 dist/Lite/assets/js/Features.DgNOODtZ.js:1 msgid " and %1$s" msgstr " och %1$s" #. Translators: 1 - & symbol. #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:356 msgid "Skip %1$s Deactivate" msgstr "Hoppa över %1$s inaktivera" #. Translators: 1 - & symbol. #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:347 msgid "Submit %1$s Deactivate" msgstr "Skicka %1$s inaktivera" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:311 msgid "Quick Feedback" msgstr "Snabb feedback" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:303 msgid "Please share the reason" msgstr "Dela anledningen" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:299 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "Det är en temporär inaktivering" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:296 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "Jag kunde inte få tillägget att fungera" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:293 msgid "Please share which plugin" msgstr "Dela vilket tillägg" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:292 msgid "I'm switching to a different plugin" msgstr "Jag byter till ett annat tillägg" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:289 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "Jag behöver inte tillägget längre" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:151 msgid "Please select an option" msgstr "Välj ett alternativ" #: languages/aioseo-lite.php:7004 msgid "The URL of the school, college, or university where the author studied." msgstr "URL:en till skolan, högskolan eller universitetet där författaren studerade." #: languages/aioseo-lite.php:6920 msgid "The school, college, or university where the author studied." msgstr "Skolan, högskolan eller universitetet där författaren studerade." #: languages/aioseo-lite.php:6838 msgid "The organization the author works for." msgstr "Organisationen författaren arbetar för." #: languages/aioseo-lite.php:5800 msgid "School, college, or university URL" msgstr "URL till skola, högskola eller universitet" #: languages/aioseo-lite.php:5721 msgid "Same As URLs" msgstr "Samma som URL:er" #: languages/aioseo-lite.php:2528 msgid "Enter a URL and press enter" msgstr "Ange en URL eller tryck enter" #: languages/aioseo-lite.php:2440 msgid "Enable Author Info" msgstr "Aktivera författarinformation" #: languages/aioseo-lite.php:2434 msgid "Employer" msgstr "Arbetsgivare" #: app/Common/Admin/Admin.php:693 languages/aioseo-lite.php:1099 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.B2iRzxcH.js:1 msgid "Author SEO" msgstr "Författar-SEO" #: languages/aioseo-lite.php:803 msgid "Alumni Of" msgstr "Alumni från" #: languages/aioseo-lite.php:552 msgid "Add Item" msgstr "Lägg till objekt" #: languages/aioseo-lite.php:8373 dist/Lite/assets/js/Import.BnTdSPYl.js:1 msgid "Yoast SEO" msgstr "Yoast SEO" #: languages/aioseo-lite.php:7614 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Unlock Network Tools" msgstr "Lås upp nätverksverktyg" #: languages/aioseo-lite.php:7593 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "Unlock Domain Activations" msgstr "Lås upp domänaktiveringar" #: languages/aioseo-lite.php:6108 dist/Lite/assets/js/Import.BnTdSPYl.js:1 msgid "SEOPress" msgstr "SEOPress" #: languages/aioseo-lite.php:5477 dist/Lite/assets/js/Import.BnTdSPYl.js:1 msgid "Rank Math SEO" msgstr "Rank Math SEO" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:4481 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Network Tools is a %1$s Feature" msgstr "Nätverksverktyg är en %1$s-funktion" #: languages/aioseo-lite.php:3724 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 msgid "Install Free Plugin" msgstr "Installera gratis tillägg" #: languages/aioseo-lite.php:558 msgid "Add License Key" msgstr "Lägg till licensnyckel" #: languages/aioseo-lite.php:7653 msgid "Update (Don't Modify Date)" msgstr "Uppdatera (ändra inte datum)" #: languages/aioseo-lite.php:5742 msgid "Save (Don't Modify Date)" msgstr "Spara (ändra inte datum)" #: languages/aioseo-lite.php:6585 msgid "Temporary Redirect" msgstr "Tillfällig omdirigering" #: languages/aioseo-lite.php:6137 msgid "Service Unavailable" msgstr "Tjänst otillgänglig" #: languages/aioseo-lite.php:5921 msgid "See Other" msgstr "Se annat" #: languages/aioseo-lite.php:5120 msgid "Permanent Redirect" msgstr "Permanent omdirigering" #: languages/aioseo-lite.php:4760 msgid "Not Modified" msgstr "Inte ändrad" #: languages/aioseo-lite.php:4744 msgid "Not Implemented" msgstr "Inte implementerat" #: languages/aioseo-lite.php:3794 msgid "Internal Server Error" msgstr "Internt serverfel" #: languages/aioseo-lite.php:3716 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Bk326zt2.js:1 msgid "Install" msgstr "Installera" #: languages/aioseo-lite.php:3424 msgid "I'm a Teapot" msgstr "Jag är en tekanna" #: languages/aioseo-lite.php:3412 msgid "HTTP Version Not Supported" msgstr "HTTP-version stöds inte" #: languages/aioseo-lite.php:3104 msgid "Gone" msgstr "Borta" #: languages/aioseo-lite.php:3006 msgid "Get Started with Google Analytics for Free" msgstr "Kom igång med Google Analytics gratis" #: languages/aioseo-lite.php:1179 msgid "Bad Request" msgstr "Felaktig begäran" #: languages/aioseo-lite.php:1176 msgid "Bad Gateway" msgstr "Dålig gateway" #: languages/aioseo-lite.php:7565 msgid "Unknown user agent" msgstr "Okänd användaragent" #: languages/aioseo-lite.php:7559 msgid "Unknown indexing status" msgstr "Okänd indexeringsstatus" #: languages/aioseo-lite.php:7556 msgid "Unknown fetch state" msgstr "Okänd hämtningsstatus" #: languages/aioseo-lite.php:6854 msgid "The page is indexed." msgstr "Sidan är indexerad." #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:6851 msgid "The page has not been indexed. Please check %1$sGoogle Search Console%2$s for more details." msgstr "Sidan har inte indexerats. Kontrollera %1$sGoogle Search Console%2$s för mer information." #: languages/aioseo-lite.php:6495 msgid "Successful fetch" msgstr "Lyckad hämtning" #: languages/aioseo-lite.php:6346 msgid "Soft 404" msgstr "Mjuk 404" #: languages/aioseo-lite.php:6128 msgid "Server error (5xx)" msgstr "Serverfel (5xx)" #: languages/aioseo-lite.php:5551 msgid "Redirection error" msgstr "Omdirigeringsfel" #: languages/aioseo-lite.php:5043 msgid "Page Fetch:" msgstr "Sidhämtning:" #: languages/aioseo-lite.php:4741 msgid "Not found (404)" msgstr "Hittades inte (404)" #: languages/aioseo-lite.php:4494 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: languages/aioseo-lite.php:3975 msgid "Last Crawl:" msgstr "Senaste genomsökning:" #: languages/aioseo-lite.php:3809 msgid "Invalid URL" msgstr "Ogiltig URL" #: languages/aioseo-lite.php:3780 msgid "Internal error" msgstr "Internt fel" #: languages/aioseo-lite.php:3682 msgid "Indexing Allowed?" msgstr "Indexering tillåten?" #: languages/aioseo-lite.php:3679 msgid "Indexing allowed" msgstr "Indexering tillåten" #: languages/aioseo-lite.php:3676 dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 msgid "Indexed" msgstr "Indexerad" #: languages/aioseo-lite.php:3673 msgid "Index Status:" msgstr "Indexstatus:" #: languages/aioseo-lite.php:1852 msgid "Crawled As:" msgstr "Genomsökt som:" #: languages/aioseo-lite.php:7630 dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Unlock Redirects" msgstr "Lås upp omdirigeringar" #: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:855 languages/aioseo-lite.php:7590 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.xJS3pl2K.js:1 msgid "Unlock Custom Taxonomies" msgstr "Lås upp anpassade taxonomier" #: languages/aioseo-lite.php:7587 dist/Lite/assets/js/Schema.BsINasH7.js:1 msgid "Unlock Custom Fields" msgstr "Lås upp anpassade fält" #: languages/aioseo-lite.php:7578 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Unlock All Features" msgstr "Lås upp alla funktioner" #: languages/aioseo-lite.php:7572 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.g1twWwHB.js:1 msgid "Unlock Access Control" msgstr "Lås upp åtkomstkontroll" #: languages/aioseo-lite.php:4271 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Mark as Cornerstone" msgstr "Markera som grundstensinnehåll" #: languages/aioseo-lite.php:1824 dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "Count" msgstr "Antal" #: languages/aioseo-lite.php:1800 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Cornerstone Content" msgstr "Grundstensinnehåll" #: languages/aioseo-lite.php:6231 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 msgid "Show more" msgstr "Visa mer" #: languages/aioseo-lite.php:5820 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Search Appearance > Advanced" msgstr "Sökutseende > Avancerat" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:253 msgid "Database Version" msgstr "Databasversion" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:150 msgid "Database Size" msgstr "Databasstorlek" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:147 msgid "Database" msgstr "Databas" #: languages/aioseo-lite.php:7668 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 msgid "Update Page" msgstr "Uppdatera sida" #: languages/aioseo-lite.php:8458 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "You have 1 more notification" msgstr "Du har en till avisering" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:82 msgid "%1$s density" msgstr "%1$s-täthet" #: languages/aioseo-lite.php:4940 msgid "Or" msgstr "Eller" #: languages/aioseo-lite.php:3551 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "Import from URL" msgstr "Importera från URL" #: languages/aioseo-lite.php:3415 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "https://any-domain.com/robots.txt" msgstr "https://any-domain.com/robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:2173 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "Directive" msgstr "Direktiv" #: languages/aioseo-lite.php:5375 dist/Lite/assets/js/Main.BisqOtgn.js:1 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: languages/aioseo-lite.php:4535 dist/Lite/assets/js/Main.BisqOtgn.js:1 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: languages/aioseo-lite.php:3596 dist/Lite/assets/js/Upsell.CBPYtA4A.js:1 msgid "Improved SEO strategy" msgstr "Förbättrad SEO-strategi" #: languages/aioseo-lite.php:3088 dist/Lite/assets/js/Main.BisqOtgn.js:1 msgid "Go to editor" msgstr "Gå till redigeraren" #: app/Common/Admin/Admin.php:256 languages/aioseo-lite.php:6069 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "SEO Revisions" msgstr "SEO-versioner" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:51 app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:57 msgid "(legacy)" msgstr "(äldre)" #: languages/aioseo-lite.php:7803 dist/Lite/assets/js/WpCode.CDbYSuSo.js:1 msgid "Use Snippet" msgstr "Använd kodblock" #: languages/aioseo-lite.php:7674 dist/Lite/assets/js/WpCode.CDbYSuSo.js:1 msgid "Update WPCode" msgstr "Uppdatera WPCode" #: languages/aioseo-lite.php:3728 dist/Lite/assets/js/WpCode.CDbYSuSo.js:1 msgid "Install WPCode" msgstr "Installera WPCode" #: languages/aioseo-lite.php:1623 dist/Lite/assets/js/WpCode.CDbYSuSo.js:1 msgid "Code Snippets" msgstr "Kodblock" #: languages/aioseo-lite.php:495 dist/Lite/assets/js/WpCode.CDbYSuSo.js:1 msgid "Activate WPCode" msgstr "Aktivera WPCode" #: languages/aioseo-lite.php:4847 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Open AI Integration" msgstr "Open AI-integration" #: languages/aioseo-lite.php:5114 dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 msgid "Performance Score" msgstr "Prestandapoäng" #: languages/aioseo-lite.php:5099 dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 msgid "Peak" msgstr "Topp" #: languages/aioseo-lite.php:4202 dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 msgid "Loss" msgstr "Förlust" #: languages/aioseo-lite.php:3988 dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 msgid "Last Updated On" msgstr "Senast uppdaterat den" #: languages/aioseo-lite.php:2598 dist/Lite/assets/js/Phone.OV-OwP7U.js:48 msgid "Example" msgstr "Exempel" #: languages/aioseo-lite.php:2307 dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 msgid "Drop (%)" msgstr "Tapp (%)" #: languages/aioseo-lite.php:1831 dist/Lite/assets/js/Phone.OV-OwP7U.js:48 msgid "Country code" msgstr "Landskod" #: languages/aioseo-lite.php:1499 dist/Lite/assets/js/Phone.OV-OwP7U.js:48 msgid "Choose country" msgstr "Välj land" #. Translators: 1 - The number of points. #: languages/aioseo-lite.php:248 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.D0P8U_He.js:1 msgid "%1$s Points" msgstr "%1$s poäng" #. Translators: 1 - The number of points. #: languages/aioseo-lite.php:244 dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 msgid "%1$s points" msgstr "%1$s poäng" #: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:529 #: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:1138 msgid "All Content Types" msgstr "Alla innehållstyper" #: languages/aioseo-lite.php:2882 dist/Lite/assets/footer-links.CU63OC_Y.js:1 msgid "Free Plugins" msgstr "Gratis tillägg" #: languages/aioseo-lite.php:7255 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "title" msgstr "rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:7296 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Titles" msgstr "Rubriker" #: languages/aioseo-lite.php:4904 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "OpenAI API Key" msgstr "OpenAI API-nyckel" #: languages/aioseo-lite.php:4305 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "meta descriptions" msgstr "meta-beskrivningar" #: languages/aioseo-lite.php:4020 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Learn more about all the features" msgstr "Lär dig mer om alla funktionerna" #: languages/aioseo-lite.php:2147 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Descriptions" msgstr "Beskrivningar" #: languages/aioseo-lite.php:8363 msgid "Yes, I want to disconnect" msgstr "Ja, jag vill koppla från" #: languages/aioseo-lite.php:5761 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Schema" msgstr "Schema" #: languages/aioseo-lite.php:5526 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Reconnect" msgstr "Återanslut" #: languages/aioseo-lite.php:5245 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 msgid "Position" msgstr "Position" #: languages/aioseo-lite.php:3581 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 msgid "Impressions" msgstr "Visningar" #: languages/aioseo-lite.php:2207 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla från" #: languages/aioseo-lite.php:2170 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 msgid "Diff" msgstr "Diff" #: languages/aioseo-lite.php:1755 dist/Lite/assets/js/Dashboard.DLxNsErA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.BNuiwn5j.js:1 msgid "Content Performance" msgstr "Innehållsprestanda" #: languages/aioseo-lite.php:1608 dist/Lite/assets/js/Dashboard.DLxNsErA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 msgid "Clicks" msgstr "Klick" #: languages/aioseo-lite.php:1155 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.C0dqdW-d.js:1 msgid "Avg. CTR" msgstr "Genomsnittlig CTR" #: languages/aioseo-lite.php:8747 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Your URL is invalid." msgstr "Din URL är ogiltig." #: languages/aioseo-lite.php:8724 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Your target URL is not valid." msgstr "Din mål-URL är inte giltig." #: languages/aioseo-lite.php:8451 dist/Lite/assets/js/Dashboard.DLxNsErA.js:1 msgid "You don't have any keywords yet." msgstr "Du har inte några nyckelord än." #: languages/aioseo-lite.php:7650 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.D0P8U_He.js:1 msgid "Up" msgstr "Upp" #: languages/aioseo-lite.php:7468 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:2 #: dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 #: dist/Lite/assets/posts-table.B7ChvznA.js:1 msgid "TruSEO Score" msgstr "TruSEO-poäng" #: languages/aioseo-lite.php:7429 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.C0dqdW-d.js:1 msgid "Total Keywords" msgstr "Totalt antal nyckelord" #: languages/aioseo-lite.php:7423 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.C0dqdW-d.js:1 msgid "Total Clicks" msgstr "Totalt antal klick" #: languages/aioseo-lite.php:7408 dist/Lite/assets/js/Dashboard.DLxNsErA.js:1 msgid "Top Pages" msgstr "Populäraste sidorna" #: languages/aioseo-lite.php:7404 dist/Lite/assets/js/Dashboard.DLxNsErA.js:1 msgid "Top Losing" msgstr "Störst förlust" #: languages/aioseo-lite.php:7399 dist/Lite/assets/js/Dashboard.DLxNsErA.js:1 msgid "Top Keywords" msgstr "Populäraste nyckelorden" #: languages/aioseo-lite.php:7388 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.DWfOpYYc.js:1 msgid "Top 3 Position" msgstr "Topp 3-position" #: languages/aioseo-lite.php:7132 #: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.DbYABcJ7.js:1 msgid "This feature requires the following plan:" msgstr "Denna funktion kräver följande paket:" #: languages/aioseo-lite.php:6394 dist/Lite/assets/js/ConnectCta.BLOUWz1L.js:1 msgid "Speed tests for individual pages/posts" msgstr "Hastighetstest för enskilda sidor/inlägg" #: app/Common/Admin/Admin.php:685 languages/aioseo-lite.php:6098 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.DLxNsErA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.BNuiwn5j.js:1 msgid "SEO Statistics" msgstr "SEO-statistik" #: languages/aioseo-lite.php:5877 dist/Lite/assets/js/ConnectCta.BLOUWz1L.js:1 msgid "Search traffic insights" msgstr "Söktrafikinsikter" #: languages/aioseo-lite.php:5847 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.BNuiwn5j.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.C0dqdW-d.js:1 msgid "Search Impressions" msgstr "Sökvisningar" #: languages/aioseo-lite.php:5824 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.BNuiwn5j.js:1 msgid "Search Clicks" msgstr "Klick från sökningar" #: languages/aioseo-lite.php:5588 #: dist/Lite/assets/search-statistics.CDfTARUX.js:2 msgid "Refreshing data" msgstr "Uppdaterar data" #: languages/aioseo-lite.php:5274 msgid "Post Detail" msgstr "Inläggsinformation" #: languages/aioseo-lite.php:3969 dist/Lite/assets/js/Main.CsYRKlwt.js:1 msgid "Last 7 Days" msgstr "Senaste 7 dagarna" #: languages/aioseo-lite.php:3965 dist/Lite/assets/js/Main.CsYRKlwt.js:1 msgid "Last 6 Months" msgstr "Senaste 6 månaderna" #: languages/aioseo-lite.php:3962 dist/Lite/assets/js/Main.CsYRKlwt.js:1 msgid "Last 3 Months" msgstr "Senaste 3 månaderna" #: languages/aioseo-lite.php:3958 dist/Lite/assets/js/Main.CsYRKlwt.js:1 msgid "Last 28 Days" msgstr "Senaste 28 dagarna" #: languages/aioseo-lite.php:3906 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.DLxNsErA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 msgid "Keyword Positions" msgstr "Positioner för nyckelord" #: languages/aioseo-lite.php:3901 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 msgid "Keyword Performance" msgstr "Nyckelordsprestanda" #: languages/aioseo-lite.php:3898 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.DLxNsErA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:2 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 msgid "Keyword" msgstr "Nyckelord" #: languages/aioseo-lite.php:3662 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Included as Pro Feature" msgstr "Inkluderad som Pro-funktion" #: languages/aioseo-lite.php:3609 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.D0P8U_He.js:1 msgid "in search results" msgstr "i sökresultaten" #: languages/aioseo-lite.php:2289 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.D0P8U_He.js:1 msgid "Down" msgstr "Ner" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:189 #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:75 languages/aioseo-lite.php:1697 #: dist/Lite/assets/js/ConnectCta.BLOUWz1L.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.CsYRKlwt.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Connect to Google Search Console" msgstr "Anslut till Google Search Console" #: languages/aioseo-lite.php:1158 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.C0dqdW-d.js:1 msgid "Avg. Position" msgstr "Genomsnittlig position" #: languages/aioseo-lite.php:359 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.DWfOpYYc.js:1 msgid "4-10 Position" msgstr "Plats 4–10" #: languages/aioseo-lite.php:351 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.DWfOpYYc.js:1 msgid "11-50 Position" msgstr "Plats 11–50" #. Translators: 1 - The number of spots. #: languages/aioseo-lite.php:330 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.D0P8U_He.js:1 msgid "%s spot" msgid_plural "%s spots" msgstr[0] "%s plats" msgstr[1] "%s platser" #. Translators: 1 - The number of points. #: languages/aioseo-lite.php:326 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.D0P8U_He.js:1 msgid "%s point" msgid_plural "%s points" msgstr[0] "%s poäng" msgstr[1] "%s poäng" #. Translators: 1 - The number of keywords. #: languages/aioseo-lite.php:322 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.D0P8U_He.js:1 msgid "%s keyword" msgid_plural "%s keywords" msgstr[0] "%s nyckelord" msgstr[1] "%s nyckelord" #. Translators: 1 - The number of impressions. #: languages/aioseo-lite.php:318 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.D0P8U_He.js:1 msgid "%s impression" msgid_plural "%s impressions" msgstr[0] "%s visning" msgstr[1] "%s visningar" #. Translators: 1 - The number of clicks. #: languages/aioseo-lite.php:314 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.D0P8U_He.js:1 msgid "%s click" msgid_plural "%s clicks" msgstr[0] "%s klick" msgstr[1] "%s klick" #: app/Common/Admin/Admin.php:232 app/Common/Admin/Admin.php:233 #: languages/aioseo-lite.php:5867 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.CsYRKlwt.js:1 msgid "Search Statistics" msgstr "Sökstatistik" #: app/Common/Admin/Admin.php:521 msgid "Google Rich Results Test" msgstr "Test av Google Rich Results" #: languages/aioseo-lite.php:6061 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "SEO Overview" msgstr "SEO-översikt" #: languages/aioseo-lite.php:6049 dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "SEO Inspector" msgstr "SEO-inspektör" #: languages/aioseo-lite.php:5313 dist/Lite/assets/js/Taxonomies.xJS3pl2K.js:1 msgid "Post Types:" msgstr "Inläggstyper:" #: languages/aioseo-lite.php:4624 dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "No keyphrase found" msgstr "Ingen nyckelordsfras hittades" #: languages/aioseo-lite.php:4577 dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "No data yet" msgstr "Inga data än" #: languages/aioseo-lite.php:4311 dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "Meta Tags" msgstr "Metaetiketter" #: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:272 msgid "NEW" msgstr "NY" #: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:268 languages/aioseo-lite.php:6064 #: dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "SEO Preview" msgstr "SEO-förhandsgranskning" #: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:167 msgid "Edit User" msgstr "Redigera användare" #: app/Common/Admin/Dashboard.php:203 msgid "No articles were found." msgstr "Inga artiklar hittades." #: languages/aioseo-lite.php:7547 msgid "Unisex" msgstr "Unisex" #: languages/aioseo-lite.php:4223 msgid "Male" msgstr "Man" #: languages/aioseo-lite.php:2720 msgid "Female" msgstr "Kvinna" #: languages/aioseo-lite.php:794 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Alternate Website Name" msgstr "Alternativt webbplatsnamn" #: languages/aioseo-lite.php:8112 msgid "Week" msgstr "Vecka" #: languages/aioseo-lite.php:7979 msgid "Volunteer" msgstr "Volontär" #: languages/aioseo-lite.php:7027 msgid "Theater Event" msgstr "Teaterföreställning" #: languages/aioseo-lite.php:6582 msgid "Temporary" msgstr "Temporär" #: languages/aioseo-lite.php:6417 dist/Lite/assets/js/DatePicker.EC4dtefp.js:9 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #: languages/aioseo-lite.php:6403 msgid "Sports Event" msgstr "Sportevenemang" #: languages/aioseo-lite.php:6324 msgid "Social Event" msgstr "Social händelse" #: languages/aioseo-lite.php:5863 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Search Schema" msgstr "Sök schema" #: languages/aioseo-lite.php:5758 msgid "Scheduled" msgstr "Schemalagt" #: languages/aioseo-lite.php:5715 msgid "Sale Event" msgstr "Försäljningshändelse" #: languages/aioseo-lite.php:5642 msgid "Rescheduled" msgstr "Schemalagd på nytt" #: languages/aioseo-lite.php:5323 msgid "Postponed" msgstr "Uppskjuten" #: languages/aioseo-lite.php:5066 msgid "Part Time" msgstr "Deltid" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:302 languages/aioseo-lite.php:4968 msgid "Other" msgstr "Annat" #: languages/aioseo-lite.php:4818 msgid "Online" msgstr "Online" #: languages/aioseo-lite.php:4419 msgid "Music Event" msgstr "Musikevenemang" #: languages/aioseo-lite.php:4397 msgid "Moved Online" msgstr "Flyttat online" #: languages/aioseo-lite.php:4112 msgid "Literary Event" msgstr "Litterärt evenemang" #: languages/aioseo-lite.php:3777 msgid "Intern" msgstr "Intern" #: languages/aioseo-lite.php:3375 msgid "Hour" msgstr "Timma" #: languages/aioseo-lite.php:3325 msgid "High School" msgstr "Högskola" #: languages/aioseo-lite.php:3243 msgid "Hackathon" msgstr "Hackathon" #: languages/aioseo-lite.php:2914 msgid "Full Time" msgstr "Heltid" #: languages/aioseo-lite.php:2829 msgid "Food Event" msgstr "Matevenemang" #: languages/aioseo-lite.php:2723 msgid "Festival" msgstr "Festival" #: languages/aioseo-lite.php:2499 dist/Lite/assets/js/DatePicker.EC4dtefp.js:9 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "End Date" msgstr "Slutdatum" #: languages/aioseo-lite.php:2156 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.DaDjpLQR.js:1 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: languages/aioseo-lite.php:2116 msgid "Delivery Event" msgstr "Leveranshändelse" #: languages/aioseo-lite.php:1943 msgid "Dance Event" msgstr "Dansföreställning" #: languages/aioseo-lite.php:1920 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Custom Schema" msgstr "Anpassat schema" #: languages/aioseo-lite.php:1769 msgid "Contractor" msgstr "Entreprenör" #: languages/aioseo-lite.php:1630 msgid "Comedy Event" msgstr "Humorföreställning" #: languages/aioseo-lite.php:1417 msgid "Cancelled" msgstr "Inställt" #: languages/aioseo-lite.php:1357 msgid "Business Event" msgstr "Företagsevenemang" #: languages/aioseo-lite.php:1161 msgid "Bachelor Degree" msgstr "Kandidatexamen" #: languages/aioseo-lite.php:897 msgid "Annual" msgstr "Årligen" #: languages/aioseo-lite.php:8731 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Your Templates" msgstr "Dina mallar" #: languages/aioseo-lite.php:7967 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "Visit Site" msgstr "Besök webbplats" #: languages/aioseo-lite.php:7912 msgid "Video" msgstr "Video" #: languages/aioseo-lite.php:7886 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BsINasH7.js:1 msgid "Validate with Google" msgstr "Validera med Google" #: languages/aioseo-lite.php:7882 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Validate Schema" msgstr "Validera schema" #: languages/aioseo-lite.php:6134 msgid "Service" msgstr "Tjänst" #: languages/aioseo-lite.php:5962 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "Select Site" msgstr "Välj webbplats" #: languages/aioseo-lite.php:5860 msgid "Search Results Page" msgstr "Sida för sökresultat" #: languages/aioseo-lite.php:5788 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Schema Templates" msgstr "Schemamallar" #: languages/aioseo-lite.php:5774 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Schema In Use" msgstr "Schema som används" #: languages/aioseo-lite.php:5767 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Schema Generator" msgstr "Schema-genererare" #: languages/aioseo-lite.php:5764 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Schema Catalog" msgstr "Schemakatalog" #: languages/aioseo-lite.php:5090 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "Path" msgstr "Sökväg" #: languages/aioseo-lite.php:4422 msgid "Music Group" msgstr "Musikgrupp" #: languages/aioseo-lite.php:4416 msgid "Music Album" msgstr "Musikalbum" #: languages/aioseo-lite.php:4413 msgid "Music" msgstr "Musik" #: languages/aioseo-lite.php:4290 msgid "Medical Page" msgstr "Medicinsk sida" #: languages/aioseo-lite.php:3870 msgid "Job Posting" msgstr "Jobbannons" #: languages/aioseo-lite.php:3861 dist/Lite/assets/js/Table.eZ8iPnsH.js:1 msgid "items per page" msgstr "objekt per sida" #: languages/aioseo-lite.php:3384 msgid "How To" msgstr "Hur man" #: languages/aioseo-lite.php:2682 msgid "Fact Check" msgstr "Faktakontroll" #: languages/aioseo-lite.php:2589 msgid "Event" msgstr "Evenemang" #: languages/aioseo-lite.php:2269 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "Domain Activations" msgstr "Domänaktiveringar" #: languages/aioseo-lite.php:1992 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "Deactivate License" msgstr "Inaktivera licens" #: languages/aioseo-lite.php:1986 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "Deactivate" msgstr "Inaktivera" #: languages/aioseo-lite.php:1966 msgid "Dataset" msgstr "Datauppsättning" #: languages/aioseo-lite.php:1471 msgid "Checkout Page" msgstr "Sida för kassa" #: languages/aioseo-lite.php:710 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:1 msgid "All" msgstr "Alla" #: languages/aioseo-lite.php:706 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "Alias Of" msgstr "Alias för" #: languages/aioseo-lite.php:607 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BsINasH7.js:1 msgid "Additional Schema Types" msgstr "Ytterligare schematyper" #: languages/aioseo-lite.php:492 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "Activate License" msgstr "Aktivera licens" #: languages/aioseo-lite.php:436 msgid "About Page" msgstr "”Om”-sida" #: app/Common/Utils/Tags.php:368 msgid "Author URL" msgstr "Författar-URL" #: app/Common/Main/Updates.php:1279 languages/aioseo-lite.php:6349 msgid "Software" msgstr "Programvara" #: app/Common/Admin/Admin.php:238 languages/aioseo-lite.php:4476 #: dist/Lite/assets/js/Main.KFyEdm_p.js:1 msgid "Network Tools" msgstr "Nätverksverktyg" #: languages/aioseo-lite.php:8095 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Website Name" msgstr "Webbplatsnamn" #: languages/aioseo-lite.php:2132 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "description" msgstr "beskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:7540 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Underscores (_)" msgstr "Understreck (_)" #: languages/aioseo-lite.php:6443 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Strip Punctuation" msgstr "Avlägsna skiljetecken" #: languages/aioseo-lite.php:5343 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Pound (#)" msgstr "Pund (#)" #: languages/aioseo-lite.php:5228 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Plus (+)" msgstr "Plus (+)" #: languages/aioseo-lite.php:4784 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Numbers (0-9)" msgstr "Nummer (0-9)" #: languages/aioseo-lite.php:4205 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Lower Case" msgstr "Små bokstäver" #: languages/aioseo-lite.php:2726 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #: languages/aioseo-lite.php:1960 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Dashes (-)" msgstr "Streck (-)" #: languages/aioseo-lite.php:1913 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.g1twWwHB.js:1 msgid "Custom Role" msgstr "Anpassad roll" #: languages/aioseo-lite.php:1425 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Caption" msgstr "Bildtext" #. Translators: 1 - The image attribute name ("Caption" or "Description"). #: languages/aioseo-lite.php:1115 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Autogenerate %1$s on Upload" msgstr "Generera %1$s automatiskt vid uppladdning" #: languages/aioseo-lite.php:914 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Apostrophe (')" msgstr "Apostrof (')" #: languages/aioseo-lite.php:809 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Ampersand (&)" msgstr "Ampersand (&)" #: languages/aioseo-lite.php:791 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Alt Tag" msgstr "”alt”-tagg" #: languages/aioseo-lite.php:528 #: dist/Lite/assets/redirects-add-redirect.YxyuXh-A.js:1 msgid "Add a Redirect" msgstr "Lägg till en omdirigering" #. Translators: 1 - The type of format ("Title", "Alt Tag", "Caption" or #. "Description"). #: languages/aioseo-lite.php:111 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "%1$s Format" msgstr "Format för %1$s" #. Translators: 1 - WP Core version number, 2 - AIOSEO version number. #: app/Common/Admin/Admin.php:968 msgid "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s" msgstr "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:979 msgid "Are you sure you want to delete this link?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna länk?" #: languages/aioseo-lite.php:967 msgid "Are you sure you want to delete these links?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort dessa länkar?" #: languages/aioseo-lite.php:8341 msgid "Yes, count me in!" msgstr "Ja, räkna med mig!" #: languages/aioseo-lite.php:8279 msgid "Write an answer..." msgstr "Skriv ett svar …" #: languages/aioseo-lite.php:8276 msgid "Write a question..." msgstr "Skriv en fråga …" #: languages/aioseo-lite.php:8242 msgid "Word balance" msgstr "Ordbalans" #: languages/aioseo-lite.php:7898 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "VAT ID:" msgstr "VAT-ID:" #: languages/aioseo-lite.php:7367 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Too Many Words" msgstr "För många ord" #: languages/aioseo-lite.php:7290 msgid "Title Wrapper" msgstr "Rubrikomslag" #: languages/aioseo-lite.php:6536 msgid "Table of Contents Settings" msgstr "Inställningar för innehållsförteckning" #: languages/aioseo-lite.php:6440 msgid "Store" msgstr "Butik" #: languages/aioseo-lite.php:5632 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Reorder" msgstr "Ändra ordning" #: languages/aioseo-lite.php:5572 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Reduce Word Count" msgstr "Minska antalet ord" #: languages/aioseo-lite.php:4898 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.DOozjqE8.js:1 msgid "Open Your RSS Feed" msgstr "Öppna ditt RSS-flöde" #: languages/aioseo-lite.php:4732 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Not Enough Words" msgstr "Inte tillräckligt med ord" #: languages/aioseo-lite.php:4446 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Needs improvement" msgstr "Behöver förbättras" #: languages/aioseo-lite.php:4296 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "Meta Description" msgstr "Meta-beskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:4106 msgid "List Style" msgstr "Liststil" #: languages/aioseo-lite.php:3694 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "IndexNow" msgstr "IndexNow" #: languages/aioseo-lite.php:2688 msgid "FAQ Options" msgstr "Alternativ för vanliga frågor" #: languages/aioseo-lite.php:2286 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Done" msgstr "Klart" #: languages/aioseo-lite.php:2222 msgid "Display Block" msgstr "Visa block" #: languages/aioseo-lite.php:1042 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "at least one" msgstr "åtminstone ett" #. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 - #. Initial score range, 4 - Final score range. #: languages/aioseo-lite.php:426 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.D0GqyQnb.js:1 msgid "A very good score is between %1$s%3$d and %4$d%2$s." msgstr "Ett mycket bra resultat är mellan %1$s%3$d och %4$d%2$s." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:277 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "%1$s Table of Contents" msgstr "%1$s innehållsförteckning" #: app/Common/Utils/Tags.php:573 msgid "Parent Term" msgstr "Överordnad term" #: languages/aioseo-lite.php:8780 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Zip Code" msgstr "Postnummer" #. Translators: 1 - The singular label for the current post type. #: languages/aioseo-lite.php:7936 dist/Lite/assets/js/PostTypes.Cef6XkQ_.js:1 msgid "View %1$s" msgstr "Visa %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:7737 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 msgid "URL already exists." msgstr "URL finns redan." #: languages/aioseo-lite.php:7717 dist/Lite/assets/js/Overview.CUZcU2tm.js:1 msgid "Upgrade to Pro Today!" msgstr "Uppgradera till Pro idag!" #: languages/aioseo-lite.php:7481 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Try New Headline" msgstr "Prova ny rubrik " #. Translators: 1 - The post type plural name. #: languages/aioseo-lite.php:7420 dist/Lite/assets/js/Overview.CUZcU2tm.js:1 msgid "Total %1$s" msgstr "Totalt %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:7377 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Too Short 🙃" msgstr "För kort 🙃" #: languages/aioseo-lite.php:7364 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Too Long 😑" msgstr "För lång 😑" #: languages/aioseo-lite.php:6721 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 msgid "The file that you've currently selected is not a CSV file." msgstr "Filen som du för närvarande har valt är inte en CSV-fil." #: languages/aioseo-lite.php:6567 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Taxonomy Feeds" msgstr "Webbflöden för taxonomier" #: languages/aioseo-lite.php:6519 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Super! 🔥🔥🔥" msgstr "Super! 🔥🔥🔥" #: languages/aioseo-lite.php:6085 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "SEO Setup" msgstr "SEO-inställning" #: languages/aioseo-lite.php:5853 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Search Preview" msgstr "Förhandsgranskning av sökning" #: languages/aioseo-lite.php:5836 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Search Feed" msgstr "Webbflöde för sökfråga" #: languages/aioseo-lite.php:5712 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Run Shortcodes" msgstr "Kör kortkoder" #: languages/aioseo-lite.php:5660 msgid "REST API support" msgstr "REST API-stöd" #: languages/aioseo-lite.php:5657 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "REST API" msgstr "REST API" #: languages/aioseo-lite.php:5378 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Previous Scores" msgstr "Föregående poäng" #: languages/aioseo-lite.php:5267 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Post Comment Feeds" msgstr "Webbflöden för inläggskommentarer" #: languages/aioseo-lite.php:5135 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.B2iRzxcH.js:1 msgid "Personal Options" msgstr "Personliga alternativ" #: languages/aioseo-lite.php:4806 dist/Lite/assets/js/Overview.CUZcU2tm.js:1 msgid "Okay" msgstr "Okej" #: languages/aioseo-lite.php:4757 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Not Looking Great" msgstr "Ser inte bra ut" #: languages/aioseo-lite.php:4503 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "New Score" msgstr "Ny poäng" #: languages/aioseo-lite.php:4199 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Looks Good! 👍👍" msgstr "Det ser bra ut! 👍👍" #: languages/aioseo-lite.php:3587 dist/Lite/assets/js/SeoSetup.Svc-C5Kg.js:1 msgid "Improve SEO Rankings" msgstr "Förbättra SEO-ranking" #: languages/aioseo-lite.php:3545 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 msgid "Import from CSV" msgstr "Importera från CSV" #: languages/aioseo-lite.php:3530 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 msgid "Import Additional Pages" msgstr "Importera ytterligare sidor" #. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing HTML link #. tag. #: languages/aioseo-lite.php:3438 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "If you don't already have a project on %1$s, create a project %2$shere%3$s." msgstr "Om du inte redan har ett projekt på %1$s, skapa ett projekt %2$shär%3$s." #: languages/aioseo-lite.php:3303 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Here is how your headline will look like in Google search results page." msgstr "Så här kommer din rubrik att se ut på Googles sökresultatsida." #: languages/aioseo-lite.php:3113 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Good 🙂" msgstr "Bra 🙂" #: languages/aioseo-lite.php:3070 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Global RSS Feed" msgstr "Globalt RSS-flöde" #. Translators: 1 - The upgrade call to action. #: languages/aioseo-lite.php:2974 dist/Lite/assets/js/Overview.CUZcU2tm.js:1 msgid "Get additional keyphrases and many more modules! %1$s" msgstr "Skaffa ytterligare nyckelordsfraser och många fler moduler! %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2820 dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "Follow on YouTube" msgstr "Följ på YouTube" #: languages/aioseo-lite.php:2502 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Ending Words" msgstr "Slutord" #. Translators: 1 - A noun for something that's being edited ("Post", "Page", #. "Article", "Product", etc.). #: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:152 languages/aioseo-lite.php:2362 #: dist/Lite/assets/js/PostTypes.Cef6XkQ_.js:1 msgid "Edit %1$s" msgstr "Redigera %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2113 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 msgid "Delete Selected Pages" msgstr "Ta bort valda sidor" #: languages/aioseo-lite.php:2101 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 msgid "Delete Page" msgstr "Ta bort sida" #: languages/aioseo-lite.php:1930 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.B2iRzxcH.js:1 msgid "Customer Data" msgstr "Kunduppgifter" #: languages/aioseo-lite.php:1880 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Current Score" msgstr "Nuvarande poäng" #: languages/aioseo-lite.php:1818 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Could Be Better" msgstr "Kunde vara bättre" #: languages/aioseo-lite.php:1784 msgid "Conversion Tools" msgstr "Konverteringsverktyg" #: languages/aioseo-lite.php:1496 dist/Lite/assets/js/Overview.CUZcU2tm.js:1 msgid "Choose a Post Type" msgstr "Välj en inläggstyp" #: languages/aioseo-lite.php:1221 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Beginning Words" msgstr "Inledande ord" #: languages/aioseo-lite.php:1084 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Author Feeds" msgstr "Webbflöden för författare" #: languages/aioseo-lite.php:1070 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Attachments Feed" msgstr "Webbflöde för bilagor" #: languages/aioseo-lite.php:1058 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Atom Feed" msgstr "Atom-webbflöde" #: languages/aioseo-lite.php:874 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Analyze Headline" msgstr "Analysera rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:685 msgid "AIOSEO - HTML Sitemap" msgstr "AIOSEO – HTML-webbplatskarta" #: languages/aioseo-lite.php:603 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Additional Profiles" msgstr "Ytterligare profiler" #: languages/aioseo-lite.php:567 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 msgid "Add Page" msgstr "Lägg till sida" #. Translators: 1 - "Clarity". #: languages/aioseo-lite.php:252 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "%1$s Project ID" msgstr "%1$s projekt-ID" #. Translators: 1 - The plugin shortname ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:240 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "%1$s Overview" msgstr "Översikt över %1$s" #: app/Common/Utils/Tags.php:907 msgid "Sample description for media." msgstr "Exempelbeskrivning för media." #: app/Common/Utils/Tags.php:329 msgid "Description for the current media file." msgstr "Beskrivning för nuvarande mediafil." #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Author name. #: app/Common/Rss.php:298 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Webbflöde med inlägg av %3$s" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Category name. #: app/Common/Rss.php:292 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s Kategoriflöde för %3$s" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Post title. #: app/Common/Rss.php:290 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Kommentarsflöde för %3$s" #. Translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: app/Common/Rss.php:288 msgctxt "feed link" msgid "-" msgstr " – " #: languages/aioseo-lite.php:3768 msgid "Installs OptinMonster" msgstr "Installerar OptinMonster" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Dashboard.php:63 msgid "%s Overview" msgstr "Översikt över %s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Dashboard.php:42 msgid "%s Setup" msgstr "Konfiguration av %s" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:180 msgid "View supported browsers" msgstr "Visa webbläsare som stöds" #. Translators: 1 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:173 msgid "You are using a browser which is no longer supported by %1$s. Please update or use another browser in order to access the plugin settings." msgstr "Du använder en webbläsare som inte längre stöds av %1$s. Uppdatera den eller använd en annan webbläsare för att komma åt tilläggets inställningar." #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:167 msgid "Your browser version is not supported" msgstr "Din webbläsarversion stöds inte" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:162 msgid "Resolve This Issue" msgstr "Lös detta problem" #. Translators: 1 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:154 msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the %1$s support team." msgstr "Kopiera felmeddelandet ovan och klistra in det i ett meddelande till %1$s supportteam." #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:134 msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load" msgstr "Hoppsan! Det verkar som om JavaScript inte laddades" #. Translators: 1 - The sitemap name, 2 - The current page. #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:68 msgid "%1$s Sitemap %2$s" msgstr "Webbplatskarta för %1$s – %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:2283 #: dist/Lite/assets/limit-modified-date.DHXrp2sF.js:1 msgid "Don't update the modified date" msgstr "Uppdatera inte ändringsdatumet" #: languages/aioseo-lite.php:4866 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Open Redirects" msgstr "Öppna omdirigeringar" #: languages/aioseo-lite.php:3092 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Go to Social Networks" msgstr "Gå till sociala nätverk" #: languages/aioseo-lite.php:4850 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Open Graph" msgstr "Open Graph" #. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: app/Common/Admin/Admin.php:361 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: app/Common/Admin/Admin.php:352 msgid "Link selected." msgstr "Länk vald." #: app/Common/Admin/Admin.php:346 msgid "Insert/edit link" msgstr "Infoga/redigera länk" #: languages/aioseo-lite.php:3194 msgid "Got It!" msgstr "Jag förstår!" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Elementor #. plugin name ("Elementor"). #: languages/aioseo-lite.php:8430 msgid "You can now manage your SEO settings inside of %1$s via %2$s before you publish your post!" msgstr "Du kan nu hantera dina SEO-inställningar inuti %1$s via %2$s innan du publicerar ditt inlägg!" #: languages/aioseo-lite.php:3697 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "IndexNow API Key" msgstr "IndexNow API-nyckel" #: languages/aioseo-lite.php:3670 msgid "Index Now" msgstr "Indexera nu" #: languages/aioseo-lite.php:5591 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Regenerate API Key" msgstr "Återskapa API-nyckel" #: languages/aioseo-lite.php:7662 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Update IndexNow" msgstr "Uppdatera IndexNow" #: languages/aioseo-lite.php:489 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Activate IndexNow" msgstr "Aktivera IndexNow" #. Translators: 1 - The post title. #: languages/aioseo-lite.php:4093 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Links & Suggestions for \"%1$s\"" msgstr "Länkar och förslag för ”%1$s”" #: languages/aioseo-lite.php:964 msgid "Are you sure you want to delete all links?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla länkar?" #: languages/aioseo-lite.php:970 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 msgid "Are you sure you want to delete these pages?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort dessa sidor?" #: languages/aioseo-lite.php:982 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna sida?" #: languages/aioseo-lite.php:2098 msgid "Delete Link" msgstr "Ta bort länk" #: languages/aioseo-lite.php:7426 dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "Total External Links" msgstr "Totalt antal externa länkar" #: languages/aioseo-lite.php:18 dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "# of Links" msgstr "# länkar" #: languages/aioseo-lite.php:4971 dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "other domains" msgstr "andra domäner" #: languages/aioseo-lite.php:7432 dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "Total Links" msgstr "Totalt antal länkar" #: languages/aioseo-lite.php:679 dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "Affiliate Links" msgstr "Partnerlänkar" #: languages/aioseo-lite.php:2651 dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "External Links" msgstr "Externa länkar" #: languages/aioseo-lite.php:5326 dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "Posts Crawled" msgstr "Genomsökta inlägg" #: languages/aioseo-lite.php:4083 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Link Suggestions" msgstr "Länkförslag" #: languages/aioseo-lite.php:2643 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "External" msgstr "Extern" #: languages/aioseo-lite.php:675 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Affiliate" msgstr "Partner" #: languages/aioseo-lite.php:2266 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "Domain" msgstr "Domän" #: languages/aioseo-lite.php:8351 msgid "Yes, I want to delete all links" msgstr "Ja, jag vill ta bort alla länkar" #: languages/aioseo-lite.php:8354 msgid "Yes, I want to delete these links" msgstr "Ja, jag vill ta bort dessa länkar" #: languages/aioseo-lite.php:8360 msgid "Yes, I want to delete this link" msgstr "Ja, jag vill ta bort denna länk" #: languages/aioseo-lite.php:4621 dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "No items found." msgstr "Inga objekt hittades." #: languages/aioseo-lite.php:5284 msgid "Post Report" msgstr "Inläggsrapport" #: languages/aioseo-lite.php:2276 msgid "Domains Report" msgstr "Domänrapport" #: languages/aioseo-lite.php:4100 msgid "Links Report" msgstr "Länkrapport" #: languages/aioseo-lite.php:5036 msgid "Overview" msgstr "Översikt" #: languages/aioseo-lite.php:8007 msgid "We couldn't analyze your title, please try again later." msgstr "Vi kunde inte analysera din rubrik, försök igen senare." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro. #: languages/aioseo-lite.php:851 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "An update is required for this addon to continue to work with %1$s %2$s." msgstr "En uppdatering krävs för att denna utökning ska fortsätta att fungera med %1$s %2$s." #: languages/aioseo-lite.php:7656 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "Update Addon" msgstr "Uppdatera utökning" #: languages/aioseo-lite.php:7671 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "Update to version" msgstr "Uppdatera till version" #: languages/aioseo-lite.php:5160 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Phrase" msgstr "Fras" #: languages/aioseo-lite.php:5288 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "Post Title" msgstr "Inläggsrubrik" #: languages/aioseo-lite.php:3615 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Inbound" msgstr "Inkommande" #. Translators: 1 - The type of link. #: languages/aioseo-lite.php:2095 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Delete All %1$s Links" msgstr "Ta bort alla %1$s-länkar" #: languages/aioseo-lite.php:5030 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Overall Score" msgstr "Sammanlagd poäng" #: languages/aioseo-lite.php:7395 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "Top Domain Reports" msgstr "Toppdomänrapporter" #: languages/aioseo-lite.php:5898 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "See Affiliate Links" msgstr "Se partnerlänkar" #: languages/aioseo-lite.php:8447 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "You currently don't have permission to update this addon. Please ask a site administrator to update." msgstr "Du har för närvarande inte behörighet att uppdatera denna utökning. Be en webbplatsadministratör att uppdatera." #: languages/aioseo-lite.php:7361 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Too Long" msgstr "För lång" #: languages/aioseo-lite.php:7373 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Too Short" msgstr "För kort" #: languages/aioseo-lite.php:3257 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Headline Type" msgstr "Rubriktyp" #: languages/aioseo-lite.php:8249 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Word Count" msgstr "Antal ord" #: languages/aioseo-lite.php:4449 dist/Lite/assets/js/Overview.CUZcU2tm.js:1 msgid "Needs Improvement" msgstr "Behöver förbättras" #: languages/aioseo-lite.php:726 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "All good" msgstr "Allt bra" #: languages/aioseo-lite.php:1451 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Character Count" msgstr "Antal tecken" #: languages/aioseo-lite.php:1045 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "At least one" msgstr "Åtminstone en" #: languages/aioseo-lite.php:8245 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Word Balance" msgstr "Ordbalans" #: languages/aioseo-lite.php:5347 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Power Words" msgstr "Kraftuttryck" #: languages/aioseo-lite.php:343 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "10-15%" msgstr "10–15 %" #: languages/aioseo-lite.php:2427 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Emotional Words" msgstr "Emotionella ord" #: languages/aioseo-lite.php:347 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "10-20%" msgstr "10–20 %" #: languages/aioseo-lite.php:8577 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more common words." msgstr "Din rubrik skulle ha större sannolikhet att få klick om den hade vanligare ord." #: languages/aioseo-lite.php:7534 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Uncommon Words" msgstr "Ovanliga ord" #: languages/aioseo-lite.php:355 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "20-30%" msgstr "20–30 %" #: languages/aioseo-lite.php:3284 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Headlines with uncommon words are more likely to get clicks." msgstr "Rubriker med ovanliga ord är mer benägna att få klick." #: languages/aioseo-lite.php:1634 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Common Words" msgstr "Vanliga ord" #: languages/aioseo-lite.php:4459 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Negative" msgstr "Negativ" #: languages/aioseo-lite.php:5253 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Positive" msgstr "Positiv" #: languages/aioseo-lite.php:4485 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: languages/aioseo-lite.php:7370 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Too Many Words 😑" msgstr "För många ord 😑" #: languages/aioseo-lite.php:5575 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Reduce Word Count 🙂" msgstr "Minsta antalet ord 🙂" #: languages/aioseo-lite.php:3109 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.CUZcU2tm.js:1 msgid "Good" msgstr "Bra" #: languages/aioseo-lite.php:4735 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Not Enough Words 🙃" msgstr "Inte tillräckligt med ord 🙃" #: languages/aioseo-lite.php:3101 msgid "Goal: " msgstr "Mål: " #: languages/aioseo-lite.php:3572 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.DPKaLzzw.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.D0GqyQnb.js:1 msgid "Important Issues" msgstr "Viktiga problem" #: languages/aioseo-lite.php:2573 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Enter Your Headline" msgstr "Ange din rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:4574 msgid "No content yet" msgstr "Inget innehåll ännu" #: app/Common/Api/Plugins.php:77 msgid "Plugin update failed. Please check permissions and try again." msgstr "Uppdatering av tillägg misslyckades. Kontrollera behörigheterna och försök igen." #: app/Common/Api/Analyze.php:128 msgid "Please enter a valid headline." msgstr "Ange en giltig rubrik." #: app/Common/Admin/Admin.php:215 languages/aioseo-lite.php:4072 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Main.BvIPw36p.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Link Assistant" msgstr "Länkassistent" #: languages/aioseo-lite.php:2409 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Email" msgstr "E-post" #: languages/aioseo-lite.php:2697 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: languages/aioseo-lite.php:5138 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: languages/aioseo-lite.php:6543 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Tax ID" msgstr "Moms-ID" #: languages/aioseo-lite.php:7894 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Vat ID" msgstr "Vat-ID" #. Translators: 1 - The amount of errors. #: languages/aioseo-lite.php:103 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:4 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.DmC22Awy.js:1 msgid "%1$s Error" msgid_plural "%1$s Errors" msgstr[0] "%1$s fel" msgstr[1] "%1$s fel" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:7693 dist/Lite/assets/flyout-menu.C59dkmCd.js:1 msgid "Upgrade to %1$s %2$s" msgstr "Uppgradera till %1$s %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:3879 dist/Lite/assets/flyout-menu.C59dkmCd.js:1 msgid "Join Our Community" msgstr "Gå med i vår community" #: languages/aioseo-lite.php:5465 dist/Lite/assets/flyout-menu.C59dkmCd.js:1 msgid "Quick Links" msgstr "Snabblänkar" #: languages/aioseo-lite.php:8444 #: dist/Lite/assets/js/AddonConditions.B4IfA8sL.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpCode.CDbYSuSo.js:1 msgid "You currently don't have permission to activate this addon. Please ask a site administrator to activate first." msgstr "Du har för närvarande inte behörighet att aktivera denna utökning. Be en webbplatsadministratör att aktivera först." #: languages/aioseo-lite.php:4997 msgid "Our Opening Hours:" msgstr "Våra öppettider:" #: languages/aioseo-lite.php:2420 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #: languages/aioseo-lite.php:2704 msgid "Fax:" msgstr "Fax:" #: languages/aioseo-lite.php:5150 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: languages/aioseo-lite.php:628 msgid "Address:" msgstr "Adress:" #: languages/aioseo-lite.php:4994 msgid "Our location:" msgstr "Vår plats:" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:62 msgid "sitemap" msgstr "webbplatskarta" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30 msgid "High" msgstr "Hög" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29 msgid "Medium" msgstr "Medel" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:28 msgid "Low" msgstr "Låg" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:39 msgid "Configure Sitemap" msgstr "Konfigurera webbplatskarta" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:37 msgid "Back to Homepage" msgstr "Tillbaka till startsidan" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:34 msgid "There are no posts here" msgstr "Det finns inga inlägg här" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32 msgid "Whoops!" msgstr "Hoppsan!" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #. Translators: 1 - The "start-end" pagination results, 2 - Total items. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/pagination.php:42 msgid "Showing %1$s of %2$s" msgstr "Visar %1$s av %2$s" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:282 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:103 msgid "URL Count" msgstr "Antal URL:er" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:41 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:91 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:260 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:448 msgid "Sitemap Index" msgstr "Index för webbplatskarta" #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:42 msgid "Post Archive" msgstr "Inläggsarkiv" #: app/Common/Options/Options.php:562 msgid "404 - Page Not Found" msgstr "404 – Sidan hittades inte" #: app/Common/Options/Options.php:561 msgid "Search Results for" msgstr "Sökresultat för" #. Translators: "Crumb" refers to a part of the breadcrumb trail. #: app/Common/Breadcrumbs/Frontend.php:148 msgid "Sample Crumb" msgstr "Exempelsökväg" #: languages/aioseo-lite.php:829 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later." msgstr "Ett fel uppstod vid hämtningen av nyckelordsfraser. Försök igen senare." #: languages/aioseo-lite.php:8461 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later." msgstr "Du har överskridit den maximala kvoten för förfrågningar. Försök igen senare." #: languages/aioseo-lite.php:1907 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Custom Marker" msgstr "Anpassad markör" #: languages/aioseo-lite.php:4261 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Map Display" msgstr "Kartvisning" #: languages/aioseo-lite.php:6207 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Show icon" msgstr "Visa ikon" #: languages/aioseo-lite.php:6219 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Show label" msgstr "Visa etikett" #: languages/aioseo-lite.php:2304 dist/Lite/assets/js/Maps.CrVyBE9t.js:1 msgid "Driving Directions" msgstr "Köranvisningar" #: languages/aioseo-lite.php:3159 dist/Lite/assets/js/Maps.CrVyBE9t.js:1 msgid "Google Reviews" msgstr "Google Reviews" #: languages/aioseo-lite.php:4264 dist/Lite/assets/js/Maps.CrVyBE9t.js:1 msgid "Map Preview" msgstr "Förhandsgranskning av karta" #: languages/aioseo-lite.php:911 dist/Lite/assets/js/Maps.CrVyBE9t.js:1 msgid "API Key" msgstr "API-nyckel" #: languages/aioseo-lite.php:3153 dist/Lite/assets/js/Maps.CrVyBE9t.js:1 msgid "Google Maps API Key" msgstr "Google Maps API-nyckel" #: languages/aioseo-lite.php:4258 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Map" msgstr "Karta" #: languages/aioseo-lite.php:4268 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Maps" msgstr "Kartor" #. Translators: 1 - The title of the location. #: languages/aioseo-lite.php:5194 msgid "Please configure the map for this location: %1$s" msgstr "Konfigurera kartan för denna plats: %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:6899 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "The regex syntax is invalid." msgstr "Ogiltig syntax i det reguljära uttrycket." #: languages/aioseo-lite.php:7964 dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 msgid "Visibility" msgstr "Synlighet" #: languages/aioseo-lite.php:8506 dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 msgid "You're good to go!" msgstr "Du är redo att köra!" #: languages/aioseo-lite.php:8643 dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 msgid "Your post needs improvement!" msgstr "Ditt inlägg behöver förbättras!" #: languages/aioseo-lite.php:4580 dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 msgid "No focus keyphrase!" msgstr "Ingen fokusnyckelordsfras" #. Translators: 1 - How many errors were found. #: languages/aioseo-lite.php:107 dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 msgid "%1$s error found!" msgid_plural "%1$s errors found!" msgstr[0] "%1$s fel hittades!" msgstr[1] "%1$s fel hittades!" #: languages/aioseo-lite.php:3127 dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 msgid "Good!" msgstr "Bra!" #: languages/aioseo-lite.php:1283 dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 msgid "Blocked!" msgstr "Blockerad!" #: app/Common/Api/Tools.php:238 msgid ".htaccess file is empty." msgstr ".htaccess-fil är tom." #: languages/aioseo-lite.php:1772 msgid "Contributor" msgstr "Medarbetare" #. Translators: 1 - The name of the WP role, 2 - Opening bold tag, 3 - Closing #. bold tag, 4 - Plugin Name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1402 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.g1twWwHB.js:1 msgid "By default the %1$s role %2$shas no access%3$s to %4$s settings." msgstr "Som standard har %1$s-rollen %2$singen åtkomst%3$s till %4$s-inställningar." #: languages/aioseo-lite.php:1564 #: dist/Lite/assets/js/ScrollAndHighlight.CgbfptKH.js:1 msgid "Click here to learn more" msgstr "Klicka här för att lära dig mer" #: languages/aioseo-lite.php:4653 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.DGJeQqcl.js:1 msgid "No results found for your search. Try again!" msgstr "Inga resultat hittades för din sökning. Försök igen!" #: languages/aioseo-lite.php:1215 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.DGJeQqcl.js:1 msgid "Begin typing a term ID or name to search..." msgstr "Börja skriva ett term-ID eller namn för att söka …" #: languages/aioseo-lite.php:1211 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.DGJeQqcl.js:1 msgid "Begin typing a post ID, title or slug to search..." msgstr "Börja skriva ett inläggs-ID rubrik eller slug för att söka …" #. Translators: 1 - HTML code opening tag, 2 - HTML code closing tag. #: languages/aioseo-lite.php:6964 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "The sort direction. The supported values are %1$s and %2$s." msgstr "Sorteringsriktningen. Värden som stöds är %1$s och %2$s." #: languages/aioseo-lite.php:8154 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Whether the publication date of posts should be shown." msgstr "Om publiceringsdatum för inlägg ska visas." #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:8151 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Whether the labels should be shown or not. Defaults to %1$s." msgstr "Om etiketter ska visas eller inte. Standard är %1$s." #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:6781 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "The HTML tag that is used for the label of each section. Defaults to %1$s." msgstr "HTML-taggen som används för etiketten för varje sektion. Standard är %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:7349 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "To view the new sitemap, first save changes." msgstr "Spara ändringarna först för att visa den nya webbplatskartan." #: languages/aioseo-lite.php:7352 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes." msgstr "För att visa webbplatskartan, ange en URL och spara ändringarna." #: languages/aioseo-lite.php:6758 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "The following shortcode attributes can be used to override the default settings:" msgstr "Följande kortkodsparametrar kan användas för att åsidosätta standardinställningarna:" #: languages/aioseo-lite.php:6868 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "The page that you have entered is invalid or already exists. Please enter a page with a unique slug." msgstr "Sidan som du har angett är ogiltig eller finns redan. Ange en sida med en unik slug." #: languages/aioseo-lite.php:4853 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Open HTML Sitemap" msgstr "Öppna HTML-webbplatskarta" #. Translators: 1 - A URL. #: languages/aioseo-lite.php:2329 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "e.g. %1$s" msgstr "t.ex. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2007 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Dedicated Page" msgstr "Dedikerad sida" #: languages/aioseo-lite.php:7215 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "This setting only applies to posts and pages." msgstr "Denna inställning tillämpas endast på inlägg och sidor." #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:200 languages/aioseo-lite.php:5433 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Publication Date" msgstr "Publiceringsdatum" #: languages/aioseo-lite.php:2229 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Display HTML Sitemap" msgstr "Visa HTML-webbplatskarta" #: languages/aioseo-lite.php:3406 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "HTML Sitemap Settings" msgstr "Inställningar för HTML-webbplatskarta" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:7814 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the sitemap. %1$s" msgstr "Använd följande PHP-kod på valfri plats i ditt tema för att visa webbplatskartan. %1$s" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:7837 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Use the following shortcode to display the HTML Sitemap. %1$s" msgstr "Använd följande kortkod för att visa HTML-webbplatskartan. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2243 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Display the sitemap on a dedicated page:" msgstr "Visa webbplatskartan på en dedikerad sida:" #: languages/aioseo-lite.php:5317 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Post/Term ID" msgstr "ID för inlägg/term" #: languages/aioseo-lite.php:3985 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Last Updated Date" msgstr "Senast uppdaterat datum" #: languages/aioseo-lite.php:8366 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Yes, I want to restore this backup" msgstr "Ja, jag vill återställa denna säkerhetskopia" #: languages/aioseo-lite.php:8357 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Yes, I want to delete this backup" msgstr "Ja, jag vill ta bort denna säkerhetskopia" #: languages/aioseo-lite.php:997 dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Are you sure you want to restore this backup?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa denna säkerhetskopia?" #: languages/aioseo-lite.php:976 dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Are you sure you want to delete this backup?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna säkerhetskopia?" #: languages/aioseo-lite.php:3354 dist/Lite/assets/js/Category.D1NdmAiA.js:1 msgid "Home Page Meta Description" msgstr "Startsidans metabeskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:8468 dist/Lite/assets/notifications.CYkkBmli.js:1 msgid "You have new notifications!" msgstr "Du har nya aviseringar!" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:172 msgid "Enter a comma-separated list of term IDs." msgstr "Ange en kommateckenseparerad lista med term-ID:n." #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:158 msgid "Enter a comma-separated list of post IDs." msgstr "Ange en kommateckenseparerad lista med inläggs-ID:n." #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:143 #: languages/aioseo-lite.php:2129 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Descending" msgstr "Fallande" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:142 #: languages/aioseo-lite.php:1033 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:139 #: languages/aioseo-lite.php:6377 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Sort Direction" msgstr "Sorteringsriktning" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:130 #: languages/aioseo-lite.php:780 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetiskt" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:112 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:322 languages/aioseo-lite.php:3982 #: dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Last Updated" msgstr "Senast uppdaterad" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:120 #: languages/aioseo-lite.php:6381 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Sort Order" msgstr "Sorteringsordning" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:68 #: languages/aioseo-lite.php:6242 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Show Publication Date" msgstr "Visa publiceringsdatum" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:52 #: languages/aioseo-lite.php:6225 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Show Labels" msgstr "Visa etiketter" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:36 #: languages/aioseo-lite.php:1638 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Compact Archives" msgstr "Kompakta arkiv" #: app/Common/Views/sitemap/html/compact-archive.php:12 msgid "No date archives could be found." msgstr "Inga datumarkiv kunde hittas." #. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The short plugin name #. ("AIOSEO"), 3 - "Pro", 4 - Closing HTML strong tag. #: app/Common/Utils/Addons.php:266 msgid "The following addons cannot be used, because they require %1$s%2$s %3$s%4$s to work:" msgstr "Följande utökningar kan inte användas eftersom de kräver %1$s%2$s %3$s%4$s för att fungera:" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:56 languages/aioseo-lite.php:34 msgid "%1$s - HTML Sitemap" msgstr "%1$s - HTML-webbplatskarta" #. Translators: The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:49 msgid "%1$s HTML sitemap widget." msgstr "Widget för %1$s HTML-webbplatskarta." #: app/Common/Sitemap/Html/Sitemap.php:129 languages/aioseo-lite.php:6275 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.DaDjpLQR.js:1 msgid "Sitemap" msgstr "Webbplatskarta" #: app/Common/Sitemap/Html/Frontend.php:174 msgid "No posts/terms could be found." msgstr "Inga inlägg/termer kunde hittas." #: languages/aioseo-lite.php:5948 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Select Rule" msgstr "Välj regel" #: languages/aioseo-lite.php:2517 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Enter a Locale Code, e.g.: en_GB, es_ES" msgstr "Ange en kod för språkversion, t.ex.: en_GB, es_ES" #: languages/aioseo-lite.php:2537 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Enter a WordPress Filter Name" msgstr "Ange ett WordPress-filternamn" #: languages/aioseo-lite.php:2560 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Enter the Server Name" msgstr "Ange servernamnet" #: languages/aioseo-lite.php:2540 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Enter an IP Address" msgstr "Ange en IP-adress" #: languages/aioseo-lite.php:5945 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Select Roles" msgstr "Välj roller" #: languages/aioseo-lite.php:5965 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Select Status" msgstr "Välj status" #: languages/aioseo-lite.php:3888 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Key" msgstr "Nyckel" #: languages/aioseo-lite.php:5942 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Select a Value or Add a New One" msgstr "Väl ett värde eller lägg till ett nytt" #: languages/aioseo-lite.php:540 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Add Custom Rule" msgstr "Lägg till anpassad regel" #. Translators: 1 - The dollar symbol, 2 - Dollar symbol example. #: languages/aioseo-lite.php:6706 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "The dollar symbol %1$s should be at the end. For example: %2$s" msgstr "Dollarsymbolen %1$s bör vara i slutet. Till exempel: %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:1821 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr "Kan du göra mig en STOR tjänst och ge det ett 5-stjärnigt betyg på WordPress för att hjälpa oss sprida ordet och öka vår motivation?" #: languages/aioseo-lite.php:3300 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Help us improve" msgstr "Hjälp oss att förbättra" #: languages/aioseo-lite.php:6599 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "That's Awesome!" msgstr "Det är toppen!" #: languages/aioseo-lite.php:8348 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Yes, I love it!" msgstr "Ja, jag gillar det!" #: languages/aioseo-lite.php:2455 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Enable our Headline Analyzer to help you write irresistible headlines and rank better in search results." msgstr "Aktivera vår ”Rubrikanalyserare” för att få hjälp med att skriva oemotståndliga rubriker och rankas bättre i sökresultaten." #: languages/aioseo-lite.php:3250 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Headline Analyzer" msgstr "Rubrikanalyserare" #: languages/aioseo-lite.php:7891 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Value" msgstr "Värde" #: languages/aioseo-lite.php:1916 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Custom Rules" msgstr "Anpassade regler" #: languages/aioseo-lite.php:6266 dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Site Aliases" msgstr "Webbplatsalias" #: languages/aioseo-lite.php:4176 msgid "Logged Out" msgstr "Utloggad" #: languages/aioseo-lite.php:4173 msgid "Logged In" msgstr "Inloggad" #: languages/aioseo-lite.php:4042 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotek" #: languages/aioseo-lite.php:2717 msgid "Feeds" msgstr "Webbflöden" #: languages/aioseo-lite.php:4348 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: languages/aioseo-lite.php:4160 msgid "Locale" msgstr "Språkversion" #: languages/aioseo-lite.php:8255 msgid "WordPress Filter" msgstr "WordPress-filter" #: languages/aioseo-lite.php:3409 msgid "HTTP Header" msgstr "HTTP-header" #: languages/aioseo-lite.php:1790 msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: languages/aioseo-lite.php:8261 msgid "WordPress User Roles" msgstr "WordPress användarroller" #: languages/aioseo-lite.php:5581 msgid "Referrer" msgstr "Hänvisande webbplats" #: languages/aioseo-lite.php:4179 msgid "Login Status" msgstr "Inloggningsstatus" #: languages/aioseo-lite.php:1813 msgid "CORS" msgstr "CORS" #: languages/aioseo-lite.php:2908 msgid "Full Site Redirect" msgstr "Fullständig webbplatsomdirigering" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The #. plugin name ("All in One SEO"). #: app/init/notices.php:155 msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of WordPress that is no longer supported. Please update your site to the latest version of WordPress in order to continue using %3$s." msgstr "Din webbplats kör en %1$sosäker version%2$s av WordPress som inte längre stöds. Uppdatera din webbplats till den senaste versionen av WordPress för att fortsätta använda %3$s." #: languages/aioseo-lite.php:1742 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.BNuiwn5j.js:1 msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: languages/aioseo-lite.php:7514 msgid "Unauthorized" msgstr "Obehörig" #: languages/aioseo-lite.php:2849 msgid "Forbidden" msgstr "Förbjudet" #: languages/aioseo-lite.php:2867 msgid "Found" msgstr "Hittade" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:197 msgid "List" msgstr "Lista" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:191 msgid "How-To" msgstr "Hur man" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: app/Common/Admin/Notices/DeprecatedWordPress.php:71 msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of WordPress. We recommend using the latest version of WordPress in order to keep your site secure." msgstr "Din webbplats kör en %1$sugammlar version%2$s av WordPress. Vi rekommenderar att du använder den senaste versionen av WordPress för att skydda din webbplats." #: app/Common/Admin/Admin.php:1185 app/Common/Admin/SlugMonitor.php:123 msgid "Add Redirect to improve SEO" msgid_plural "Add Redirects to improve SEO" msgstr[0] "Lägg till omdirigering för att förbättra SEO" msgstr[1] "Lägg till omdirigeringar för att förbättra SEO" #: languages/aioseo-lite.php:3590 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Improve your SEO rankings with additional keyphrases." msgstr "Förbättra din SEO-ranking med ytterligare nyckelordsfraser." #: languages/aioseo-lite.php:682 msgid "AIOSEO - Breadcrumbs" msgstr "AIOSEO – Synliga sökvägar" #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:41 msgid "Display the current page breadcrumb." msgstr "Visa den nuvarande sidans synliga sökväg." #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:235 msgid "The %1$s brand." msgstr "Varumärket %1$s." #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:233 msgid "%1$s Brand" msgstr "%1$s-varumärke" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:228 msgid "The %1$s SKU." msgstr "Artikelnumret för %1$s" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:226 msgid "%1$s SKU" msgstr "Artikelnummer för %1$s" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:221 msgid "The %1$s price." msgstr "%1$s-priset." #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:219 msgid "%1$s Price" msgstr "%1$s-pris" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:209 msgid "The archive post type name." msgstr "Namn för arkivinläggstypen." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:208 msgid "Post Type Name" msgstr "Namn på inläggstyp" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:204 msgid "The archive format." msgstr "Arkivformatet." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:203 msgid "Archive format" msgstr "Arkivformat" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:194 msgid "The search string." msgstr "Söksträngen." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:193 msgid "Search String" msgstr "Söksträng" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:189 msgid "The day." msgstr "Dagen." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:184 msgid "The month." msgstr "Månaden." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:179 msgid "The year." msgstr "Året." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:174 msgid "The 404 error format." msgstr "404-felformatet." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:169 msgid "The search result format." msgstr "Sökresultatformatet." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:168 msgid "Search result format" msgstr "Sökresultatformat" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:164 msgid "The author's last name." msgstr "Författarens efternamn." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:159 msgid "The author's first name." msgstr "Författarens förnamn." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:154 msgid "The author's display name." msgstr "Författarens visningsnamn." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:153 msgid "Author Display Name" msgstr "Författarens visningsnamn" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:149 msgid "The blog page title." msgstr "Bloggsidans rubrik." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:144 msgid "The crumb separator." msgstr "Synliga sökvägens avgränsare." #. Translators: 1 - The name of a taxonomy. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:139 msgid "The %1$s title." msgstr "%1$s-rubriken." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:126 msgid "The label." msgstr "Etiketten." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:125 languages/aioseo-lite.php:3933 #: dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:121 msgid "The permalink." msgstr "Permalänken." #: languages/aioseo-lite.php:6192 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Show Blog Home" msgstr "Visa bloggstartsida" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:148 languages/aioseo-lite.php:1290 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Blog Page Title" msgstr "Rubrik för bloggsida" #: languages/aioseo-lite.php:1441 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Category Hierarchy" msgstr "Kategorihierarki" #: languages/aioseo-lite.php:4080 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Link current item" msgstr "Länka nuvarande objekt" #: languages/aioseo-lite.php:6198 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Show current item" msgstr "Visa nuvarande objekt" #: languages/aioseo-lite.php:2858 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Format the label used for the 404 error page." msgstr "Formatera etiketten som används för 404-felsidan." #: languages/aioseo-lite.php:2861 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Format the label used for the search results page." msgstr "Formatera etiketten som används för sökresultatssidan." #: languages/aioseo-lite.php:2855 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Format the label used for archives page." msgstr "Formatera etiketten som används för arkivsidan." #: languages/aioseo-lite.php:5350 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Prefix for breadcrumb path." msgstr "Prefix för synlig sökväg." #: languages/aioseo-lite.php:3936 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs." msgstr "Etikett som används för startsidans länk (första objektet) i synliga sökvägen." #: languages/aioseo-lite.php:3366 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Homepage label" msgstr "Etikett för startsida" #. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:7073 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "These settings will affect all the breadcrumbs displayed by %1$s throughout your site." msgstr "Dessa inställningar påverkar alla synliga sökvägar som visas av %1$s på hela din webbplats." #: languages/aioseo-lite.php:6880 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "The purpose of breadcrumb navigation is to help users navigate around your website. It also helps search engines understand the structure and hierarchy of links on a web page." msgstr "Syftet med synlig sökvägsnavigering är att hjälpa användare att navigera runt på din webbplats. Det hjälper också sökmotorer att förstå strukturen och hierarkin för länkar på en webbsida." #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:7833 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Use the following shortcode to display the current breadcrumbs. %1$s" msgstr "Använd följande kortkod för att visa den nuvarande synliga sökvägen. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:1901 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Custom HTML templates" msgstr "Anpassade HTML-mallar" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:188 languages/aioseo-lite.php:1976 msgid "Day" msgstr "Dag" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:178 msgid "Year" msgstr "År" #: languages/aioseo-lite.php:7751 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Use a default template" msgstr "Använd en standardmall" #: languages/aioseo-lite.php:4917 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 msgid "Opening Hours block, widget and shortcode" msgstr "Block, widget och kortkod för öppettider" #: languages/aioseo-lite.php:2153 dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 msgid "Detailed Address, Contact and Payment Info" msgstr "Detaljerad adress, kontakt och betalningsinformation" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:50 languages/aioseo-lite.php:30 msgid "%1$s - Breadcrumbs" msgstr "%1$s – synliga sökvägar" #: languages/aioseo-lite.php:3626 msgid "Include" msgstr "Inkludera" #: languages/aioseo-lite.php:2062 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Default template for all pages." msgstr "Standardmall för alla sidor." #: languages/aioseo-lite.php:5417 msgid "Professional Service" msgstr "Professionell tjänst" #: languages/aioseo-lite.php:1554 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Clear Redirect Logs" msgstr "Rensa omdirigeringsloggar" #: languages/aioseo-lite.php:1546 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Clear 404 Logs" msgstr "Rensa 404-loggar" #: languages/aioseo-lite.php:3972 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Last Accessed" msgstr "Senast besökt" #: languages/aioseo-lite.php:1039 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "at" msgstr "vid" #: languages/aioseo-lite.php:6213 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Show Icons" msgstr "Visa ikoner" #: languages/aioseo-lite.php:6251 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Show Title" msgstr "Visa rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:1149 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Available as Addon Plugin" msgstr "Tillgängligt som utökningstillägg" #: app/Common/Admin/Admin.php:677 languages/aioseo-lite.php:5556 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Redirection Manager" msgstr "Omdirigeringshanterare" #: languages/aioseo-lite.php:6471 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Submit your latest news stories to Google News (Pro & Elite plans only)" msgstr "Skicka dina senaste nyhetsinslag till Google News (endast Pro- och Elite-paket)" #: languages/aioseo-lite.php:6474 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Submit your videos to search engines (Pro & Elite plans only)" msgstr "Skicka dina videoklipp till sökmotorer (endast Pro och Elite-paket)" #: languages/aioseo-lite.php:1775 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Control the priority & frequency of each Post, Page, Category, Tag, etc." msgstr "Styrning av prioriteter och frekvenser för varje inlägg, sida, kategori, etikett o.s.v." #: languages/aioseo-lite.php:1778 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Control the priority & frequency per Post Type/Taxonomy" msgstr "Styr prioriteten och frekvensen per inläggstyp/taxonomi" #: languages/aioseo-lite.php:6367 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring." msgstr "Vissa servrar kan konfigureras för att leverera filresurser direkt, utan omdirigering." #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: ^, 2 - #. Adds a html tag with an option like: ^. #: languages/aioseo-lite.php:6675 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "The caret %1$s should be at the start. For example: %2$s" msgstr "Insättningstecknet %1$s bör vara i början. Till exempel: %2$s" #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: Regex #: languages/aioseo-lite.php:5606 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Remember to enable the %1$s option if this is a regular expression." msgstr "Kom ihåg att aktivera ”%1$s”-alternativet om detta är ett reguljärt uttryck." #: languages/aioseo-lite.php:884 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected." msgstr "Ankarvärden skickas inte till servern och kan inte omdirigeras." #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: ^/ #: languages/aioseo-lite.php:6973 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "The source URL should probably start with a %1$s" msgstr "Käll-URL:en bör antagligen börja med en %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:8714 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop." msgstr "Din källa är densamma som ett mål och detta skapar en loop." #: languages/aioseo-lite.php:5117 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Permalinks are not currently supported." msgstr "Permalänkar stöds inte just nu." #: languages/aioseo-lite.php:5204 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Please enter a valid relative source URL." msgstr "Ange en giltig relativ käll-URL." #: languages/aioseo-lite.php:5598 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Regex" msgstr "Regex" #: languages/aioseo-lite.php:7150 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "This is a duplicate of a URL you are already adding. You can only add unique source URLs." msgstr "Detta är ett duplikat av en URL du redan lagt till. Du kan endast lägga till unika käll-URL:er." #: languages/aioseo-lite.php:573 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Add Redirects" msgstr "Lägg till omdirigeringar" #: languages/aioseo-lite.php:6391 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Source URLs" msgstr "Käll-URL:er" #: languages/aioseo-lite.php:5458 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Query Parameters:" msgstr "Parametrar i förfrågan:" #: languages/aioseo-lite.php:8142 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "what's this?" msgstr "vad är detta?" #: languages/aioseo-lite.php:2917 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "FUTURE" msgstr "KOMMANDE" #: languages/aioseo-lite.php:5102 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "PENDING" msgstr "VÄNTANDE" #: languages/aioseo-lite.php:2298 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "DRAFT" msgstr "UTKAST" #: languages/aioseo-lite.php:2729 dist/Lite/assets/js/Table.eZ8iPnsH.js:1 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: languages/aioseo-lite.php:4401 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Moved Permanently" msgstr "Flyttad permanent" #: languages/aioseo-lite.php:404 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "A redirect already exists for this source URL. To make changes, edit the original instead." msgstr "Det finns redan en omdirigering för den här käll-URL:en. Redigera originalet i stället om du vill göra ändringar." #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: ^. #: languages/aioseo-lite.php:8721 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Your target URL contains the invalid character(s) %1$s" msgstr "Din mål-URL innehåller ogiltiga tecken %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:570 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Add Redirect" msgstr "Lägg till omdirigering" #: languages/aioseo-lite.php:820 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "An error occurred while adding your redirects. Please try again later." msgstr "Ett fel uppstod när dina omdirigeringar skulle läggas till. Försök igen senare." #: languages/aioseo-lite.php:2531 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Enter a URL or start by typing a page or post title, slug or ID." msgstr "Ange en URL eller börja skriva en sid- eller inläggsrubrik, slug eller ID." #: languages/aioseo-lite.php:5548 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Redirect Type:" msgstr "Typ av omdirigering:" #: languages/aioseo-lite.php:8200 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: languages/aioseo-lite.php:2232 msgid "Display Info" msgstr "Visa information" #: languages/aioseo-lite.php:373 msgid "404 Redirects" msgstr "404-omdirigeringar" #: languages/aioseo-lite.php:4360 msgid "Modified Posts" msgstr "Ändrade inlägg" #: languages/aioseo-lite.php:4248 msgid "Manual Redirects" msgstr "Manuella omdirigeringar" #: languages/aioseo-lite.php:3464 msgid "Ignore all parameters except UTM" msgstr "Ignorera alla parametrar förutom UTM" #: languages/aioseo-lite.php:3457 msgid "Ignore & pass parameters to the target" msgstr "Ignorera och skicka parametrarna till målet" #: languages/aioseo-lite.php:2595 msgid "Exact match all parameters in any order" msgstr "Exakt matchning av alla parametrar i valfri ordning" #: languages/aioseo-lite.php:3461 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Ignore all parameters" msgstr "Ignorera alla parametrar" #: languages/aioseo-lite.php:1855 msgid "Create and manage redirects for your broken links." msgstr "Skapa och hantera omdirigeringar för dina brutna länkar." #: languages/aioseo-lite.php:2852 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Forever" msgstr "För alltid" #: languages/aioseo-lite.php:339 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "1 week" msgstr "1 vecka" #: languages/aioseo-lite.php:333 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "1 day" msgstr "1 dag" #: languages/aioseo-lite.php:336 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "1 hour" msgstr "1 timme" #: languages/aioseo-lite.php:3470 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Ignore Slash" msgstr "Ignorera snedstreck" #: languages/aioseo-lite.php:3467 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Ignore Case" msgstr "Ignorera skillnad mellan stor och liten bokstav" #: languages/aioseo-lite.php:5542 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Redirect Logs" msgstr "Omdirigeringsloggar" #: languages/aioseo-lite.php:4690 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "No, I changed my mind" msgstr "Nej, jag ändrade mig" #: languages/aioseo-lite.php:7077 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras." #: languages/aioseo-lite.php:625 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Address Line 2" msgstr "Adressrad 2" #: languages/aioseo-lite.php:622 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Address Line 1" msgstr "Adressrad 1" #: languages/aioseo-lite.php:3381 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Hours" msgstr "Öppettider" #: languages/aioseo-lite.php:2249 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Displayed when the business is open all day long." msgstr "Visas när företaget har öppet hela dagen." #: languages/aioseo-lite.php:2246 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Displayed when the business is closed." msgstr "Visas när företaget har stängt." #: languages/aioseo-lite.php:7780 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Use Defaults" msgstr "Använd standard" #: languages/aioseo-lite.php:3431 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "IDs" msgstr "ID:n" #: languages/aioseo-lite.php:1729 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformation" #: languages/aioseo-lite.php:1736 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Contact Page URL" msgstr "URL till kontaktsida" #: languages/aioseo-lite.php:439 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "About Page URL" msgstr "URL till ”Om”-sida" #: languages/aioseo-lite.php:8098 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Website URL" msgstr "Webbplatsens URL" #: languages/aioseo-lite.php:6210 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Show icons" msgstr "Visa ikoner" #: languages/aioseo-lite.php:6222 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Show labels" msgstr "Visa etiketter" #: languages/aioseo-lite.php:5153 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Phone/Fax Country Code" msgstr "Landskod för telefon/fax" #: languages/aioseo-lite.php:6248 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Show Tax ID" msgstr "Visa moms-ID" #: languages/aioseo-lite.php:6254 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Show VAT ID" msgstr "Visa VAT-ID" #: languages/aioseo-lite.php:2414 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Email Address" msgstr "E-postadress" #: languages/aioseo-lite.php:2701 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Fax Number" msgstr "Faxnummer" #: languages/aioseo-lite.php:619 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Address" msgstr "Adress" #: languages/aioseo-lite.php:3338 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Hits" msgstr "Träffar" #: languages/aioseo-lite.php:6540 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Target URL" msgstr "Mål-URL" #: languages/aioseo-lite.php:6385 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Source URL" msgstr "Käll-URL" #: languages/aioseo-lite.php:370 dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "404 Monitoring" msgstr "404-övervakning" #: languages/aioseo-lite.php:5545 dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Redirect Monitoring" msgstr "Övervakning av omdirigeringar" #: languages/aioseo-lite.php:1124 dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Automatic Redirects" msgstr "Automatiska omdirigeringar" #: languages/aioseo-lite.php:2694 dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Fast Server Redirects" msgstr "Snabba serveromdirigeringar" #: languages/aioseo-lite.php:5881 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Search URLs" msgstr "Sök URL:er" #: languages/aioseo-lite.php:564 dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Add New Redirection" msgstr "Lägg till ny omdirigering" #: languages/aioseo-lite.php:5072 msgid "Pass through" msgstr "Passera via" #: languages/aioseo-lite.php:733 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "All Groups" msgstr "Alla grupper" #: languages/aioseo-lite.php:2733 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Filter by Group" msgstr "Filtrera efter grupp" #: languages/aioseo-lite.php:3222 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 msgid "Group" msgstr "Grupp" #. Translators: 1 - The singular label of the custom post type. #: languages/aioseo-lite.php:5931 msgid "Select a %1$s" msgstr "Välj ett %1$s" #. Translators: 1 - The plural label of the custom post type. #: languages/aioseo-lite.php:4548 msgid "No %1$s found" msgstr "Inga %1$s hittades" #: languages/aioseo-lite.php:4125 msgid "Loading..." msgstr "Laddar in …" #: languages/aioseo-lite.php:5201 msgid "Please enable multiple locations before using this block." msgstr "Aktivera flera platser innan du använder detta block." #: languages/aioseo-lite.php:6149 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: languages/aioseo-lite.php:3523 msgid "Import / Export" msgstr "Importera/exportera" #: languages/aioseo-lite.php:367 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "404 Logs" msgstr "404-loggar" #: languages/aioseo-lite.php:4610 dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "No Index RSS Feeds" msgstr "Inga RSS-flöden för index" #. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link #. Checker", etc.). #: languages/aioseo-lite.php:6154 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Bk326zt2.js:1 msgid "Setup %1$s" msgstr "Konfigurera %1$s" #. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link #. Checker", etc.). #: languages/aioseo-lite.php:480 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Bk326zt2.js:1 msgid "Activate %1$s" msgstr "Aktivera %1$s" #. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link #. Checker", etc.). #: languages/aioseo-lite.php:171 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Bk326zt2.js:1 msgid "%1$s is Installed & Active" msgstr "%1$s är installerad och aktiv" #: languages/aioseo-lite.php:3858 dist/Lite/assets/js/Table.eZ8iPnsH.js:1 msgid "items" msgstr "objekt" #: languages/aioseo-lite.php:4791 dist/Lite/assets/js/Table.eZ8iPnsH.js:1 msgid "of" msgstr "av" #: languages/aioseo-lite.php:920 dist/Lite/assets/js/Table.eZ8iPnsH.js:1 msgid "Apply" msgstr "Tillämpa" #: languages/aioseo-lite.php:1351 dist/Lite/assets/js/Table.eZ8iPnsH.js:1 msgid "Bulk Actions" msgstr "Massåtgärder" #. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins. #: languages/aioseo-lite.php:3143 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Google Analytics is now handled by %1$s." msgstr "Google Analytics hanteras nu av %1$s." #. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link #. Checker", etc.). #: app/Common/Api/Wizard.php:450 app/Common/Api/Wizard.php:463 #: languages/aioseo-lite.php:3721 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Bk326zt2.js:1 msgid "Install %1$s" msgstr "Installera %1$s" #. Translators: 1 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:2978 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Get Additional Keyphrases with %1$s!" msgstr "Skaffa ytterligare nyckelordsfraser med %1$s!" #: languages/aioseo-lite.php:7346 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "To use this feature, first add a focus keyphrase." msgstr "För att använda denna funktion, lägg först till en fokusnyckelordsfras." #: languages/aioseo-lite.php:4649 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "No results" msgstr "Inga resultat" #: languages/aioseo-lite.php:5623 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Remove Keyphrase" msgstr "Ta bort nyckelordsfras" #: languages/aioseo-lite.php:555 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Add Keyphrase" msgstr "Lägg till nyckelordsfras" #: languages/aioseo-lite.php:7464 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Trend" msgstr "Trend" #: languages/aioseo-lite.php:7976 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Volume" msgstr "Volym" #: languages/aioseo-lite.php:6245 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Show Results For:" msgstr "Visa resultat för:" #: languages/aioseo-lite.php:2970 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Get Additional Keyphrases" msgstr "Skaffa ytterligare nyckelordsfraser" #. Translators: 1 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:597 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Additional Keyphrases by %1$s" msgstr "Ytterligare nyckelordsfraser av %1$s" #: app/Common/Schema/Context.php:274 languages/aioseo-lite.php:4738 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" #: languages/aioseo-lite.php:5672 #: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.BT7aiH-w.js:1 msgid "review" msgid_plural "reviews" msgstr[0] "recension" msgstr[1] "recensioner" #: languages/aioseo-lite.php:5480 #: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.BT7aiH-w.js:1 msgid "Rating" msgstr "Betyg" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:203 msgid "Question" msgstr "Fråga" #: languages/aioseo-lite.php:2685 msgid "FAQ" msgstr "Vanliga frågor" #: languages/aioseo-lite.php:15 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "(Default)" msgstr "(Standard)" #: app/Common/Main/Updates.php:1214 languages/aioseo-lite.php:5518 msgid "Recipe" msgstr "Recept" #: app/Common/Main/Updates.php:1139 languages/aioseo-lite.php:1834 msgid "Course" msgstr "Kurs" #: app/Common/Utils/Tags.php:359 msgid "The first name of the post author." msgstr "Förnamnet på inläggets författare." #: app/Common/Utils/Tags.php:354 msgid "The display name of the post author." msgstr "Visningsnamnet på inläggets författare." #: app/init/notices.php:224 msgid "Heads up!" msgstr "Observera!" #: app/Common/Utils/Tags.php:1011 msgid "Sample Taxonomy Name Value" msgstr "Exempel på värde för taxonominamn" #: app/Common/Utils/Tags.php:937 msgid "Sample Custom Field Value" msgstr "Exempel på värde för anpassat fält" #: app/Common/Utils/Tags.php:1000 msgid "Example search string" msgstr "Söksträngsexempel" #: app/Common/Utils/Tags.php:879 msgid "Sample author biography" msgstr "Exempel på författarbiografi" #: app/Common/Utils/Tags.php:875 msgid "Sample Archive Title" msgstr "Exempel på arkivrubrik" #: app/Common/Utils/Tags.php:1021 msgid "Sample taxonomy description" msgstr "Beskrivning för exempeltaxonomi" #: app/Common/Utils/Tags.php:910 msgid "Sample Category 1, Sample Category 2" msgstr "Exempelkategori 1, exempelkategori 2" #: app/Common/Utils/Tags.php:1026 msgid "Sample Taxonomy Title" msgstr "Rubrik för exempeltaxonomi" #: app/Common/Utils/Tags.php:980 msgid "An example of content from your page/post." msgstr "Ett exempel på innehåll från din sida/inlägg." #: app/Common/Utils/Tags.php:968 app/Common/Utils/Tags.php:971 msgid "Sample excerpt from a page/post." msgstr "Exempelutdrag från en sida/inlägg." #: app/Common/Utils/Tags.php:952 msgid "Sample Parent" msgstr "Exempel på överordnad" #: app/Common/Utils/Tags.php:992 msgid "Sample Post" msgstr "Exempelinlägg" #: app/Common/Utils/Tags.php:903 msgid "Sample caption for media." msgstr "Exempelbildtext för media." #: app/Common/Utils/Tags.php:851 msgid "A sample alt tag for your image" msgstr "Exempel på ”alt”-tagg för din bild" #: app/Common/Utils/Tags.php:397 msgid "All categories that are assigned to the current post, comma-separated." msgstr "Alla kategorier som är tilldelade det nuvarande inlägget, kommaseparerade." #: app/Common/Utils/Tags.php:457 msgid "The title of the parent post of the current page/post." msgstr "Rubriken för det överordnade inlägget för nuvarande sida/inlägg." #: app/Common/Utils/Tags.php:456 msgid "Parent Title" msgstr "Rubrik för överordnat objekt" #: app/Common/Utils/Tags.php:442 msgid "The meta description for the current page/post." msgstr "Metabeskrivningen för nuvarande sida/inlägg." #: app/Common/Utils/Tags.php:567 msgid "Taxonomy Name" msgstr "Taxonominamn" #: app/Common/Utils/Tags.php:529 msgid "The term the user is searching for." msgstr "Termen användaren söker efter." #: app/Common/Utils/Tags.php:528 msgid "Search Term" msgstr "Sökterm" #: app/Common/Utils/Tags.php:436 msgid "A custom field from the current page/post." msgstr "Ett anpassat fält från nuvarande sida/inlägg." #: app/Common/Utils/Tags.php:435 msgid "Custom Field" msgstr "Anpassat fält" #: app/Common/Utils/Tags.php:563 msgid "The tagline for your site, set in the general settings." msgstr "Slogan för webbplatsen, anges i de allmänna inställningarna." #: app/Common/Utils/Tags.php:562 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: app/Common/Utils/Tags.php:539 msgid "The description for your site." msgstr "Beskrivningen för din webbplats." #: app/Common/Utils/Tags.php:379 app/Common/Utils/Tags.php:551 msgid "Site link (link as text)." msgstr "Webbplatslänk (länk som text)." #: app/Common/Utils/Tags.php:550 msgid "Site Link (Alt)" msgstr "Webbplatslänk (Alt)" #: app/Common/Utils/Tags.php:545 msgid "Site link (name as text)." msgstr "Webbplatslänk (namn som text)." #: app/Common/Utils/Tags.php:378 app/Common/Utils/Tags.php:544 msgid "Site Link" msgstr "Webbplatslänk" #: app/Common/Utils/Tags.php:534 msgid "The separator defined in the search appearance settings." msgstr "Avgränsaren som definierats i sökutseendeinställnigarna. " #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:132 app/Common/Utils/Tags.php:524 msgid "The original title of the current post." msgstr "Originalrubriken för det nuvarande inlägget." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:504 msgid "The year when the page/post was published, localized." msgstr "Året när sidan/inlägget publicerades (lokaliserat)." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:503 msgid "%1$s Year" msgstr "%1$s år" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:498 msgid "The month when the page/post was published, localized." msgstr "Månaden när sidan/inlägget publicerades (lokaliserat)." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:497 msgid "%1$s Month" msgstr "%1$s månad" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:480 msgid "The day of the month when the page/post was published, localized." msgstr "Dagen i månaden när sidan/inlägget publicerades (lokaliserat)." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:479 msgid "%1$s Day" msgstr "%1$s dag" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:474 msgid "The date when the page/post was published, localized." msgstr "Datumet när sidan/inlägget publicerades (lokaliserat)." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:473 msgid "%1$s Date" msgstr "%1$s datum" #: app/Common/Utils/Tags.php:334 msgid "The date of the current archive, localized." msgstr "Datumet för aktuellt arkiv (lokaliserat)." #: app/Common/Utils/Tags.php:333 msgid "Archive Date" msgstr "Arkivdatum" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:468 msgid "The content of your page/post." msgstr "Innehållet på din sida/ditt inlägg." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:467 msgid "%1$s Content" msgstr "%1$s-innehåll" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:492 msgid "The excerpt defined on your page/post. Will not fall back to the post content." msgstr "Det utdrag som är definierat för sidan/inlägget. Använder inte hela inlägget som reservinnehåll." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:491 msgid "%1$s Excerpt Only" msgstr "Endast %1$s-utdrag" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:486 msgid "The excerpt defined on your page/post." msgstr "Utdraget definierat på din sida/ditt inlägg." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:485 msgid "%1$s Excerpt" msgstr "%1$s-utdrag" #: app/Common/Utils/Tags.php:431 msgid "The current year, localized." msgstr "Aktuellt år (lokaliserat)." #: app/Common/Utils/Tags.php:430 msgid "Current Year" msgstr "Nuvarande år" #: app/Common/Utils/Tags.php:426 msgid "The current month, localized." msgstr "Aktuell månad (lokaliserad)." #: app/Common/Utils/Tags.php:425 msgid "Current Month" msgstr "Nuvarande månad" #: app/Common/Utils/Tags.php:421 msgid "The current day of the month, localized." msgstr "Aktuell dag i månaden (lokaliserad)." #: app/Common/Utils/Tags.php:420 msgid "Current Day" msgstr "Nuvarande dag" #: app/Common/Utils/Tags.php:416 msgid "The current date, localized." msgstr "Aktuellt datum (lokaliserat)." #: app/Common/Utils/Tags.php:415 msgid "Current Date" msgstr "Nuvarande datum" #: app/Common/Utils/Tags.php:452 msgid "The page number for the current paginated page." msgstr "Sidnumret för den nuvarande sidnumrerade sidan." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:198 app/Common/Utils/Tags.php:451 msgid "Page Number" msgstr "Sidnummer" #: app/Common/Utils/Tags.php:462 msgid "The permalink for the current page/post." msgstr "Permalänken för nuvarande sida/inlägg." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:120 app/Common/Utils/Tags.php:461 msgid "Permalink" msgstr "Permalänk" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:410 msgid "Current or first term link (link as text)." msgstr "Länk för aktuell term eller första termen (länk som text)." #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:409 app/Common/Utils/Tags.php:516 msgid "%1$s Link (Alt)" msgstr "%1$s-länk (Alt)" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:402 app/Common/Utils/Tags.php:509 msgid "%1$s Link" msgstr "%1$s-länk" #. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy. #: app/Common/Utils/Tags.php:579 msgid "%1$s Description" msgstr "%1$s-beskrivning" #: app/Common/Utils/Tags.php:391 msgid "Current or first category title." msgstr "Rubrik för aktuell kategori eller första kategorin." #: app/Common/Utils/Tags.php:374 msgid "The title of the current archive." msgstr "Rubrik för aktuellt arkiv." #: app/Common/Utils/Tags.php:373 msgid "Archive Title" msgstr "Arkivrubrik" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:163 app/Common/Utils/Tags.php:363 msgid "Author Last Name" msgstr "Författarens efternamn" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:158 app/Common/Utils/Tags.php:358 msgid "Author First Name" msgstr "Författarens förnamn" #: app/Common/Utils/Tags.php:353 msgid "Author Name" msgstr "Författarnamn" #: app/Common/Utils/Tags.php:349 msgid "The biography of the author." msgstr "Författarens biografi." #: app/Common/Utils/Tags.php:348 msgid "Author Biography" msgstr "Författarbiografi" #: app/Common/Utils/Tags.php:344 msgid "Author archive link (link as text)." msgstr "Författararkivlänk (länk som text)." #: app/Common/Utils/Tags.php:343 msgid "Author Link (Alt)" msgstr "Författarlänk (Alt)" #: app/Common/Utils/Tags.php:339 msgid "Author archive link (name as text)." msgstr "Författararkivlänk (namn som text)." #: app/Common/Utils/Tags.php:338 msgid "Author Link" msgstr "Författarlänk" #: app/Common/Utils/Tags.php:324 msgid "Caption for the current media file." msgstr "Bildtext för nuvarande mediafil." #: app/Common/Utils/Tags.php:323 msgid "Media Caption" msgstr "Bildtext för media" #: app/Common/Utils/Tags.php:318 languages/aioseo-lite.php:3478 #: dist/Lite/assets/posts-table.B7ChvznA.js:1 msgid "Image Alt Tag" msgstr "”alt”-tagg för bild" #: app/Common/Options/Options.php:560 msgid "Archives for" msgstr "Arkiv för" #: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:221 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" #: app/Common/Sitemap/Output.php:32 msgid "statically" msgstr "statiskt" #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:253 msgid "Delete Static Files" msgstr "Ta bort statiska filer" #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:243 msgid "Static sitemap files detected" msgstr "Statiska filer för webbplatskarta upptäcktes" #: app/Common/Api/Wizard.php:58 languages/aioseo-lite.php:7477 msgid "Try Again" msgstr "Försök igen" #: app/Common/Api/Wizard.php:54 msgid "SEO Plugin Import Failed" msgstr "Import av SEO-tillägg misslyckades" #: app/Common/Api/Tools.php:247 msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later." msgstr "Ett fel uppstod vid försök att skiva till .htaccess-filen. Försök igen senare." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL. #: app/Common/Api/Tools.php:122 msgid "%1$s Debug Info from %2$s" msgstr "%1$s-felsökningsinformation från %2$s" #: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:83 msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again." msgstr "Inaktivering misslyckades. Kontrollera behörigheterna och försök igen." #: app/Common/Api/Plugins.php:24 msgid "Installation failed. Please check permissions and try again." msgstr "Installation misslyckades. Kontrollera behörigheterna och försök igen." #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:106 msgid "Review Your Facebook Open Graph Titles and Descriptions" msgstr "Granska dina Facebook Open Graph-rubriker och beskrivningar" #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:722 msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph" msgstr "Ogiltigt telefonnummer för Knowledge Graph" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:455 msgid "Blank Title Formats Detected" msgstr "Tomma rubrikformat upptäcktes" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:363 msgid "Review Now" msgstr "Recensera nu" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:355 msgid "Review Your Homepage Title & Description" msgstr "Granska din startsidas rubrik och beskrivning" #: app/Common/Migration/Helpers.php:159 msgid "Custom field names with spaces detected" msgstr "Anpassade fältnamn med mellanslag upptäckta" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37 msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s." msgstr "Du kan hitta mer information om XML-webbplatskartor på %1$ssitemaps.org%2$s." #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:378 msgid "Physical Robots.txt File Detected" msgstr "Fysisk robots.txt-file upptäckt" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:360 app/Common/Tools/SystemStatus.php:392 msgid "needs update" msgstr "behöver uppdateras" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:258 msgid "Not Set" msgstr "Inte angiven" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:242 msgid "unknown" msgstr "okänd" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:241 msgid "Web Server" msgstr "Webbserver" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:166 msgid "Constants" msgstr "Konstanter" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:107 msgid "Base URL:" msgstr "Bas-URL:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106 msgid "Base Directory:" msgstr "Baskatalog:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105 msgid "Url:" msgstr "URL:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104 msgid "Path:" msgstr "Sökväg:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:102 msgid "Upload Directory Info" msgstr "Information om filkatalog för uppladdningar" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99 msgid "Hidden" msgstr "Dold" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99 msgid "Visible" msgstr "Synlig" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:94 msgid "Front Page Info" msgstr "Information om startsida" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:90 msgid "User Count" msgstr "Antal användare" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 msgid "Permalink Structure" msgstr "Permalänkstruktur" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:62 msgid "User Language" msgstr "Användarspråk" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:43 msgid "Latest version:" msgstr "Senaste version:" #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223 msgid "(Invalid IP)" msgstr "(Ogiltigt IP)" #. Translators: 1 - The estimated reading time. #: app/Common/Social/Twitter.php:264 msgid "%1$s minute" msgid_plural "%1$s minutes" msgstr[0] "%1$s minut" msgstr[1] "%1$s minuter" #: app/Common/Social/Twitter.php:262 msgid "Est. reading time" msgstr "Beräknad lästid" #: app/Common/Social/Twitter.php:253 msgid "Written by" msgstr "Skriven av" #. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022). #: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34 #: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36 msgid "Published on %1$s." msgstr "Publicerat den %1$s." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #. Translators: [DUPLICATE] 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/PostSettings.php:158 #: app/Common/Standalone/PageBuilders/ThriveArchitect.php:99 #: app/Common/Standalone/PageBuilders/ThriveArchitect.php:138 #: languages/aioseo-lite.php:268 dist/Lite/assets/js/Modal.D1IxgZA2.js:1 msgid "%1$s Settings" msgstr "%1$s-inställningar" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:320 msgid "%1$s is updated to the latest version" msgstr "%1$s är uppdaterad till den senaste versionen" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:303 msgid "%1$s needs to be updated" msgstr "%1$s måste uppdateras" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:228 app/Common/Admin/SiteHealth.php:263 msgid "Go to Schema Settings" msgstr "Gå till Schema-inställningar" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173 msgid "%1$s › Onboarding Wizard" msgstr "%1$s › ”Kom-i-gång”-guide" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Admin.php:1005 msgid "%1$s Score" msgstr "%1$s-poäng" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:148 msgid "%1$s Details" msgstr "%1$s-uppgifter" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder #. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin #. name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Admin.php:956 msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!" msgstr "Ge %1$s betyget %2$s på %3$s för att hjälpa oss berätta för fler. Tack!" #. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 - #. Closing HTML code tag. #: app/Common/Admin/Admin.php:359 msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link" msgstr "%1$sLägg till %2$srel=\"UGC\"%3$s till länk" #. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 - #. Closing HTML code tag. #: app/Common/Admin/Admin.php:357 msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link" msgstr "%1$sLägg till %2$srel=\"sponsored\"%3$s till länk" #. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 - #. Closing HTML code tag. #: app/Common/Admin/Admin.php:355 msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link" msgstr "%1$sLägg till %2$srel=\"nofollow\"%3$s till länk" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44 msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background." msgstr "%1$s uppdaterar för närvarande din databas och migrerar dina SEO-data i bakgrunden." #. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:42 msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress" msgstr "Flytt från %1$s V3 till V4 pågår" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40 msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background." msgstr "%1$s importerar dina befintliga SEO-data i bakgrunden." #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38 msgid "SEO Meta Import In Progress" msgstr "Import av SEO-meta pågår" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:596 msgid "Conflicting Plugins Detected" msgstr "Tilläggskonflikt upptäckt" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:516 msgid "Invalid Description Format" msgstr "Ogiltigt beskrivningsformat" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:475 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:524 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:600 #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434 #: app/Common/Main/Updates.php:1557 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:730 msgid "Fix Now" msgstr "Åtgärda nu" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:467 msgid "Search Engines Blocked" msgstr "Sökmotorer blockerade" #: app/AIOSEO.php:155 msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information." msgstr "Tillägget saknar nödvändiga beroenden. Kontakta supporten för mer information." #. Translators: 1 - "WooCommerce". #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78 msgid "Advanced %1$s Support" msgstr "Avancerad %1$s-support" #: app/Lite/Admin/Connect.php:383 msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin." msgstr "Pro-versionen är korrekt installerad, men den behöver aktiveras via tilläggets sida i adminpanelen för din WordPress-webbplats." #: app/Lite/Admin/Connect.php:311 msgid "You are not licensed." msgstr "Du är inte licenserad." #. Translators: 1 - The marketing site domain ("aioseo.com"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:279 msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually." msgstr "Kunde inte installera uppgradering. Ladda ner från %1$s och installera manuellt." #: app/Lite/Admin/Connect.php:226 msgid "Pro version is already installed." msgstr "Pro-version är redan installerad." #: app/Lite/Admin/Connect.php:217 msgid "Please enter your license key to connect." msgstr "Ange din licensnyckel för att ansluta." #: app/Lite/Admin/Connect.php:211 msgid "You are not allowed to install plugins." msgstr "Du saknar behörighet att installera tillägg." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:160 msgid "%1$s › Connect" msgstr "%1$s › Anslut" #. Translators: 1 - "Learn more link". #: languages/aioseo-lite.php:4768 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Not sure what keyphrases are used for? Check out our documentation for more information. %1$s" msgstr "Är du osäker på vad nyckelordsfraser används till? Kolla in vår dokumentation för mer information. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:543 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Add Focus Keyphrase" msgstr "Lägg till fokusnyckelordsfras" #: languages/aioseo-lite.php:531 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Add Additional Keyphrases" msgstr "Lägg till ytterligare nyckelordsfraser" #: languages/aioseo-lite.php:6683 msgid "The content is below the minimum of words. Add more content." msgstr "Innehållet är under minsta antal ord. Lägg till mer innehåll." #: languages/aioseo-lite.php:1751 msgid "Content length" msgstr "Innehållslängd" #: languages/aioseo-lite.php:7165 msgid "This is far below the recommended minimum of words." msgstr "Detta är långt under det rekommenderade lägsta antalet ord." #: languages/aioseo-lite.php:6686 msgid "The content length is ok. Good job!" msgstr "Innehållets längd är ok. Bra jobbat!" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:184 msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter." msgstr "%1$s är för lång. Prova att göra den kortare." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:175 msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter." msgstr "%1$s är något för lång. Prova att göra den kortare." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:188 msgid "%1$s length" msgstr "%1$s-längd" #: languages/aioseo-lite.php:2805 msgid "Focus keyphrase not found in SEO title." msgstr "Fokusnyckelordsfras hittades inte i SEO-rubrik." #: languages/aioseo-lite.php:2788 msgid "Focus keyphrase in SEO title" msgstr "Fokusnyckelordsfras i SEO-rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:2780 msgid "Focus keyphrase found in SEO title." msgstr "Fokusnyckelordsfras hittades i SEO-rubrik." #: languages/aioseo-lite.php:2774 msgid "Focus keyphrase doesn't appear at the beginning of SEO title." msgstr "Fokusnyckelordsfras syns inte i början av SEO-rubrik." #: languages/aioseo-lite.php:2771 msgid "Focus keyphrase at the beginning of SEO Title" msgstr "Fokusnyckelordsfras i början av SEO-rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:2811 msgid "Focus keyphrase used at the beginning of SEO title." msgstr "Fokusnyckelordsfras används i början av SEO-rubrik." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:224 msgid "%1$s not found in meta description." msgstr "%1$s hittades inte i metabeskrivning." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:119 msgid "%1$s found in meta description." msgstr "%1$s hittades i metabeskrivning." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:158 msgid "%1$s in meta description" msgstr "%1$s i metabeskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:2808 msgid "Focus keyphrase not found in the URL." msgstr "Fokusnyckelordsfras hittades inte i URL:en." #: languages/aioseo-lite.php:2799 msgid "Focus keyphrase in URL" msgstr "Fokusnyckelordsfras i URL" #: languages/aioseo-lite.php:2814 msgid "Focus keyphrase used in the URL." msgstr "Fokusnyckelordsfras används i URL:en." #: languages/aioseo-lite.php:5505 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "Readability" msgstr "Läsbarhet" #: languages/aioseo-lite.php:589 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Additional Keyphrases" msgstr "Ytterligare nyckelordsfraser" #: languages/aioseo-lite.php:2767 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "Focus Keyphrase" msgstr "Fokusnyckelordsfras" #: languages/aioseo-lite.php:2376 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/WpCode.CDbYSuSo.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "Edit Snippet" msgstr "Redigera förhandsvisningstext" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:209 #: languages/aioseo-lite.php:2932 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: languages/aioseo-lite.php:5685 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 msgid "Robots Setting" msgstr "Robotinställningar" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:8526 msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately." msgstr "Din %1$s finns inte i första stycket. Se till att ämnet omedelbart är klart." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:8522 msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!" msgstr "Din %1$s visas i första stycket. Bra gjort!" #: languages/aioseo-lite.php:4570 msgid "No content added yet." msgstr "Inget innehåll tillagt än." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:154 msgid "%1$s in introduction" msgstr "%1$s i introduktionen" #: languages/aioseo-lite.php:2802 msgid "Focus keyphrase not found in content." msgstr "Fokusnyckelordsfras hittades inte i innehåll." #: languages/aioseo-lite.php:2784 msgid "Focus keyphrase in content" msgstr "Fokusnyckelordsfras i innehåll" #: languages/aioseo-lite.php:2777 msgid "Focus keyphrase found in content." msgstr "Fokusnyckelordsfras hittades i innehåll." #: languages/aioseo-lite.php:5369 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Preview & Edit" msgstr "Förhandsgranska och redigera" #: languages/aioseo-lite.php:2021 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Default (Set under Social Networks)" msgstr "Standard (ange under sociala nätverk)" #: languages/aioseo-lite.php:7770 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Use Data from Facebook Tab" msgstr "Använd data från Facebook-fliken" #: languages/aioseo-lite.php:5360 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Press enter to create an article tag" msgstr "Tryck på ”enter” för att skapa en artikeletikett" #: languages/aioseo-lite.php:2670 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Facebook Description" msgstr "Facebook-beskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:2679 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Facebook Title" msgstr "Facebook-rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:2673 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Facebook Image" msgstr "Facebook-bild" #: languages/aioseo-lite.php:7932 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Video URL" msgstr "Video-URL" #: languages/aioseo-lite.php:1887 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Custom Field Name" msgstr "Anpassat fältnamn" #: languages/aioseo-lite.php:3501 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Image Source" msgstr "Bildkälla" #: languages/aioseo-lite.php:2676 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Facebook Preview" msgstr "Förhandsgranskning för Facebook" #: languages/aioseo-lite.php:6321 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 msgid "Social" msgstr "Sociala nätverk" #: languages/aioseo-lite.php:3892 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Keyphrase" msgstr "Nyckelordsfras" #: languages/aioseo-lite.php:2761 msgid "Focus keyphrase" msgstr "Fokusnyckelordsfras" #: languages/aioseo-lite.php:4357 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Modal Content" msgstr "Innehåll i Popup-fönster" #: languages/aioseo-lite.php:7857 msgid "Use your focus keyphrase more in your H2 and H3 subheadings." msgstr "Använd din fokusnyckelordsfras mer i dina H2- och H3-underrubriker." #: languages/aioseo-lite.php:2795 msgid "Focus keyphrase in Subheadings" msgstr "Fokusnyckelordsfras i underrubriker" #: languages/aioseo-lite.php:8548 msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!" msgstr "Dina H2- och H3-underrubriker återspeglar ämnet för din text. Bra jobbat!" #: languages/aioseo-lite.php:8551 msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!" msgstr "Dina H2- eller H3-underrubriker återspeglar ämnet för din text. Bra jobbat!" #: languages/aioseo-lite.php:6992 msgid "The title is over 60 characters." msgstr "Rubriken innehåller över 60 tecken." #: languages/aioseo-lite.php:6105 msgid "SEO Title length" msgstr "SEO-rubriklängd" #: languages/aioseo-lite.php:6995 msgid "The title is too short." msgstr "Rubriken är för kort." #: languages/aioseo-lite.php:4674 msgid "No title has been specified. Make sure to write one!" msgstr "Ingen rubrik has specificerats. Se till att skriva en! " #: languages/aioseo-lite.php:5186 msgid "Please add a title first." msgstr "Lägg till en rubrik först." #: languages/aioseo-lite.php:5076 msgid "Passive voice" msgstr "Passivt språk" #: languages/aioseo-lite.php:8403 msgid "You are using short paragraphs." msgstr "Du använder korta stycken." #: languages/aioseo-lite.php:5060 msgid "Paragraphs length" msgstr "Längd på stycken" #: languages/aioseo-lite.php:1048 msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs." msgstr "Åtminstone ett stycke är långt. Överväg att använda korta stycken." #: languages/aioseo-lite.php:8391 msgid "You are not using rich media like images or videos." msgstr "Du använder inte multimedia som bilder eller videoklipp." #: languages/aioseo-lite.php:3511 msgid "Images/videos in content" msgstr "Bilder/videoklipp i innehåll" #: languages/aioseo-lite.php:8536 msgid "Your content contains images and/or video(s)." msgstr "Ditt innehåll innehåller bilder och/eller videoklipp." #: languages/aioseo-lite.php:5190 msgid "Please add some content first." msgstr "Lägg till innehåll först." #. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 - #. Recommended maximum of words. #: languages/aioseo-lite.php:228 msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences." msgstr "%1$s meningar innehåller mer än %2$s ord, vilket är mer än det rekommenderade maximalt %3$s. Försök att förkorta meningarna." #: languages/aioseo-lite.php:6016 msgid "Sentences length" msgstr "Längd på meningar" #: languages/aioseo-lite.php:6012 msgid "Sentence length is looking great!" msgstr "Meningslängd ser bra ut!" #: languages/aioseo-lite.php:6815 msgid "The meta description is over 160 characters." msgstr "Metabeskrivningen är längre än 160 tecken." #: languages/aioseo-lite.php:4302 msgid "Meta description length" msgstr "Längd på metabeskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:6822 msgid "The meta description is too short." msgstr "Metabeskrivningen är för kort." #: languages/aioseo-lite.php:7046 msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!" msgstr "Variationen i dina meningar är tillräcklig. Det är utmärkt!" #: languages/aioseo-lite.php:8139 msgid "Well done!" msgstr "Bra jobbat!" #: languages/aioseo-lite.php:7458 msgid "Transition words" msgstr "Övergångsord" #: languages/aioseo-lite.php:4713 msgid "None of the sentences contain transition words. Use some." msgstr "Ingen mening innehåller övergångsord. Använd några." #: languages/aioseo-lite.php:2758 msgid "Flesch reading ease N/A" msgstr "Läsbarhet enligt Flesch inte tillgängligt" #. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3 #. - Note string. #: languages/aioseo-lite.php:6698 msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s" msgstr "Texten får betyget %1$s i testet, vilket räknas som %2$s att läsa. %3$s" #: languages/aioseo-lite.php:2755 msgid "Flesch reading ease" msgstr "Läsbarhet enligt Flesch" #. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string. #: languages/aioseo-lite.php:6694 msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read." msgstr "Texten får betyget %1$s i testet, vilket anses vara %2$s att läsa." #: languages/aioseo-lite.php:7904 msgid "very easy" msgstr "mycket lätt" #: languages/aioseo-lite.php:3117 msgid "Good job!" msgstr "Starkt jobbat!" #: languages/aioseo-lite.php:6456 msgid "Subheading distribution" msgstr "Fördelning av underrubriker" #: languages/aioseo-lite.php:3210 msgid "Great job!" msgstr "Stiligt!" #: languages/aioseo-lite.php:8016 msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content." msgstr "Vi kunde inte hitta några interna länkar i ditt innehåll. Lägg till interna länkar i ditt innehåll." #: languages/aioseo-lite.php:3787 msgid "Internal links" msgstr "Interna länkar" #: languages/aioseo-lite.php:8382 msgid "You are linking to other resources on your website which is great." msgstr "Du länkar till andra resurser på din webbplats vilket är bra." #: languages/aioseo-lite.php:4640 msgid "No outbound links were found. Link out to external resources." msgstr "Inga utgående länkar hittades. Länka ut till externa resurser." #: languages/aioseo-lite.php:2647 msgid "External links" msgstr "Externa länkar" #: languages/aioseo-lite.php:3216 msgid "Great! You are linking to external resources." msgstr "Toppen! Du länkar till externa resurser." #. Translators: 1 - "Google Tag Manager account". #: languages/aioseo-lite.php:3034 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s." msgstr "Skaffa ditt ”Google Tag Manager”-ID i ditt %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:3182 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Google Tag Manager Container ID" msgstr "Google Tag Manager behållar-ID" #: languages/aioseo-lite.php:5167 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Pinterest account" msgstr "Pinterest-konto" #. Translators: 1 - "Pinterest account". #: languages/aioseo-lite.php:3042 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s." msgstr "Skaffa din Pinterest-verifieringskod i ditt %1$s." #. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools". #: languages/aioseo-lite.php:3026 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Get your Baidu verification code in %1$s." msgstr "Skaffa din Baidu-verifieringskod i %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:1182 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Baidu Verification Code" msgstr "Baidu verifieringskod" #. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools". #: languages/aioseo-lite.php:3046 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Get your Yandex verification code in %1$s." msgstr "Skaffa din Yandex-verifieringskod i %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:8317 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Yandex Verification Code" msgstr "Yandex verifieringskod" #. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools". #: languages/aioseo-lite.php:3030 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Get your Bing verification code in %1$s." msgstr "Skaffa din Bing-verifieringskod i %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:1233 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Bing Verification Code" msgstr "Bing verifieringskod" #. Translators: 1 - "Google Search Console". #: languages/aioseo-lite.php:3038 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Get your Google verification code in %1$s." msgstr "Skaffa en Google-verifieringskod i %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:3185 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Google Verification Code" msgstr "Google verifieringskod" #: languages/aioseo-lite.php:6483 msgid "Success!" msgstr "Lyckades!" #: languages/aioseo-lite.php:8089 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Webmaster Tools Verification" msgstr "Verifiering av webmasterverktyg" #. Translators: 1 - "". #: languages/aioseo-lite.php:6679 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website." msgstr "Koden ovan kommer att läggas till mellan %1$s-taggarna på varje sida på din webbplats." #: languages/aioseo-lite.php:4342 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Miscellaneous Verification" msgstr "Diverse verifieringar" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:8756 dist/Lite/assets/js/RssContent.DOozjqE8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/UnfilteredHtml.yVY9HwFR.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Your user account role does not have access to edit this field. %1$s" msgstr "Ditt användarkontos roll har inte åtkomst till att redigera det detta fält. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:534 dist/Lite/assets/js/RssContent.DOozjqE8.js:1 msgid "Add content after each post in your site feed." msgstr "Lägg till innehåll efter varje inlägg i ditt webbplatsflöde." #: languages/aioseo-lite.php:537 dist/Lite/assets/js/RssContent.DOozjqE8.js:1 msgid "Add content before each post in your site feed." msgstr "Lägg till innehåll före varje inlägg i ditt webbplatsflöde." #: languages/aioseo-lite.php:5695 dist/Lite/assets/js/RssContent.DOozjqE8.js:1 msgid "RSS After Content" msgstr "RSS efter innehåll" #: languages/aioseo-lite.php:5698 dist/Lite/assets/js/RssContent.DOozjqE8.js:1 msgid "RSS Before Content" msgstr "RSS före innehåll" #: languages/aioseo-lite.php:4007 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.DOozjqE8.js:1 #: dist/Lite/assets/primary-term.7fKY3bJr.js:1 msgid "Learn more" msgstr "Lär dig mer" #: languages/aioseo-lite.php:1130 dist/Lite/assets/js/RssContent.DOozjqE8.js:1 msgid "Automatically add content to your site's RSS feed." msgstr "Lägg automatiskt till innehåll i din webbplats RSS-flöde." #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1467 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable." msgstr "Kryssa i detta om du vill ta bort ALLA %1$s-data när tillägget tas bort. Inga inställningar eller SEO-data kan återställas." #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:7544 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Uninstall %1$s" msgstr "Avinstallera %1$s" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5997 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with." msgstr "Välj vilka taxonomier du vill använda %1$s-kolumnerna med." #: languages/aioseo-lite.php:6560 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Taxonomy Columns" msgstr "Taxonomikolumner" #: languages/aioseo-lite.php:8497 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "You will need to manually update everything." msgstr "Du måste uppdatera allt manuellt." #: languages/aioseo-lite.php:8376 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features." msgstr "Du får felkorrigeringar och säkerhetsuppdateringar, men inte större funktioner." #: languages/aioseo-lite.php:4335 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Minor Only" msgstr "Endast mindre" #: languages/aioseo-lite.php:8379 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released." msgstr "Du får de senaste funktionerna, felkorrigeringar och säkerhetsuppdateringarna när de ges ut." #: languages/aioseo-lite.php:713 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "All (recommended)" msgstr "Alla (rekommenderat)" #: languages/aioseo-lite.php:1127 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Automatic Updates" msgstr "Automatiska uppdateringar" #: languages/aioseo-lite.php:894 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Announcements" msgstr "Meddelanden" #: languages/aioseo-lite.php:631 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Admin Bar Menu" msgstr "Meny i adminfält" #: languages/aioseo-lite.php:7744 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Usage Tracking" msgstr "Användningsspårning" #: languages/aioseo-lite.php:5298 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "Post Type Columns" msgstr "Kolumner för inläggstyper" #: languages/aioseo-lite.php:7471 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "TruSEO Score & Content" msgstr "TruSEO-poäng och innehåll" #: languages/aioseo-lite.php:1320 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Breadcrumb Templates" msgstr "Mallar för synliga sökvägar" #: languages/aioseo-lite.php:1444 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Category Name" msgstr "Kategorinamn" #: languages/aioseo-lite.php:1021 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Article Title" msgstr "Artikelrubrik" #: languages/aioseo-lite.php:6449 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Subcategory" msgstr "Underkategori" #. Translators: This refers to the homepage of the site. #: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:518 #: app/Common/Options/Options.php:559 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:315 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24 #: languages/aioseo-lite.php:3341 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Home" msgstr "Hem" #: languages/aioseo-lite.php:1876 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Current Item" msgstr "Nuvarande objekt" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:173 languages/aioseo-lite.php:362 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "404 Error Format" msgstr "Felformat för 404" #: languages/aioseo-lite.php:5856 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Search Result Format" msgstr "Sökresultatformat" #: languages/aioseo-lite.php:930 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Archive Format" msgstr "Arkivformat" #: languages/aioseo-lite.php:1313 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Breadcrumb Prefix" msgstr "Prefix för synliga sökvägar" #: languages/aioseo-lite.php:3369 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Homepage Link" msgstr "Länk till startsida" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:143 app/Common/Utils/Tags.php:533 #: languages/aioseo-lite.php:6111 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Separator" msgstr "Avgränsare" #: languages/aioseo-lite.php:1316 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Breadcrumb Settings" msgstr "Inställningar för synlig sökväg" #: languages/aioseo-lite.php:5157 msgid "PHP Code" msgstr "PHP-kod" #: languages/aioseo-lite.php:3231 msgid "Gutenberg Block" msgstr "Gutenberg-block" #: languages/aioseo-lite.php:6175 msgid "Shortcode" msgstr "Kortkod" #: languages/aioseo-lite.php:6195 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Show Breadcrumbs on Your Website" msgstr "Visa synliga sökvägar på din webbplats" #: languages/aioseo-lite.php:2446 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Enable Breadcrumbs" msgstr "Aktivera synliga sökvägar" #: languages/aioseo-lite.php:6166 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "Setup Wizard" msgstr "Konfigurationsguide" #: languages/aioseo-lite.php:4048 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "License" msgstr "Licens" #: languages/aioseo-lite.php:8010 msgid "We couldn't connect to the site, please try again later." msgstr "Vi kunde inte ansluta till webbplatsen, försök igen senare." #: languages/aioseo-lite.php:5366 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: languages/aioseo-lite.php:3322 msgid "Hide" msgstr "Dölj" #: languages/aioseo-lite.php:6181 msgid "Show" msgstr "Visa" #: languages/aioseo-lite.php:8104 msgid "Websites" msgstr "Webbplatser" #: languages/aioseo-lite.php:5411 msgid "Products & Entertainment" msgstr "Produkter och underhållning" #: languages/aioseo-lite.php:5180 msgid "Places" msgstr "Platser" #: languages/aioseo-lite.php:5105 msgid "People" msgstr "Personer" #: languages/aioseo-lite.php:4955 msgid "Organizations" msgstr "Organisationer" #: languages/aioseo-lite.php:3228 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: languages/aioseo-lite.php:1371 msgid "Businesses" msgstr "Företag" #: languages/aioseo-lite.php:513 msgid "Activities" msgstr "Aktiviteter" #: languages/aioseo-lite.php:1329 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Synliga sökvägar" #: languages/aioseo-lite.php:4928 msgid "Optimized Search Appearance" msgstr "Optimerat sökutseende" #: languages/aioseo-lite.php:4255 msgid "Manually Enter Type" msgstr "Ange typ manuellt" #: languages/aioseo-lite.php:923 msgid "archive" msgstr "arkiv" #: languages/aioseo-lite.php:5727 msgid "Sample short description for your product." msgstr "Ett exempel på en kort beskrivning av din produkt." #: languages/aioseo-lite.php:407 msgid "A short description for your product." msgstr "En kort beskrivning av din produkt." #: languages/aioseo-lite.php:5408 msgid "Product Short Description" msgstr "Kort beskrivning av produkt" #: languages/aioseo-lite.php:5839 dist/Lite/assets/js/Editor.Cvkhfn-n.js:50 msgid "Search for an item..." msgstr "Sök efter ett objekt …" #. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example). #: languages/aioseo-lite.php:2521 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s" msgstr "Ange en sid-URL, t.ex. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:7503 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.DGJeQqcl.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.CQeMuBf0.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Type" msgstr "Typ" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133 #: languages/aioseo-lite.php:3428 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.DGJeQqcl.js:1 msgid "ID" msgstr "ID" #: languages/aioseo-lite.php:1601 dist/Lite/assets/js/Index.wPtmukeC.js:1 msgid "Click to Copy" msgstr "Klicka för att kopiera" #: languages/aioseo-lite.php:7720 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "Upgrade Your Plan" msgstr "Uppgradera ditt paket" #: languages/aioseo-lite.php:2385 msgid "Edit Your Meta Description" msgstr "Redigera din metabeskrivning" #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6819 msgid "The meta description is set and is %1$d characters long." msgstr "Metabeskrivningen är angiven och är %1$d tecken lång." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8611 msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long." msgstr "Din metabeskrivning är angiven och är %1$d tecken lång." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6808 msgid "The meta description is %1$d characters long, which is too long." msgstr "Metabeskrivningen är %1$d tecken lång, vilket är för långt." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8603 msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long." msgstr "Din metabeskrivning är %1$d tecken lång, vilket är för långt." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6812 msgid "The meta description is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "Metabeskrivningen är endast %1$d tecken lång, vilket är för kort." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8607 msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "Din metabeskrivning är endast %1$d tecken lång, vilket är för kort." #: languages/aioseo-lite.php:4630 msgid "No meta description was found for the page." msgstr "Ingen metabeskrivning hittades för sidan." #: languages/aioseo-lite.php:4633 msgid "No meta description was found for your page." msgstr "Ingen metabeskrivning hittades för din sida." #: languages/aioseo-lite.php:6956 msgid "The site is using a secure transfer protocol (https)." msgstr "Webbplatsen använder ett säkert överföringsprotokoll (https)." #: languages/aioseo-lite.php:8699 msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)." msgstr "Din webbplats använder ett säkert överföringsprotokoll (https)." #: languages/aioseo-lite.php:6953 msgid "The site is not using a secure transfer protocol (https)." msgstr "Webbplatsen använder inte ett säkert överföringsprotokoll (https)." #: languages/aioseo-lite.php:8696 msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)." msgstr "Din webbplats använder inte ett säkert överföringsprotokoll (https)." #: languages/aioseo-lite.php:3146 msgid "Google has not flagged this site for malware." msgstr "Google har inte flaggat denna webbplats för skadlig kod." #: languages/aioseo-lite.php:3149 msgid "Google has not flagged your site for malware!" msgstr "Google har inte flaggat din webbplats för skadlig kod!" #: languages/aioseo-lite.php:2179 msgid "Directory Listing seems to be disabled on the server." msgstr "Listning av kataloginnehåll verkar vara inaktiverat på servern." #: languages/aioseo-lite.php:2182 msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server." msgstr "Listning av kataloginnehåll verkar vara inaktiverat på din server." #: languages/aioseo-lite.php:2185 msgid "Directory Listing seems to be enabled on the server." msgstr "Listning av kataloginnehåll verkar vara inaktiverat på din server." #: languages/aioseo-lite.php:2400 msgid "Edit Your Page Title" msgstr "Redigera din sidrubrik" #: languages/aioseo-lite.php:2188 msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server." msgstr "Listning av kataloginnehåll verkar vara aktiverat på din server." #: languages/aioseo-lite.php:6989 msgid "The theme is not visible." msgstr "Temat är inte synligt." #: languages/aioseo-lite.php:8734 msgid "Your theme is not visible!" msgstr "Ditt tema är inte synligt!" #. Translators: 1 - The name of the theme. #: languages/aioseo-lite.php:904 msgid "Anyone can see that they are using the %1$s theme." msgstr "Vem som helst kan se att de använder temat %1$s." #. Translators: 1 - The name of the theme. #: languages/aioseo-lite.php:908 msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme." msgstr "Vem som helst kan se att du använder temat %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:7033 msgid "There are no visible plugins." msgstr "Det finns inga synliga tillägg." #: languages/aioseo-lite.php:8477 msgid "You have no visible plugins!" msgstr "Du har inga synliga tillägg!" #: languages/aioseo-lite.php:5222 msgid "Plugins from the website are publicly visible." msgstr "Webbplatsens tillägg kan ses offentligt." #: languages/aioseo-lite.php:5225 msgid "Plugins from your website are publicly visible." msgstr "Tillägg från din webbplats kan ses offentligt." #: languages/aioseo-lite.php:6902 msgid "The response time is under 0.2 seconds." msgstr "Svarstiden är under 0,2 sekunder." #: languages/aioseo-lite.php:8646 msgid "Your response time is under 0.2 seconds." msgstr "Din svarstid är under 0,2 sekunder." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6938 msgid "The SEO title is set and is %1$d characters long." msgstr "SEO-rubriken är angiven och är %1$d tecken lång." #: languages/aioseo-lite.php:7174 msgid "This is under the average of 33 KB." msgstr "Detta är under genomsnittet på 33 KB." #: languages/aioseo-lite.php:7168 msgid "This is over our recommendation of 50 KB." msgstr "Detta är över vår rekommendation på 50 KB." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:6960 msgid "The size of the HTML document is %1$d KB." msgstr "Storleken för HTML-dokumentet är %1$d KB." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8665 msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long." msgstr "Din SEO-rubrik är angiven och är %1$d tecken lång." #: languages/aioseo-lite.php:7484 msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives." msgstr "Försök att ersätta inbäddade objekt med HTML5-alternativ." #: languages/aioseo-lite.php:1867 msgid "CSS:" msgstr "CSS:" #: languages/aioseo-lite.php:3867 msgid "JavaScript:" msgstr "JavaScript:" #: languages/aioseo-lite.php:3507 msgid "Images:" msgstr "Bilder:" #: languages/aioseo-lite.php:4388 msgid "More than 20 requests can result in slow page loading." msgstr "Mer än 20 förfrågningar kan resultera i långsam sidladdning." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:6865 msgid "The page makes %1$d requests." msgstr "Sidan gör %1$d förfrågningar." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:8637 msgid "Your page makes %1$d requests." msgstr "Din sida gör %1$d förfrågningar." #: languages/aioseo-lite.php:720 msgid "All CSS files appear to be minified." msgstr "Alla CSS-filer verkar vara minifierade." #: languages/aioseo-lite.php:6352 msgid "Some CSS files don't seem to be minified." msgstr "Några CSS-filer verkar inte vara minifierade." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6930 msgid "The SEO title is %1$d characters long, which is too long." msgstr "SEO-rubriken är %1$d tecken lång, vilket är för långt." #: languages/aioseo-lite.php:748 msgid "All Javascript files appear to be minified." msgstr "Alla Javascript-filer verkar vara minifierade." #: languages/aioseo-lite.php:6361 msgid "Some Javascript files don't seem to be minified." msgstr "Några Javascript-filer verkar inte vara minifierade." #: languages/aioseo-lite.php:6944 msgid "The server is using \"expires\" headers for the images." msgstr "Servern använder ”expires”-headers för bilderna." #: languages/aioseo-lite.php:8671 msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images." msgstr "Din server använder ”expires”-headers för dina bilder." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8657 msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long." msgstr "Din SEO-rubrik är %1$d tecken lång, vilket är för långt." #: languages/aioseo-lite.php:6941 msgid "The server is not using \"expires\" headers for the images." msgstr "Servern använder inte ”expires”-headers för bilderna." #: languages/aioseo-lite.php:8668 msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images." msgstr "Din server använder inte ”expires”-headers för dina bilder." #: languages/aioseo-lite.php:2397 msgid "Edit Your Page" msgstr "Redigera din sida" #: languages/aioseo-lite.php:8029 msgid "We found Schema.org data on the page." msgstr "Vi hittade Schema.org-data på sidan." #: languages/aioseo-lite.php:8032 msgid "We found Schema.org data on your page." msgstr "Vi hittade Schema.org-data på din sida." #: languages/aioseo-lite.php:4656 msgid "No Schema.org data was found on the page." msgstr "Ingen Schema.org-data hittades på sidan." #: languages/aioseo-lite.php:4659 msgid "No Schema.org data was found on your page." msgstr "Ingen Schema.org-data hittades på din sida." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6934 msgid "The SEO title is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "SEO-rubriken är endast %1$d tecken lång, vilket är för kort." #: languages/aioseo-lite.php:763 msgid "All the required Open Graph meta tags have been found." msgstr "Alla obligatoriska metataggar för ”Open Graph” har hittats." #: languages/aioseo-lite.php:2313 msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found." msgstr "Duplicerade ”Open Graph”-metataggar hittades." #: languages/aioseo-lite.php:6364 msgid "Some Open Graph meta tags are missing." msgstr "Vissa Open Graph-metataggar saknas." #: languages/aioseo-lite.php:4217 msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed." msgstr "Se till att du endast blockerar delar som du inte vill ska indexeras." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8661 msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "Din SEO-rubrik är endast %1$d tecken lång, vilket är för kort." #: languages/aioseo-lite.php:6950 msgid "The site has a robots.txt file." msgstr "Webbplatsen har en robots.txt-fil." #: languages/aioseo-lite.php:8680 msgid "Your site has a robots.txt file." msgstr "Din webbplats har en robots.txt-fil." #: languages/aioseo-lite.php:6917 msgid "The robots.txt file is missing or unavailable." msgstr "Filen robots.txt saknas eller är otillgänglig." #: languages/aioseo-lite.php:8649 msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable." msgstr "Din robots.txt-fil saknas eller är otillgänglig." #: languages/aioseo-lite.php:8013 msgid "We couldn't find an SEO Title." msgstr "Vi kunde inte hitta någon SEO-rubrik." #: languages/aioseo-lite.php:6844 msgid "The page does not contain any noindex header or meta tag." msgstr "Sidan innehåller inte någon ”noindex”-header eller metatagg." #: languages/aioseo-lite.php:6861 msgid "The page is using the canonical link tag." msgstr "Sidan använder den kanoniska länktaggen." #: languages/aioseo-lite.php:8633 msgid "Your page is using the canonical link tag." msgstr "Din sida använder den kanoniska länktaggen." #: languages/aioseo-lite.php:4564 msgid "No canonical link tag found on the page." msgstr "Ingen kanonisk länktagg hittades på sidan." #: languages/aioseo-lite.php:4567 msgid "No canonical link tag found on your page." msgstr "Ingen kanonisk länktagg hittades på din sida." #: languages/aioseo-lite.php:2654 msgid "External:" msgstr "Extern:" #: languages/aioseo-lite.php:3800 msgid "Internal:" msgstr "Intern:" #: languages/aioseo-lite.php:6847 msgid "The page has a correct number of internal and external links." msgstr "Sidan har rätt antal av interna och externa länkar." #: languages/aioseo-lite.php:6895 msgid "The ratio of internal links to external links is uneven." msgstr "Förhållandet mellan interna länkar och externa länkar är ojämnt." #: languages/aioseo-lite.php:7355 msgid "Too few internal links on the page." msgstr "För få interna länkar på sidan." #: languages/aioseo-lite.php:7358 msgid "Too few internal links on your page." msgstr "För få interna länkar på din sida." #: languages/aioseo-lite.php:4613 msgid "No internal links were found on the page." msgstr "Inga interna länkar hittades på sidan." #: languages/aioseo-lite.php:4616 msgid "No internal links were found on your page." msgstr "Inga interna länkar hittades på din sida." #: languages/aioseo-lite.php:736 msgid "All images on the page have alt attributes." msgstr "Alla bilder på sidan har ”alt”-attribut." #: languages/aioseo-lite.php:739 msgid "All images on your page have alt attributes." msgstr "Alla bilder på din sida har ”alt”-attribut." #: languages/aioseo-lite.php:6355 msgid "Some images on the page have no alt attribute." msgstr "Vissa bilder på sidan saknar ”alt”-attribut." #: languages/aioseo-lite.php:6358 msgid "Some images on your page have no alt attribute." msgstr "Vissa bilder på din sida saknar ”alt”-attribut." #: languages/aioseo-lite.php:3237 msgid "H2 tags were found on the page." msgstr "H2-taggar hittades på sidan." #: languages/aioseo-lite.php:3240 msgid "H2 tags were found on your page." msgstr "H2-taggar hittades på din sida." #: languages/aioseo-lite.php:4593 msgid "No H2 tags were found on the page." msgstr "Inga H2-taggar hittades på sidan." #: languages/aioseo-lite.php:4596 msgid "No H2 tags were found on your page." msgstr "Inga H2-taggar hittades på din sida." #: languages/aioseo-lite.php:4812 msgid "One H1 tag was found on the page." msgstr "En H1-tagg hittades på sidan." #: languages/aioseo-lite.php:4815 msgid "One H1 tag was found on your page." msgstr "En H1-tagg hittades på din sida." #. Translators: 1 - The number of H1 tags found. #: languages/aioseo-lite.php:22 msgid "%1$d H1 tags were found." msgstr "%1$d H1-taggar hittades." #: languages/aioseo-lite.php:4590 msgid "No H1 tag was found." msgstr "Ingen H1-tagg hittades." #: languages/aioseo-lite.php:5752 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/Tabs.qjdtP0a-.js:1 #: dist/Lite/assets/posts-table.B7ChvznA.js:1 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringarna" #: languages/aioseo-lite.php:7945 msgid "View all tags" msgstr "Visa alla etiketter" #: languages/aioseo-lite.php:1594 msgid "Click on the tags below to insert variables into your template." msgstr "Klicka på etiketterna nedan för att infoga variabler i din mall." #: languages/aioseo-lite.php:6462 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Submit a Support Ticket" msgstr "Skicka ett supportärende" #: languages/aioseo-lite.php:6465 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon." msgstr "Skicka in ett supportärende så kommer vårt supportteam i världsklass att kontakta dig snart." #: languages/aioseo-lite.php:3009 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Get Support" msgstr "Skaffa support" #: languages/aioseo-lite.php:7942 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "View All Documentation" msgstr "Visa all dokumentation" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1344 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s." msgstr "Bläddra i dokumentation, referensmaterial och guider för %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:7954 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "View Documentation" msgstr "Visa dokumentation" #: languages/aioseo-lite.php:2262 dist/Lite/assets/footer-links.CU63OC_Y.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Docs" msgstr "Dokumentation" #: languages/aioseo-lite.php:7939 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "View All" msgstr "Visa alla" #: languages/aioseo-lite.php:5810 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Search" msgstr "Sök" #: languages/aioseo-lite.php:1611 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: languages/aioseo-lite.php:5496 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.BpFBDgaa.js:1 msgid "Read the Setup Guide" msgstr "Läs installationsguiden" #: languages/aioseo-lite.php:3994 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.BpFBDgaa.js:1 msgid "Launch the Setup Wizard" msgstr "Starta inställningsguiden" #: languages/aioseo-lite.php:3390 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.BpFBDgaa.js:1 msgid "How to Get Started" msgstr "Hur man kommer igång" #: languages/aioseo-lite.php:5885 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.BG9Qcun3.js:3 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" #: languages/aioseo-lite.php:656 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.BG9Qcun3.js:3 msgid "Advanced SEO" msgstr "Avancerad SEO" #: languages/aioseo-lite.php:1204 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.BG9Qcun3.js:3 #: dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "Basic SEO" msgstr "Grundläggande SEO" #: languages/aioseo-lite.php:4637 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "No ODP" msgstr "Ingen ODP" #: languages/aioseo-lite.php:4663 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "No Snippet" msgstr "Ingen förhandsvisningstext" #: languages/aioseo-lite.php:4678 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "No Translate" msgstr "Ingen översättning" #: languages/aioseo-lite.php:4561 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "No Archive" msgstr "Inget arkiv" #: languages/aioseo-lite.php:4584 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "No Follow" msgstr "Följ inte" #: languages/aioseo-lite.php:4604 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "No Index" msgstr "Indexera inte" #: languages/aioseo-lite.php:3954 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "Large" msgstr "Stor" #: languages/aioseo-lite.php:6413 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: languages/aioseo-lite.php:4275 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "Max Image Preview" msgstr "Max bildförhandsgranskning" #: languages/aioseo-lite.php:4283 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "Max Video Preview" msgstr "Max videoförhandsgranskning" #: languages/aioseo-lite.php:4279 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "Max Snippet" msgstr "Max förhandsvisningstext" #: languages/aioseo-lite.php:5682 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "Robots meta:" msgstr "Robotmeta:" #: languages/aioseo-lite.php:2219 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Dismissed Notifications" msgstr "Avfärdade aviseringar" #: languages/aioseo-lite.php:4666 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.BnKp4mEB.js:1 msgid "No taxonomies available." msgstr "Inga taxonomier tillgängliga." #: languages/aioseo-lite.php:4646 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.BnKp4mEB.js:1 msgid "No post types available." msgstr "Inga inläggstyper tillgängliga." #: languages/aioseo-lite.php:6303 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.BDcRbudH.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.BnKp4mEB.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.xJS3pl2K.js:1 msgid "Slug:" msgstr "Slug:" #: languages/aioseo-lite.php:3942 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.BDcRbudH.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.BnKp4mEB.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.xJS3pl2K.js:1 msgid "Label:" msgstr "Etikett:" #: languages/aioseo-lite.php:386 msgid "a few seconds ago" msgstr "några sekunder sedan" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago". #: languages/aioseo-lite.php:8331 msgid "years ago" msgstr "år sedan" #: languages/aioseo-lite.php:429 msgid "a year ago" msgstr "ett år sedan" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago". #: languages/aioseo-lite.php:4381 msgid "months ago" msgstr "månader sedan" #: languages/aioseo-lite.php:398 msgid "a month ago" msgstr "en månad sedan" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago". #: languages/aioseo-lite.php:1983 msgid "days ago" msgstr "dagar sedan" #: languages/aioseo-lite.php:380 msgid "a day ago" msgstr "en dag sedan" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes #. ago". #: languages/aioseo-lite.php:4339 msgid "minutes ago" msgstr "minuter sedan" #: languages/aioseo-lite.php:395 msgid "a minute ago" msgstr "en minut sedan" #: languages/aioseo-lite.php:5914 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "See Dismissed Notifications" msgstr "Visa avfärdade aviseringar" #: languages/aioseo-lite.php:8471 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "You have no new notifications." msgstr "Du har inga nya aviseringar." #: languages/aioseo-lite.php:6228 #: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.ClKcO7vo.js:1 msgid "Show Less" msgstr "Visa mindre" #: languages/aioseo-lite.php:6234 #: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.ClKcO7vo.js:1 msgid "Show More" msgstr "Visa mer" #: languages/aioseo-lite.php:1923 #: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.ClKcO7vo.js:1 msgid "Custom separator:" msgstr "Anpassad avgränsare:" #: languages/aioseo-lite.php:881 dist/Lite/assets/js/Index.CgrUKKSV.js:1 msgid "Analyzing..." msgstr "Analyserar …" #. Translators: This refers to a discount (e.g. "As a valued user you receive #. 50%, automatically applied at checkout!"). #: languages/aioseo-lite.php:4796 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "off" msgstr "i rabatt" #: languages/aioseo-lite.php:5381 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Price Indicator" msgstr "Prisindikator" #: languages/aioseo-lite.php:6547 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Tax ID:" msgstr "Moms-ID:" #: languages/aioseo-lite.php:5141 dist/Lite/assets/js/Phone.OV-OwP7U.js:48 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #: languages/aioseo-lite.php:7993 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.DPKaLzzw.js:1 msgid "Warnings" msgstr "Varningar" #: languages/aioseo-lite.php:823 msgid "An error occurred while analyzing your site." msgstr "Ett fel uppstod när din webbplats analyserades." #: languages/aioseo-lite.php:8759 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Your Username:" msgstr "Ditt användarnamn:" #: languages/aioseo-lite.php:8614 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Din MySpace-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen." #: languages/aioseo-lite.php:8762 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Din Wikipedia-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen." #: languages/aioseo-lite.php:8708 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Din SoundCloud-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen." #: languages/aioseo-lite.php:8771 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Din Yelp-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen." #: languages/aioseo-lite.php:8740 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Din Tumblr-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen." #: languages/aioseo-lite.php:8599 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Din Linkedln-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen." #: languages/aioseo-lite.php:8774 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Din YouTube-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen." #: languages/aioseo-lite.php:8640 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Din Pinterest-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen." #: languages/aioseo-lite.php:8584 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Din Instagram-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen." #: languages/aioseo-lite.php:8545 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.DEM6z_d8.js:1 msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Din Facebook-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen." #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:7726 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Header.Dl9l7HVR.js:1 msgid "upgrading to %1$s" msgstr "uppgraderar till %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2879 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.BT7aiH-w.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Header.Dl9l7HVR.js:1 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: languages/aioseo-lite.php:1890 msgid "Custom Field Support" msgstr "Stöd för anpassade fält" #: languages/aioseo-lite.php:4885 msgid "Open Video Sitemap" msgstr "Öppna webbplatskarta över videoklipp" #: languages/aioseo-lite.php:2613 msgid "Exclude Pages/Posts" msgstr "Exkludera sidor/inlägg" #: languages/aioseo-lite.php:6140 msgid "Set Publication Name" msgstr "Ange publikationsnamn" #: languages/aioseo-lite.php:4863 msgid "Open News Sitemap" msgstr "Öppna webbplatskarta för nyheter" #: languages/aioseo-lite.php:3403 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "HTML Sitemap" msgstr "HTML-webbplatskarta" #: languages/aioseo-lite.php:3134 msgid "Google Analytics Dashboard + Real Time Stats" msgstr "Adminpanel för Google Analytics + realtidsstatistik" #: languages/aioseo-lite.php:5462 msgid "Quick & Easy Google Analytics Setup" msgstr "Snabb och enkel installation av Google Analytics" #: languages/aioseo-lite.php:6667 msgid "The Best Google Analytics Plugin for WordPress" msgstr "Det bästa tillägget för Google Analytics för WordPress" #: languages/aioseo-lite.php:3991 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Bk326zt2.js:1 msgid "Launch Setup Wizard" msgstr "Starta inställningsguiden" #: languages/aioseo-lite.php:1598 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your title." msgstr "Klicka på taggarna nedan för att infoga variabler i din webbplatsrubrik." #: languages/aioseo-lite.php:6216 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "Show in Search Results" msgstr "Visa i sökresultat" #: languages/aioseo-lite.php:4876 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Open RSS Sitemap" msgstr "Öppna RSS-webbplatskarta" #: languages/aioseo-lite.php:4781 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Number of Posts" msgstr "Antal inlägg" #: languages/aioseo-lite.php:5354 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Press enter to create a keyword" msgstr "Tryck på retur-tangenten för att skapa ett nyckelord" #: languages/aioseo-lite.php:2464 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Enable Schema Markup" msgstr "Aktivera märkning enligt schema" #: languages/aioseo-lite.php:3929 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Knowledge Graph" msgstr "Knowledge Graph" #: languages/aioseo-lite.php:3348 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Home Page" msgstr "Startsida" #: languages/aioseo-lite.php:6114 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Separator Character" msgstr "Tecken för avgränsare" #: languages/aioseo-lite.php:7287 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Title Separator" msgstr "Rubrikavgränsare" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO") #: languages/aioseo-lite.php:6185 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "Show %1$s Meta Box" msgstr "Visa %1$s-metaruta" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:131 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:137 #: app/Common/Utils/Tags.php:523 app/Common/Utils/Tags.php:585 #: languages/aioseo-lite.php:283 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "%1$s Title" msgstr "%1$s-rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:6201 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "Show Date in Google Preview" msgstr "Visa datum i Google-förhandsgranskning" #: languages/aioseo-lite.php:4974 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "Other Options" msgstr "Andra alternativ" #: languages/aioseo-lite.php:5486 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "Read Only" msgstr "Skrivskyddad" #: languages/aioseo-lite.php:1354 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "Bulk Editing" msgstr "Massredigera" #: languages/aioseo-lite.php:5678 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "Robots Meta Settings" msgstr "Metadatainställningar för robotar" #: languages/aioseo-lite.php:7129 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.DbYABcJ7.js:1 msgid "This feature requires one of the following plans:" msgstr "Denna funktion kräver ett av följande paket:" #: languages/aioseo-lite.php:5778 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.BDcRbudH.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Schema Markup" msgstr "Märkning enligt schema" #: languages/aioseo-lite.php:1067 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Attachment Parent" msgstr "Bilagans överordnade" #: languages/aioseo-lite.php:1064 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #: languages/aioseo-lite.php:5538 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Redirect Attachment URLs" msgstr "Omdirigera URL:er för bilagor" #: languages/aioseo-lite.php:1997 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "Deactivated" msgstr "Inaktiverad" #: languages/aioseo-lite.php:6432 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: languages/aioseo-lite.php:4228 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "Manage" msgstr "Hantera" #. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive"). #: languages/aioseo-lite.php:6615 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 msgid "The %1$s Team" msgstr "%1$s-teamet" #: languages/aioseo-lite.php:5452 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Purchase License" msgstr "Köp licens" #: languages/aioseo-lite.php:2550 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Enter License Key" msgstr "Ange licensnyckel" #: languages/aioseo-lite.php:416 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "A valid license key is required in order to use our addons." msgstr "En giltig licensnyckel krävs för att använda våra utökningar." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:7681 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!" msgstr "Uppgradera %1$s till Pro och lås upp alla funktioner!" #: languages/aioseo-lite.php:5842 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Search for Features..." msgstr "Sök efter funktioner …" #: languages/aioseo-lite.php:1989 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Deactivate All Features" msgstr "Inaktivera alla funktioner" #: languages/aioseo-lite.php:483 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Activate All Features" msgstr "Aktivera alla funktioner" #. Translators: 1 - The amount of remaining notifications. #: languages/aioseo-lite.php:8455 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "You have %1$s more notifications" msgstr "Du har %1$s fler aviseringar" #: languages/aioseo-lite.php:5602 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "Relaunch Setup Wizard" msgstr "Återstarta installationsguiden" #: languages/aioseo-lite.php:2216 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "Dismiss All" msgstr "Avfärda alla" #. Translators: 1 - "Pro", 2 - A discount percentage (e.g. "50%"). #: languages/aioseo-lite.php:7697 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s" msgstr "Uppgradera till %1$s och spara %2$s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:2993 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "Get more features in %1$s %2$s:" msgstr "Skaffa fler funktioner i %1$s %2$s:" #: languages/aioseo-lite.php:5468 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "Quicklinks" msgstr "Snabblänkar" #: languages/aioseo-lite.php:6091 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "SEO Site Score" msgstr "SEO-poäng för webbplats" #: languages/aioseo-lite.php:5905 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "See all dismissed notifications." msgstr "Visa alla avfärdade aviseringar." #: languages/aioseo-lite.php:7030 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "There are no new notifications at this moment." msgstr "Det finns inga nya aviseringar just nu." #: languages/aioseo-lite.php:3832 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:4 msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file." msgstr "Det verkar som om du saknar rätt omskrivningsregler för robots.txt-filen." #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:387 languages/aioseo-lite.php:3533 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "Import and Delete" msgstr "Importera och ta bort" #: languages/aioseo-lite.php:4873 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "Open Robots.txt" msgstr "Öppna robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:2110 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "Delete Rule" msgstr "Ta bort regel" #: languages/aioseo-lite.php:2449 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "Enable Custom Robots.txt" msgstr "Aktivera anpassad robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:585 dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Additional Data" msgstr "Ytterligare data" #: languages/aioseo-lite.php:1431 dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Card Type" msgstr "Korttyp" #: languages/aioseo-lite.php:3351 dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Home Page Image" msgstr "Bild för startsida" #: languages/aioseo-lite.php:6506 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Summary with Large Image" msgstr "Sammanfattning med stor bild" #: languages/aioseo-lite.php:2024 dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Default Card Type" msgstr "Standardkorttyp" #: languages/aioseo-lite.php:5177 dist/Lite/assets/js/Pinterest.e2CyXL-V.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Pinterest Verification Code" msgstr "Pinterest verifikationskod" #: languages/aioseo-lite.php:4000 dist/Lite/assets/js/Pinterest.e2CyXL-V.js:1 msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code" msgstr "Läs mer om hur du skaffar din verifieringskod för Pinterest" #: languages/aioseo-lite.php:2714 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Features:" msgstr "Funktioner:" #. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:196 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "%1$s Lite vs. Pro" msgstr "%1$s Lite jämfört med Pro" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:3732 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.DjAmS1aw.js:1 msgid "Installing %1$s %2$s" msgstr "Installerar %1$s %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:3387 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.DjAmS1aw.js:1 msgid "How to Control Search Results" msgstr "Hur man styr sökresultat" #: languages/aioseo-lite.php:1198 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.DjAmS1aw.js:1 msgid "Basic Guide to Google Search Console" msgstr "Grundläggande guide till Google Search Console" #: languages/aioseo-lite.php:1195 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.DjAmS1aw.js:1 msgid "Basic Guide to Google Analytics" msgstr "Grundläggande guide till Google Analytics" #: languages/aioseo-lite.php:5924 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.DjAmS1aw.js:1 msgid "See our full documentation" msgstr "Se vår fullständiga dokumentation" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:98 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.DjAmS1aw.js:1 msgid "%1$s Documentation" msgstr "Dokumentation för %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:7948 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.DjAmS1aw.js:1 msgid "View all video tutorials" msgstr "Visa alla videohandledningar" #: languages/aioseo-lite.php:7929 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.DjAmS1aw.js:1 msgid "Video Tutorials" msgstr "Videohandledningar" #: languages/aioseo-lite.php:6315 msgid "Smart Schema" msgstr "Smart schema" #. Translators: 1 - The location of the log file. #: languages/aioseo-lite.php:6804 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CQNcDise.js:1 msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s" msgstr "Loggen för blockerade robotar finns här: %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:1265 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CQNcDise.js:1 msgid "Blocked Bots Log" msgstr "Logg för blockerade robotar" #: languages/aioseo-lite.php:1794 dist/Lite/assets/js/Index.wPtmukeC.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 msgid "Copied!" msgstr "Kopierad!" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:337 languages/aioseo-lite.php:4428 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 msgid "Must-Use Plugins" msgstr "MU-tillägg (permanentaktiverade tillägg)" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:6131 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 msgid "Server Info" msgstr "Serverinformation" #: languages/aioseo-lite.php:8252 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: languages/aioseo-lite.php:1797 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiera till urklipp" #: languages/aioseo-lite.php:2295 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 msgid "Download System Info File" msgstr "Ladda ned fil med systeminformation" #: languages/aioseo-lite.php:6533 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 msgid "System Status Info" msgstr "Information om systemstatus" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:717 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "All %1$s Settings" msgstr "Alla %1$s-inställningar" #: languages/aioseo-lite.php:1550 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs" msgstr "Rensa loggar över blockering av aggressiva robotar" #: languages/aioseo-lite.php:1558 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Cleared" msgstr "Rensad" #: languages/aioseo-lite.php:1173 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Bad Bot Blocker Logs" msgstr "Loggar över blockering av aggressiva robotar" #: languages/aioseo-lite.php:4188 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Logs" msgstr "Loggar" #: languages/aioseo-lite.php:4693 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "No, I need to make a backup" msgstr "Nej, jag behöver göra en säkerhetskopia" #: languages/aioseo-lite.php:8344 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings" msgstr "Ja, jag har en säkerhetskopia och vill återställa inställningarna" #: languages/aioseo-lite.php:994 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa de valda inställningarna till standard?" #: languages/aioseo-lite.php:8674 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Your settings have been reset successfully!" msgstr "Dina inställningar har återställts!" #: languages/aioseo-lite.php:5954 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Select settings that you would like to reset:" msgstr "Välj inställningar som du vill återställa:" #: languages/aioseo-lite.php:5951 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Select Settings" msgstr "Välj inställningar" #: languages/aioseo-lite.php:5649 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Reset / Restore Settings" msgstr "Återställ inställningar" #: languages/aioseo-lite.php:5449 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.DA-SeSQo.js:1 msgid "Purchase and Install Now" msgstr "Köp och installera nu" #: languages/aioseo-lite.php:3421 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.DA-SeSQo.js:1 msgid "I'll do it later" msgstr "Jag gör det senare" #: languages/aioseo-lite.php:8500 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.DA-SeSQo.js:1 msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed." msgstr "Du kommer inte ha åtkomst till den här funktionen förrän utökningarna har köpts och installerats." #: languages/aioseo-lite.php:854 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.DA-SeSQo.js:1 msgid "An upgrade is required to unlock the following features." msgstr "En uppgradering krävs för att låsa upp följande funktioner." #: languages/aioseo-lite.php:8267 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.DA-SeSQo.js:1 msgid "Would you like to purchase and install the following features now?" msgstr "Vill du köpa och installera följande funktioner nu?" #: languages/aioseo-lite.php:8338 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.DA-SeSQo.js:1 msgid "Yes, count me in" msgstr "Ja, räkna med mig" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:3297 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.DA-SeSQo.js:1 msgid "Help make %1$s better for everyone" msgstr "Hjälp oss göra %1$s bättre för alla" #: languages/aioseo-lite.php:8539 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.DA-SeSQo.js:1 msgid "Your Email Address" msgstr "Din e-postadress" #: languages/aioseo-lite.php:5535 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 msgid "Redirect attachment pages?" msgstr "Omdirigera sidor för bilagor?" #: languages/aioseo-lite.php:2258 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 msgid "Do you have multiple authors?" msgstr "Har du flera författare?" #: languages/aioseo-lite.php:4115 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 msgid "Live Site" msgstr "”Live”-webbplats" #: languages/aioseo-lite.php:7537 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 msgid "Under Construction" msgstr "Under konstruktion" #: languages/aioseo-lite.php:1591 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title." msgstr "Klicka på etiketterna nedan för att infoga variabler i din webbplatsrubrik." #: languages/aioseo-lite.php:2379 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 msgid "Edit Title and Description" msgstr "Redigera rubrik och beskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:7018 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed." msgstr "Sättet som din webbplats visas i sökresultaten är väldigt viktigt. Ta dig tid att titta över dessa inställningar och justera efter behov." #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1378 msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s" msgstr "Som standard har administratörer tillgång till %1$salla SEO-webbplatsinställningar%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:6035 msgid "SEO Editor" msgstr "SEO-redaktör" #: languages/aioseo-lite.php:6052 msgid "SEO Manager" msgstr "SEO-hanterare" #: languages/aioseo-lite.php:2403 msgid "Editor" msgstr "Redaktör" #: languages/aioseo-lite.php:638 msgid "Administrator" msgstr "Administratör" #: languages/aioseo-lite.php:457 msgid "Access Control Settings" msgstr "Inställningar för åtkomstkontroll" #: languages/aioseo-lite.php:6000 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Select your timezone" msgstr "Välj din tidszon" #: languages/aioseo-lite.php:8590 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Your license has expired." msgstr "Din licens har löpt ut." #: languages/aioseo-lite.php:8483 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "You have not yet added a valid license key." msgstr "Du har ännu inte lagt till en giltig licensnyckel." #: languages/aioseo-lite.php:8593 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Your license key is invalid." msgstr "Din licensnyckel är ogiltig." #: languages/aioseo-lite.php:8587 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Your license has been disabled." msgstr "Din licens har inaktiverats." #: languages/aioseo-lite.php:504 msgid "Active Notifications" msgstr "Aktiva aviseringar" #: languages/aioseo-lite.php:4500 msgid "New Notifications" msgstr "Nya aviseringar" #: languages/aioseo-lite.php:7461 msgid "Travel Agency" msgstr "Resebyrå" #: languages/aioseo-lite.php:7435 msgid "Tourist Information Center" msgstr "Turistinformationscenter" #: languages/aioseo-lite.php:6576 msgid "Television Station" msgstr "TV-station" #: languages/aioseo-lite.php:5803 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.D-dlwkoK.js:1 msgid "Score" msgstr "Poäng" #: languages/aioseo-lite.php:6400 msgid "Sports Activity Location" msgstr "Idrottsplats" #: languages/aioseo-lite.php:6172 msgid "Shopping Center" msgstr "Köpcentrum" #: languages/aioseo-lite.php:6006 msgid "Self Storage" msgstr "Självförvaring" #: languages/aioseo-lite.php:5532 msgid "Recycling Center" msgstr "Återvinningscentral" #: languages/aioseo-lite.php:5508 msgid "Real Estate Agent" msgstr "Fastighetsbyrå" #: languages/aioseo-lite.php:5474 msgid "Radio Station" msgstr "Radiostation" #: languages/aioseo-lite.php:4286 msgid "Medical Business" msgstr "Medicinskt företag" #: languages/aioseo-lite.php:4166 msgid "Lodging Business" msgstr "Hotellverksamhet" #: languages/aioseo-lite.php:4045 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: languages/aioseo-lite.php:4032 msgid "Legal Service" msgstr "Juridiska tjänster" #: languages/aioseo-lite.php:3803 msgid "Internet Cafe" msgstr "Internetkafé" #: languages/aioseo-lite.php:3344 msgid "Home & Construction Business" msgstr "Byggvaruhus" #: languages/aioseo-lite.php:3287 msgid "Health & Beauty Business" msgstr "Hälsa och skönhetsföretag" #: languages/aioseo-lite.php:3197 msgid "Government Office" msgstr "Statligt kontor" #: languages/aioseo-lite.php:2826 msgid "Food Establishment" msgstr "Livsmedelsföretag" #: languages/aioseo-lite.php:2736 msgid "Financial Service" msgstr "Finansiell tjänst" #: languages/aioseo-lite.php:2579 msgid "Entertainment Business" msgstr "Underhållningsföretag" #: languages/aioseo-lite.php:2437 msgid "Employment Agency" msgstr "Bemanningsföretag" #: languages/aioseo-lite.php:2423 msgid "Emergency Service" msgstr "Räddningstjänst" #: languages/aioseo-lite.php:2310 msgid "Dry Cleaning/Laundry" msgstr "Kemtvätt/tvätteri" #: languages/aioseo-lite.php:2119 msgid "Dentist" msgstr "Tandläkare" #: languages/aioseo-lite.php:1474 msgid "Childcare" msgstr "Barnomsorg" #: languages/aioseo-lite.php:1140 msgid "Automotive Business" msgstr "Fordonsverksamhet" #: languages/aioseo-lite.php:933 msgid "Archive Organization" msgstr "Arkivorganisation" #: languages/aioseo-lite.php:1006 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Area Served" msgstr "Betjänat område" #: languages/aioseo-lite.php:5093 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Payment Info" msgstr "Betalningsinformation" #: languages/aioseo-lite.php:4410 dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Maps.CrVyBE9t.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 msgid "Multiple Locations" msgstr "Flera platser" #: languages/aioseo-lite.php:729 msgid "All Good!" msgstr "Allt väl!" #: languages/aioseo-lite.php:5745 msgid "Save and Continue" msgstr "Spara och fortsätt" #: languages/aioseo-lite.php:3082 msgid "Go Back" msgstr "Gå tillbaka" #: languages/aioseo-lite.php:6294 msgid "Skip this Step" msgstr "Hoppa över detta steg" #: languages/aioseo-lite.php:1061 dist/Lite/assets/js/Image.CErBif13.js:1 msgid "Attached Image" msgstr "Bifogad bild" #: languages/aioseo-lite.php:2027 dist/Lite/assets/js/Image.CErBif13.js:1 msgid "Default Image (Set Below)" msgstr "Standardbild (ange nedan)" #: languages/aioseo-lite.php:1506 #: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.DpyquSeA.js:1 msgid "Choose Image" msgstr "Välj bild" #: languages/aioseo-lite.php:7331 msgid "to see your Site Score." msgstr "för att se din webbplatspoäng." #: languages/aioseo-lite.php:2603 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Excellent!" msgstr "Utmärkt!" #: languages/aioseo-lite.php:7909 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Very Good!" msgstr "Väldigt bra!" #. Translators: 1 - HTML Line break tag. #: languages/aioseo-lite.php:4455 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "Needs%1$sImprovement!" msgstr "Behöver%1$sförbättras!" #. Translators: 1 - HTML Line break tag. #: languages/aioseo-lite.php:8077 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 msgid "We've got some%1$swork to do!" msgstr "Vi behöver %1$sgöra en del!" #: languages/aioseo-lite.php:413 msgid "A valid license key is required" msgstr "En giltig licensnyckel är obligatorisk" #: languages/aioseo-lite.php:7314 msgid "to analyze a competitor site." msgstr "för att analysera en konkurrerande webbplats." #: languages/aioseo-lite.php:4977 dist/Lite/assets/js/Category.D1NdmAiA.js:1 msgid "Other:" msgstr "Annat:" #: languages/aioseo-lite.php:5234 dist/Lite/assets/js/Category.D1NdmAiA.js:1 msgid "Portfolio" msgstr "Portfölj" #: languages/aioseo-lite.php:1810 dist/Lite/assets/js/Category.D1NdmAiA.js:1 msgid "Corporation" msgstr "Bolag" #: languages/aioseo-lite.php:6306 dist/Lite/assets/js/Category.D1NdmAiA.js:1 msgid "Small Offline Business" msgstr "Liten offline-verksamhet" #: languages/aioseo-lite.php:4821 dist/Lite/assets/js/Category.D1NdmAiA.js:1 msgid "Online Store" msgstr "Onlinebutik" #: languages/aioseo-lite.php:4521 dist/Lite/assets/js/Category.D1NdmAiA.js:1 msgid "News Channel" msgstr "Nyhetskanal" #: app/Common/Utils/Tags.php:328 msgid "Media Description" msgstr "Mediabeskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:3363 dist/Lite/assets/js/Category.D1NdmAiA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Home Page Title" msgstr "Startsidans rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:2567 dist/Lite/assets/js/Category.D1NdmAiA.js:1 msgid "Enter your answer" msgstr "Ange ditt svar" #: languages/aioseo-lite.php:8191 dist/Lite/assets/js/Category.D1NdmAiA.js:1 msgid "Which category best describes your website?" msgstr "Vilken kategori beskriver bäst din webbplats?" #: languages/aioseo-lite.php:8194 dist/Lite/assets/js/Features.DgNOODtZ.js:1 msgid "Which SEO features do you want to enable?" msgstr "Vilka SEO-funktioner vill du aktivera?" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names. #: languages/aioseo-lite.php:6737 dist/Lite/assets/js/Features.DgNOODtZ.js:1 msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s" msgstr "Följande tillägg och %1$s-utökningar kommer installeras: %2$s" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names. #: languages/aioseo-lite.php:6728 dist/Lite/assets/js/Features.DgNOODtZ.js:1 msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s" msgstr "Följande %1$s-utökningar kommer installeras: %2$s" #. Translators: 1 - A list of plugin names. #: languages/aioseo-lite.php:6741 dist/Lite/assets/js/Features.DgNOODtZ.js:1 msgid "The following plugins will be installed: %1$s" msgstr "Följande tillägg kommer att installeras: %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:891 dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 msgid "Animal Shelter" msgstr "Djurskydd" #: languages/aioseo-lite.php:1739 dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 msgid "Contact Page URL:" msgstr "URL till kontaktsida:" #: languages/aioseo-lite.php:442 dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 msgid "About Page URL:" msgstr "URL till ”Om”-sida:" #: languages/aioseo-lite.php:8101 dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 msgid "Website URL:" msgstr "Webbplatsens URL:" #: languages/aioseo-lite.php:8618 dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Your name or company name." msgstr "Ditt namn eller företagsnamn." #: languages/aioseo-lite.php:4437 dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "name" msgstr "namn" #: languages/aioseo-lite.php:1365 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Business Info" msgstr "Företagsinformation" #: languages/aioseo-lite.php:3536 dist/Lite/assets/js/Import.DIa4NF9q.js:1 msgid "Import Data and Continue" msgstr "Importera data och fortsätt" #: languages/aioseo-lite.php:3539 dist/Lite/assets/js/Import.DIa4NF9q.js:1 msgid "Import data from your current plugins" msgstr "Importera data från dina nuvarande tillägg" #: languages/aioseo-lite.php:6570 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Taxonomy Priority Score" msgstr "Prioritetspoäng för taxonomi" #: languages/aioseo-lite.php:5301 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Post Type Priority Score" msgstr "Prioritetspoäng för inläggstyp" #: languages/aioseo-lite.php:3225 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Grouped" msgstr "Grupperade" #: languages/aioseo-lite.php:900 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap." msgstr "Alla inlägg som tilldelas dessa termer kommer även att exkluderas från din webbplatskarta." #: languages/aioseo-lite.php:3649 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Include All Taxonomies" msgstr "Inkludera alla taxonomier" #: languages/aioseo-lite.php:1111 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Author Sitemap" msgstr "Webbplatskarta för författare" #: languages/aioseo-lite.php:1973 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Date Archive Sitemap" msgstr "Webbplatskarta för datumarkiv" #: languages/aioseo-lite.php:1137 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Automatically Ping Search Engines" msgstr "Pinga sökmotorer automatiskt" #: languages/aioseo-lite.php:4882 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Open Sitemap" msgstr "Öppna webbplatskarta" #: languages/aioseo-lite.php:2255 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?" msgstr "Får du en tom webbplatskarta eller ett 404-fel?" #: languages/aioseo-lite.php:4699 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap." msgstr "Innehåll som är märkt noindex kommer inte visas i din webbplatskarta." #: languages/aioseo-lite.php:4097 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Links Per Sitemap" msgstr "Länkar per webbplatskarta" #: languages/aioseo-lite.php:2475 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 msgid "Enable Sitemap" msgstr "Aktivera webbplatskarta" #: languages/aioseo-lite.php:2049 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.g1twWwHB.js:1 msgid "Default settings that just work" msgstr "Standardinställningar som bara funkar" #: languages/aioseo-lite.php:6038 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.g1twWwHB.js:1 msgid "SEO Editor Role" msgstr "Rollen SEO-redaktör" #: languages/aioseo-lite.php:6055 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.g1twWwHB.js:1 msgid "SEO Manager Role" msgstr "Rollen SEO-hanterare" #: languages/aioseo-lite.php:8270 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.g1twWwHB.js:1 msgid "WP Roles (Editor, Author)" msgstr "WP-roller (redaktör, författare)" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:2564 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "Enter your %1$s License Key" msgstr "Ange din licensnyckel för %1$s" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:785 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!" msgstr "Redan köpt? Ange bara din licensnyckel nedan för att ansluta till %1$s!" #. Translators: 1 - "upgrade to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:7340 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below." msgstr "För att låsa upp de valda funktionerna, %1$s och ange din licensnyckel nedan." #: languages/aioseo-lite.php:7343 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below." msgstr "För att låsa upp de valda funktionerna, ange din licensnyckel nedan." #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:7685 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "upgrade to %1$s" msgstr "uppgradera till %1$s" #: app/Common/Admin/Admin.php:211 languages/aioseo-lite.php:6288 #: dist/Lite/assets/js/Main.BHbvsWH9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Sitemaps" msgstr "Webbplatskartor" #: app/Common/Admin/Admin.php:207 languages/aioseo-lite.php:6338 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.l_HWro3X.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Social Networks" msgstr "Sociala nätverk" #: languages/aioseo-lite.php:2634 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Export All Post Types" msgstr "Exportera alla inläggstyper" #: languages/aioseo-lite.php:2637 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Export All Settings" msgstr "Exportera alla inställningar" #. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:833 dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again." msgstr "Ett fel uppstod när %1$s skulle importeras. Försök igen." #. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:287 dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "%1$s was successfully imported!" msgstr "%1$s importerades utan problem!" #: languages/aioseo-lite.php:6592 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Term Meta" msgstr "Metadata för term" #: languages/aioseo-lite.php:5277 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Post Meta" msgstr "Metadata för inlägg" #: languages/aioseo-lite.php:4748 dist/Lite/assets/js/Import.BnTdSPYl.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "not installed" msgstr "inte installerad" #: languages/aioseo-lite.php:757 dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "All Settings" msgstr "Alla inställningar" #: languages/aioseo-lite.php:5938 dist/Lite/assets/js/Import.BnTdSPYl.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Select a plugin..." msgstr "Välj ett tillägg …" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1493 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s." msgstr "Välj ett tillägg för att importera SEO-data direkt till %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:3561 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Import Settings From Other Plugins" msgstr "Importera inställningar från andra tillägg" #: languages/aioseo-lite.php:2322 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Dynamically Generate Meta Keywords" msgstr "Generera metanyckelord dynamiskt" #: languages/aioseo-lite.php:7786 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Use Meta Keywords" msgstr "Använd metanyckelord" #: languages/aioseo-lite.php:5616 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "Remove Category Base Prefix" msgstr "Ta bort basprefixet för kategorier" #: languages/aioseo-lite.php:3067 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Global Robots Meta" msgstr "Globala metadata för robotar" #: languages/aioseo-lite.php:6492 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Success! Your settings have been imported." msgstr "Klart! Dina inställningar har importerats." #: languages/aioseo-lite.php:392 dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "A JSON or INI file is required to import settings." msgstr "En JSON- eller INI-fil krävs för att importera inställningar." #: languages/aioseo-lite.php:3575 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Imported settings will overwrite existing settings and will not be merged." msgstr "Importerade inställningar kommer skriva över befintliga inställningar och kommer inte sammanfogas." #: languages/aioseo-lite.php:1481 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:2 msgid "Choose a File" msgstr "Välj en fil" #: languages/aioseo-lite.php:3542 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Import from a JSON or INI file..." msgstr "Importera från en JSON- eller INI-fil …" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:3527 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Import / Restore %1$s Settings" msgstr "Importera/återställ %1$s-inställningar" #: languages/aioseo-lite.php:5666 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Restore" msgstr "Återställ" #: languages/aioseo-lite.php:1858 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Create Backup" msgstr "Skapa säkerhetskopia" #: languages/aioseo-lite.php:8474 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "You have no saved backups." msgstr "Du har inga sparade säkerhetskopior." #: languages/aioseo-lite.php:1164 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Backup Settings" msgstr "Inställningar för säkerhetskopiering" #. Translators: 1 - Date, 2 - Timestamp. #: languages/aioseo-lite.php:64 dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:6489 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Success! The backup was restored." msgstr "Klart! Säkerhetskopian återställdes." #: languages/aioseo-lite.php:6486 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Success! The backup was deleted." msgstr "Klart! Säkerhetskopian togs bort." #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:389 languages/aioseo-lite.php:2091 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: languages/aioseo-lite.php:1619 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Closed" msgstr "Stängt" #: languages/aioseo-lite.php:4844 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Open 24h" msgstr "Öppet dygnet runt" #: languages/aioseo-lite.php:6511 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Sunday" msgstr "söndag" #: languages/aioseo-lite.php:5732 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Saturday" msgstr "lördag" #: languages/aioseo-lite.php:2893 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Friday" msgstr "fredag" #: languages/aioseo-lite.php:7248 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" #: languages/aioseo-lite.php:8109 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" #: languages/aioseo-lite.php:7489 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Tuesday" msgstr "tisdag" #: languages/aioseo-lite.php:4365 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Monday" msgstr "måndag" #: languages/aioseo-lite.php:6003 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 msgid "Select your timezone:" msgstr "Välj din tidszon:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:66 languages/aioseo-lite.php:7252 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" #: languages/aioseo-lite.php:7748 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Use 24h format" msgstr "Använd 24-timmarsformat" #: languages/aioseo-lite.php:4839 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Open 24/7" msgstr "Öppet 24/7" #: languages/aioseo-lite.php:3947 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" #: languages/aioseo-lite.php:2235 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 msgid "Display Opening Hours" msgstr "Visa öppettider" #: languages/aioseo-lite.php:6239 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Show Opening Hours" msgstr "Visa öppettiderna" #: languages/aioseo-lite.php:4921 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 msgid "Opening Hours Settings" msgstr "Inställningar för öppettider" #: languages/aioseo-lite.php:745 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.D0GqyQnb.js:1 msgid "All Items" msgstr "Alla objekt" #: languages/aioseo-lite.php:5585 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.DPKaLzzw.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.D0GqyQnb.js:1 msgid "Refresh Results" msgstr "Uppdatera resultat" #: languages/aioseo-lite.php:1658 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.D0GqyQnb.js:1 msgid "Complete SEO Checklist" msgstr "Fullständig SEO-kontrollista" #: languages/aioseo-lite.php:3122 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.DPKaLzzw.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.D0GqyQnb.js:1 msgid "Good Results" msgstr "Bra resultat" #: languages/aioseo-lite.php:5523 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.DPKaLzzw.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.D0GqyQnb.js:1 msgid "Recommended Improvements" msgstr "Rekommenderade förbättringar" #. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO'). #: languages/aioseo-lite.php:8693 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.DPKaLzzw.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again." msgstr "Din webbplats är inte ansluten. Anslut till %1$s och försök igen." #: languages/aioseo-lite.php:8067 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.DPKaLzzw.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "We were unable to parse the content for this site." msgstr "Vi kunde inte analysera innehållet för den här webbplatsen." #: languages/aioseo-lite.php:7008 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.DPKaLzzw.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "The URL provided is invalid." msgstr "Den angivna URL:en är ogiltig." #: languages/aioseo-lite.php:5208 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.DPKaLzzw.js:1 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Ange en giltig URL." #: languages/aioseo-lite.php:2547 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.DPKaLzzw.js:1 msgid "Enter Competitor URL" msgstr "Ange konkurrentens URL" #: languages/aioseo-lite.php:2055 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Default Taxonomy Object Types" msgstr "Objekttyper för standardtaxonomi" #: languages/aioseo-lite.php:2043 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Default Post Type Object Types" msgstr "Objekttyper för standardinläggstyp" #: languages/aioseo-lite.php:6204 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Show Facebook Author" msgstr "Visa Facebook-författare" #: languages/aioseo-lite.php:3399 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "How to get your Facebook Author URL" msgstr "Hur du skaffar din Facebook författar-URL" #: languages/aioseo-lite.php:3396 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "How to get your Facebook App ID" msgstr "Hur du skaffar ett Facebook app-ID " #: languages/aioseo-lite.php:3393 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "How to get your Facebook Admin ID" msgstr "Hur du skaffar ditt Facebook admin-ID " #: languages/aioseo-lite.php:2667 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Facebook Author URL" msgstr "Facebook författar-URL" #: languages/aioseo-lite.php:1572 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your description." msgstr "Klicka på etiketterna nedan för att infoga variabler i din beskrivning." #: languages/aioseo-lite.php:7844 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Use the home page description" msgstr "Använd startsidans beskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:1576 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title." msgstr "Klicka på etiketterna nedan för att infoga variabler i din startsidas rubrik." #: languages/aioseo-lite.php:1587 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name." msgstr "Klicka på etiketterna nedan för att infoga variabler i din webbplats namn." #: languages/aioseo-lite.php:7848 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Use the home page title" msgstr "Använd startsidans rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:6998 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing" msgstr "Rubriken för sidan eller webbplatsen du delar" #: languages/aioseo-lite.php:6589 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Term Custom Field Name" msgstr "Anpassat fältnamn för term" #: languages/aioseo-lite.php:5271 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Post Custom Field Name" msgstr "Anpassat fältnamn för inlägg" #: languages/aioseo-lite.php:3293 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: languages/aioseo-lite.php:8209 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: languages/aioseo-lite.php:2452 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Enable Open Graph Markup" msgstr "Aktivera Open Graph-märkspråk" #: languages/aioseo-lite.php:2935 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "General Facebook Settings" msgstr "Allmänna Facebookinställningar" #: languages/aioseo-lite.php:4252 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Manually Enter Person" msgstr "Ange person manuellt" #: languages/aioseo-lite.php:8705 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 msgid "Your Social Profiles" msgstr "Dina sociala profiler" #: languages/aioseo-lite.php:5613 #: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.DpyquSeA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.DaDjpLQR.js:1 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: languages/aioseo-lite.php:4318 #: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.DpyquSeA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format." msgstr "Minsta storlek: 112px × 112px, bilden måste vara i JPG-, PNG-, GIF-, SVG-, eller WEBP-format." #: languages/aioseo-lite.php:5083 #: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.DpyquSeA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 msgid "Paste your image URL or select a new image" msgstr "Klistra in din bild-URL eller välj en ny bild" #: languages/aioseo-lite.php:7730 #: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.DpyquSeA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 msgid "Upload or Select Image" msgstr "Ladda upp eller välj bild" #: languages/aioseo-lite.php:4183 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Logo" msgstr "Logga" #: languages/aioseo-lite.php:4443 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Name" msgstr "Namn" #: languages/aioseo-lite.php:1518 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Choose whether the site represents a person or an organization." msgstr "Välj om webbplatsen representerar en person eller en organisation." #: languages/aioseo-lite.php:1485 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Choose a Person" msgstr "Välj en person" #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:7703 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.DjAmS1aw.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "Upgrade to %1$s Today" msgstr "Uppgradera till %1$s idag" #: languages/aioseo-lite.php:887 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "And many more..." msgstr "Och mycket mer …" #: languages/aioseo-lite.php:672 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Advanced WooCommerce" msgstr "Avancerad WooCommerce" #: languages/aioseo-lite.php:3497 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Image SEO Optimization" msgstr "Optimering för bild-SEO" #: languages/aioseo-lite.php:7915 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "Video and News Sitemaps" msgstr "Webbplatskartor för video och nyheter" #: languages/aioseo-lite.php:7711 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features" msgstr "Uppgradera till Pro för att låsa upp kraftfulla SEO-funktioner" #: languages/aioseo-lite.php:6163 dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "Setup Webmaster Tools" msgstr "Konfigurera Webmaster Tools" #: languages/aioseo-lite.php:5894 dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "See Advanced Settings" msgstr "Se avancerade inställningar" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:7997 dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "Watch our Guided Tour of %1$s" msgstr "Se vår guidade rundtur för %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:3873 dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "Join on Facebook" msgstr "Kom till oss på Facebook" #: languages/aioseo-lite.php:3315 dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "Here's what to do next:" msgstr "Så här gör du härnäst:" #: languages/aioseo-lite.php:2742 dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard" msgstr "Slutför konfiguration och gå tillbaka till adminpanelen" #: languages/aioseo-lite.php:1685 dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!" msgstr "Grattis! Din webbplats är SEO-redo!" #: languages/aioseo-lite.php:3085 dist/Lite/assets/js/Welcome.B0Eqr-uE.js:1 msgid "Go back to the Dashboard" msgstr "Gå tillbaka till adminpanelen" #: languages/aioseo-lite.php:4039 dist/Lite/assets/js/Welcome.B0Eqr-uE.js:1 msgid "Let's Get Started" msgstr "Då sätter vi igång" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:8134 dist/Lite/assets/js/Welcome.B0Eqr-uE.js:1 msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!" msgstr "Välkommen till installationsguiden för %1$s!" #: languages/aioseo-lite.php:1722 dist/Lite/assets/js/Main.DSQiskc7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.DutwwE5e.js:1 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter …" #. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count. #: languages/aioseo-lite.php:6437 dist/Lite/assets/js/SeoSetup.Svc-C5Kg.js:1 msgid "Step %1$s of %2$s" msgstr "Steg %1$s av %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:1614 msgid "Close and Exit Wizard Without Saving" msgstr "Stäng och avsluta guiden utan att spara" #: languages/aioseo-lite.php:5908 dist/Lite/assets/js/Index.BLcpDwVY.js:1 msgid "See all features" msgstr "Se alla funktioner" #: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:856 languages/aioseo-lite.php:4017 #: dist/Lite/assets/js/Index.BLcpDwVY.js:1 msgid "Learn more about all features" msgstr "Lär dig mer om alla funktioner" #: languages/aioseo-lite.php:3504 dist/Lite/assets/posts-table.B7ChvznA.js:1 msgid "Image Title" msgstr "Bildrubrik" #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:124 msgid "Title:" msgstr "Rubrik:" #: languages/aioseo-lite.php:938 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: languages/aioseo-lite.php:1766 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Content Types" msgstr "Innehållstyper" #: languages/aioseo-lite.php:3073 msgid "Global Settings" msgstr "Globala inställningar" #: languages/aioseo-lite.php:5164 dist/Lite/assets/js/Pinterest.e2CyXL-V.js:1 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: languages/aioseo-lite.php:6343 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.WjfbO3gX.js:1 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.B2iRzxcH.js:1 msgid "Social Profiles" msgstr "Sociala profiler" #: languages/aioseo-lite.php:1963 msgid "Database Tools" msgstr "Databasverktyg" #: languages/aioseo-lite.php:3567 msgid "Import/Export" msgstr "Importera/exportera" #: languages/aioseo-lite.php:2943 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "General Sitemap" msgstr "Allmän webbplatskarta" #: languages/aioseo-lite.php:4914 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.BroeMjHL.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Opening Hours" msgstr "Öppettider" #: languages/aioseo-lite.php:4163 msgid "Locations" msgstr "Platser" #: app/Common/Admin/Admin.php:193 languages/aioseo-lite.php:1950 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Dashboard" msgstr "Adminpanel" #: languages/aioseo-lite.php:871 msgid "Analyze Competitor Site" msgstr "Analysera konkurrents webbplats" #: languages/aioseo-lite.php:991 msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!" msgstr "Är du säker på att du vill lämna? Du har ändringar som inte sparats!" #: languages/aioseo-lite.php:6480 msgid "Success" msgstr "Klart" #: languages/aioseo-lite.php:6309 msgid "Smart Recommendations" msgstr "Smarta rekommendationer" #: app/Common/Admin/Admin.php:203 languages/aioseo-lite.php:5817 #: dist/Lite/assets/js/Main.2hcsHYp0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Search Appearance" msgstr "Sökutseende" #: languages/aioseo-lite.php:1502 msgid "Choose Features" msgstr "Välj funktioner" #: languages/aioseo-lite.php:611 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 msgid "Additional Site Information" msgstr "Ytterligare webbplatsinformation" #: languages/aioseo-lite.php:8122 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" #: app/Common/Admin/Admin.php:247 languages/aioseo-lite.php:863 #: dist/Lite/assets/js/Main.CE4ZnXk4.js:1 msgid "Analytics" msgstr "Analys" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1706 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.BuYa7vHb.js:1 msgid "Connect with %1$s" msgstr "Anslut med %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:4109 msgid "Lite vs. Pro" msgstr "Jämför Lite och Pro" #: languages/aioseo-lite.php:3049 msgid "Getting Started" msgstr "Kom igång" #: languages/aioseo-lite.php:450 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Access Control" msgstr "Åtkomstkontroll" #: languages/aioseo-lite.php:5702 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "RSS Content" msgstr "RSS-innehåll" #: languages/aioseo-lite.php:8086 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Webmaster Tools" msgstr "Webmasterverktyg" #: languages/aioseo-lite.php:1733 msgid "Contact Page" msgstr "Kontaktsida" #: languages/aioseo-lite.php:7278 dist/Lite/assets/js/Archives.BEcziFxx.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.BDcRbudH.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.xJS3pl2K.js:1 msgid "Title & Description" msgstr "Rubrik och beskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:650 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Archives.BEcziFxx.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.BDcRbudH.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.xJS3pl2K.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #: languages/aioseo-lite.php:3179 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Google Tag Manager account" msgstr "Google Tag Manager-konto" #: languages/aioseo-lite.php:3854 msgid "Item Page" msgstr "Objektsida" #: languages/aioseo-lite.php:5424 msgid "Profile Page" msgstr "Profilsida" #: languages/aioseo-lite.php:1627 msgid "Collection Page" msgstr "Samlingssida" #: app/Common/Main/Updates.php:1349 languages/aioseo-lite.php:8082 msgid "Web Page" msgstr "Webbsida" #: languages/aioseo-lite.php:4710 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BsINasH7.js:1 msgid "None" msgstr "Ingen" #: languages/aioseo-lite.php:4518 dist/Lite/assets/js/Schema.BsINasH7.js:1 msgid "News Article" msgstr "Nyhetsartikel" #: languages/aioseo-lite.php:1294 dist/Lite/assets/js/Schema.BsINasH7.js:1 msgid "Blog Post" msgstr "Blogginlägg" #: languages/aioseo-lite.php:1024 dist/Lite/assets/js/Schema.BsINasH7.js:1 msgid "Article Type" msgstr "Artikeltyp" #: languages/aioseo-lite.php:5791 dist/Lite/assets/js/Schema.BsINasH7.js:1 msgid "Schema Type" msgstr "Schematyp" #: languages/aioseo-lite.php:5512 msgid "Real Estate Listing" msgstr "Fastighetslista" #: app/Common/Main/Updates.php:1321 msgid "FAQ Page" msgstr "Sida för vanliga frågor" #: languages/aioseo-lite.php:1894 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.BDcRbudH.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BsINasH7.js:1 msgid "Custom Fields" msgstr "Anpassade fält" #: languages/aioseo-lite.php:5040 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "Page Analysis" msgstr "Sidanalys" #: app/Common/Admin/Admin.php:239 languages/aioseo-lite.php:7381 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.KFyEdm_p.js:1 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: app/Common/Admin/Admin.php:228 languages/aioseo-lite.php:6026 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.DoXKxoFI.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 msgid "SEO Analysis" msgstr "SEO-analys" #: app/Common/Admin/Admin.php:220 languages/aioseo-lite.php:5565 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Main.BFku3c_K.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Redirects" msgstr "Omdirigeringar" #: languages/aioseo-lite.php:3791 dist/Lite/assets/js/Overview.bEf7PmZj.js:1 msgid "Internal Links" msgstr "Interna länkar" #: languages/aioseo-lite.php:6282 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Sitemap Settings" msgstr "Inställningar för webbplatskarta" #: languages/aioseo-lite.php:7777 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.BQAAu1Tp.js:1 msgid "Use Default Settings" msgstr "Använd standardinställningar" #: languages/aioseo-lite.php:7049 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "There was an error connecting to the licensing API. Please try again later." msgstr "Det uppstod ett fel vid anslutning till licens-API:et. Försök igen senare." #: languages/aioseo-lite.php:7181 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "This license key has reached the maximum number of activations. Please deactivate it from another site or purchase a new license to continue receiving automatic updates." msgstr "Denna licensnyckel har nått det maximala antalet aktiveringar. Inaktivera den från en annan webbplats eller köp en ny licens för att fortsätta ta emot automatiska uppdateringar." #: languages/aioseo-lite.php:6797 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "The license key provided is disabled. Please use a different key to continue receiving automatic updates." msgstr "Den angivna licensnyckeln är inaktiverad. Använd en annan nyckel för att fortsätta ta emot automatiska uppdateringar." #: languages/aioseo-lite.php:6800 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "The license key provided is invalid. Please use a different key to continue receiving automatic updates." msgstr "Den angivna licensnyckeln är ogiltig. Använd en annan nyckel för att fortsätta ta emot automatiska uppdateringar." #: languages/aioseo-lite.php:847 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "An unknown error occurred, please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod, försök igen senare." #: languages/aioseo-lite.php:1689 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "Connect" msgstr "Anslut" #: languages/aioseo-lite.php:5087 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "Paste your license key here" msgstr "Klistra in din licensnyckel här" #: languages/aioseo-lite.php:8596 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "Your license key provides access to updates and addons." msgstr "Din licensnyckel ger åtkomst till uppdateringar och utökningar." #: app/Common/Options/Options.php:551 languages/aioseo-lite.php:2015 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 msgid "default" msgstr "standard" #: languages/aioseo-lite.php:2319 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Dynamically Generate" msgstr "Generera dynamiskt" #: languages/aioseo-lite.php:1542 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.DGJeQqcl.js:1 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: languages/aioseo-lite.php:7508 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.DGJeQqcl.js:1 #: dist/Lite/assets/js/index.vo0_cz49.js:1 msgid "Type to search..." msgstr "Skriv för att söka …" #: languages/aioseo-lite.php:5391 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Priority Score" msgstr "Prioritetspoäng" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149 #: languages/aioseo-lite.php:2619 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Exclude Posts / Pages" msgstr "Exkludera inlägg/sidor" #: languages/aioseo-lite.php:3640 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.BsWCZEDJ.js:1 msgid "Include All Post Types" msgstr "Inkludera alla inläggstyper" #: languages/aioseo-lite.php:5439 msgid "Publication Name" msgstr "Publikationsnamn" #: languages/aioseo-lite.php:7281 dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Title Attribute Format" msgstr "Attributformat för rubrik" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: all_in_one_seo_pack.php msgid "https://aioseo.com/" msgstr "https://aioseo.com/" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:357 app/Common/Admin/SiteHealth.php:423 msgid "Search Page" msgstr "Söksida" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:356 app/Common/Admin/SiteHealth.php:422 msgid "Date Archives" msgstr "Datumarkiv" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:355 app/Common/Admin/SiteHealth.php:421 msgid "Author Archives" msgstr "Författararkiv" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:351 app/Common/Admin/SiteHealth.php:417 msgid "Paginated Content" msgstr "Paginerat innehåll" #: app/Common/Utils/Tags.php:396 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81 msgid "Nofollowed content" msgstr "Innehåll med ”nofollow”" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73 msgid "Noindexed content" msgstr "Innehåll med ”noindex”" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:311 msgid "Go to Plugins" msgstr "Gå till ”Tillägg”" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:308 msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements." msgstr "En uppdatering är tillgänglig för %1$s. Uppgradera till den senaste versionen för att få alla de senaste funktionerna, felåtgärderna och säkerhetsförbättringarna." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:270 msgid "Your Person Name and Image are set" msgstr "Ditt personnamn och bild är angivna" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:257 msgid "Your Person Name and/or Image are blank" msgstr "Ditt personnamn och/eller bild är tomma" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:235 msgid "Your Organization Name and Logo are set" msgstr "Organisationens namn och logga är angivna" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:222 msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank" msgstr "Ditt organisationsnamn och/eller logga är tom" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164 msgid "Your Site Title and Tagline are set" msgstr "Din webbplats rubrik och slogan är inställda" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151 msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup" msgstr "Namn eller slogan saknas för din webbplats. Vi rekommenderar att båda dessa värden är angivna eftersom %1$s behöver dessa för olika funktioner, inklusive märkkod för schema." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148 msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank" msgstr "Din webbplatsrubrik och/eller slogan är tom" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129 msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results." msgstr "Din webbplats är inställd på offentlig. Sökmotorer kommer indexera din webbplats och den kommer att visas i sökresultaten." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128 msgid "Your site appears in search results" msgstr "Din webbplats visas i sökresultat" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121 msgid "Go to Settings > Reading" msgstr "Gå till Inställningar > Läsa" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120 msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results." msgstr "Din webbplats är inställd på privat. Detta betyder att WordPress ber sökmotorer att exkludera din webbplats från sökresultat." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119 msgid "Your site does not appear in search results" msgstr "Din webbplats visas inte i sökresultat" #: app/Common/Utils/Tags.php:364 msgid "The last name of the post author." msgstr "Efternamnet på inläggets författare." #: languages/aioseo-lite.php:5705 dist/Lite/assets/js/RssContent.DOozjqE8.js:1 msgid "RSS Content Settings" msgstr "Innehållsinställningar för RSS" #: languages/aioseo-lite.php:1561 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Bk326zt2.js:1 msgid "Click here" msgstr "Klicka här" #: app/Common/Main/Updates.php:1651 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:459 #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:4014 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Learn More" msgstr "Ta reda på mer" #: app/Common/Admin/Admin.php:556 msgid "LinkedIn Post Inspector" msgstr "LinkedIn inläggsgranskare" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157 msgid "Go to Settings > General" msgstr "Gå till inställningar > Allmänt" #: languages/aioseo-lite.php:6423 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "State" msgstr "Delstat" #: languages/aioseo-lite.php:4143 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Local Business SEO" msgstr "SEO för lokalt företag" #: app/Common/Admin/Admin.php:446 app/Common/Admin/Admin.php:708 #: languages/aioseo-lite.php:4775 msgid "Notifications" msgstr "Aviseringar" #: languages/aioseo-lite.php:4528 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "News Sitemap" msgstr "Webbplatskarta för nyheter" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124 #: languages/aioseo-lite.php:5443 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Publish Date" msgstr "Publiceringsdatum" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:191 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:271 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:50 #: languages/aioseo-lite.php:7734 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "URL" msgstr "URL" #: languages/aioseo-lite.php:460 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "Access our Premium Support" msgstr "Åtkomst till vår premiumsupport" #: languages/aioseo-lite.php:5709 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "RSS Sitemap" msgstr "Webbplatskarta för RSS" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:4764 #: dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Not Really..." msgstr "Inte riktigt …" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95 msgid "Yes I love it" msgstr "Ja jag gillar det" #: languages/aioseo-lite.php:3923 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:4 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.Cw8MyNq6.js:1 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" #: languages/aioseo-lite.php:7293 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "titles" msgstr "rubriker" #: languages/aioseo-lite.php:4752 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "Not Installed" msgstr "Inte installerat" #: languages/aioseo-lite.php:5398 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Priority Support" msgstr "Prioriterad support" #: languages/aioseo-lite.php:5333 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Posts, Pages, Categories and Tags only" msgstr "Endast inlägg, sidor, kategorier och etiketter" #: languages/aioseo-lite.php:4729 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Not Available" msgstr "Inte tillgänglig" #: languages/aioseo-lite.php:8236 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "WooCommerce Products only" msgstr "Endast WooCommerce-produkter" #: languages/aioseo-lite.php:5340 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Posts, Pages, custom Post Types + Categories, Tags and custom Taxonomies" msgstr "Inlägg, sidor, anpassade inläggstyper + kategorier, etiketter och anpassade taxonomier" #: languages/aioseo-lite.php:1670 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Complete Support" msgstr "Fullständig support" #: languages/aioseo-lite.php:5330 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Posts, Pages and custom Post Types only" msgstr "Endast inlägg, sidor och anpassade inläggstyper" #: languages/aioseo-lite.php:4061 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Limited Support" msgstr "Begränsad support" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:2967 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.DjAmS1aw.js:1 msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features." msgstr "Skaffa %1$s %2$s idag och lås upp alla kraftfulla funktioner." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:3022 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features." msgstr "Få ut det mesta möjliga av %1$s genom att uppgradera till Pro och lås upp alla kraftfulla funktioner." #: languages/aioseo-lite.php:5785 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Schema Rich Snippets" msgstr "Schema-rika kodavsnitt" #: languages/aioseo-lite.php:8233 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "WooCommerce Integration" msgstr "WooCommerce-integration" #: languages/aioseo-lite.php:6330 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Social Meta (Open Graph Markup)" msgstr "Social metadata (Open Graph-märkspråk)" #: languages/aioseo-lite.php:5830 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Search Engine Optimization (SEO)" msgstr "SEO (sökmotoroptimering)" #: languages/aioseo-lite.php:8777 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love." msgstr "Japp, vi vet ett och annat om att bygga fantastiska produkter som kunder älskar." #: languages/aioseo-lite.php:4980 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines." msgstr "Vårt mål är att göra det enkelt att optimera din webbplats för sökmotorer." #: languages/aioseo-lite.php:5027 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool." msgstr "Efterhand har vi kommit fram till att de flesta andra SEO-tillägg för WordPress är onödigt stora, innehåller programfel, är långsamma och mycket svåra att använda. Därför utformade vårt tillägg som ett enkelt och kraftfullt verktyg." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name #. ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:8130 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic." msgstr "Välkommen till %1$s, det äldsta SEO-tillägget för WordPress. Här hos %2$s skapar vi programvara som hjälper din webbplats att lyckas bättre i sökresultaten och få organisk trafik." #: app/Lite/Admin/Connect.php:283 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "Tillägg installerat och aktiverat." #: languages/aioseo-lite.php:473 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: languages/aioseo-lite.php:501 dist/Lite/assets/js/AboutUs.rKdaCocY.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "Activated" msgstr "Aktiverad" #: languages/aioseo-lite.php:3876 dist/Lite/assets/js/Success.MTGJ35gR.js:1 msgid "Join our Community" msgstr "Gå med i vår gemenskap" #: languages/aioseo-lite.php:6527 dist/Lite/assets/flyout-menu.C59dkmCd.js:1 msgid "Support & Docs" msgstr "Support och dokument" #: app/Common/Admin/Admin.php:353 msgid "Link has been inserted." msgstr "Länk har infogats." #: app/Common/Admin/Admin.php:351 msgid "No results found." msgstr "Inga resultat hittades." #: app/Common/Admin/Admin.php:349 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:754 #: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:760 msgid "(no title)" msgstr "(ingen rubrik)" #: app/Common/Admin/Admin.php:348 msgid "Add Link" msgstr "Lägg till länk" #: app/Common/Admin/Admin.php:347 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: languages/aioseo-lite.php:6333 msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies" msgstr "Sociala meta för kategorier, etiketter och anpassade taxonomier" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:573 msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:" msgstr "Varning: %1$s har upptäckt andra aktiva tillägg för SEO eller webbplatskartor. Vi rekommenderar att du inaktiverar följande tillägg för att förhindra konflikter:" #: app/Common/Admin/Admin.php:939 msgid "Give us a 5-star rating!" msgstr "Ge oss ett 5-stjärnigt betyg!" #: app/Common/Admin/Admin.php:551 msgid "Mobile-Friendly Test" msgstr "Test av mobilvänlighet" #: app/Common/Admin/Admin.php:546 msgid "Google Page Speed Test" msgstr "”Google Page Speed”-test" #: app/Common/Admin/Admin.php:541 msgid "CSS Validator" msgstr "CSS-validerare" #: app/Common/Admin/Admin.php:536 msgid "HTML Validator" msgstr "HTML-validerare" #: app/Common/Admin/Admin.php:531 msgid "Pinterest Rich Pins Validator" msgstr "Validerare för ”Pinterest Rich Pins”" #: app/Common/Admin/Admin.php:526 msgid "Facebook Debugger" msgstr "Facebooks felsökare" #: app/Common/Admin/Admin.php:516 msgid "Check Google Cache" msgstr "Kolla Google Cache" #: app/Common/Admin/Admin.php:511 msgid "Check links to this URL" msgstr "Kontrollera länkar till denna URL" #: app/Common/Admin/Admin.php:503 msgid "Analyze this page" msgstr "Analysera denna sida" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:2963 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.DjAmS1aw.js:1 msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features" msgstr "Skaffa %1$s %2$s och lås upp alla kraftfulla funktioner" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:8515 dist/Lite/assets/js/Header.Dl9l7HVR.js:1 msgid "You're using %1$s. To unlock more features, consider %2$s" msgstr "Du använder %1$s. För att låsa upp fler funktioner överväg att %2$s" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:8511 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DhVEjYAn.js:1 msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!" msgstr "Du använder %1$s – ingen licens behövs. Lycka till!" #. Translators: This is an action link users can click to open a feature #. request. #: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:6498 #: dist/Lite/assets/flyout-menu.C59dkmCd.js:1 msgid "Suggest a Feature" msgstr "Föreslå en funktion" #: languages/aioseo-lite.php:4491 msgid "never" msgstr "aldrig" #: languages/aioseo-lite.php:8324 msgid "yearly" msgstr "årligen" #: languages/aioseo-lite.php:3378 msgid "hourly" msgstr "varje timme" #: languages/aioseo-lite.php:806 msgid "always" msgstr "alltid" #: app/Common/Utils/Tags.php:319 msgid "Your image's alt tag attribute." msgstr "Alt-attributet för din bild." #. Translators: 1 - "50% off". #: languages/aioseo-lite.php:1029 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!" msgstr "Eftersom du är en värdefull användare ger vi dig %1$s som automatiskt dras av i kassan!" #. Translators: 1 - "Pro". #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:7689 #: dist/Lite/assets/js/Index.BLcpDwVY.js:1 msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "Uppgradera till %1$s" #. Translators: 1 - "upgrading to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:7336 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "To unlock more features, consider %1$s." msgstr "För att låsa upp fler funktioner överväg att %1$s." #: app/Common/Admin/Admin.php:252 languages/aioseo-lite.php:446 #: dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "About Us" msgstr "Om oss" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 msgid "I already did" msgstr "Jag har redan gjort det" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:160 languages/aioseo-lite.php:4717 #: dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Nope, maybe later" msgstr "Nej, kanske senare" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:159 languages/aioseo-lite.php:4803 #: dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Ok, du förtjänar det" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104 msgid "That's awesome! Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr "Häftigt! Kan du göra mig en STOR tjänst och ge tillägget ett 5-stjärnigt betyg på WordPress för att berätta för andra om oss och öka vår motivation?" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:3061 #: dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Give feedback" msgstr "Ge feedback" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:8071 #: dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?" msgstr "Vad synd att du inte gillar %1$s. Vi vill gärna bli bättre. Skulle du vilja ägna en minut åt att berätta för oss hur vi kan bli bättre?" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:943 #: dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Are you enjoying %1$s?" msgstr "Gillar du %1$s?" #. Author of the plugin #: all_in_one_seo_pack.php msgid "All in One SEO Team" msgstr "All in One SEO-teamet" #: languages/aioseo-lite.php:5128 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Person Name" msgstr "Personnamn" #: languages/aioseo-lite.php:522 msgid "Ad free (no banner adverts)" msgstr "Annonsfri (inga bannerannonser)" #: languages/aioseo-lite.php:4959 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs." msgstr "Organisera poster i webbplatskartan i åtskilda filer i din webbplatskarta. Vi rekommenderar att du aktiverar denna inställning om din webbplatskarta innehåller mer än 1000 URL:er." #: languages/aioseo-lite.php:5645 msgid "Reservations" msgstr "Bokningar" #: languages/aioseo-lite.php:5718 msgid "Sales" msgstr "Rea" #: languages/aioseo-lite.php:1230 msgid "Billing Support" msgstr "Support fakturafrågor" #: languages/aioseo-lite.php:6573 msgid "Technical Support" msgstr "Teknisk support" #: languages/aioseo-lite.php:1934 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Customer Support" msgstr "Kundsupport" #: languages/aioseo-lite.php:5147 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Phone Number" msgstr "Telefonnummer" #: languages/aioseo-lite.php:4952 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Organization Name" msgstr "Organisationens namn" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:199 msgid "The page number." msgstr "Sidnumret." #: languages/aioseo-lite.php:927 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #: app/Common/Utils/Tags.php:390 languages/aioseo-lite.php:1438 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:183 languages/aioseo-lite.php:4371 msgid "Month" msgstr "Månad" #: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:293 msgid "Page" msgstr "Sida" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5493 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "Read the %1$s user guide" msgstr "Läs användarguiden för %1$s" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:8126 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.BpFBDgaa.js:1 msgid "Welcome to %1$s" msgstr "Välkommen till %1$s" #: app/Common/Admin/Dashboard.php:181 msgid "Temporarily unable to load feed." msgstr "Just nu går det inte att ladda flödet." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:470 msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended." msgstr "Varning: %1$s har upptäckt att du blockerar åtkomst för sökmotorer. Om det var av misstag kan du ändra detta under Inställningar > Läsa." #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:477 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:526 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:602 app/Common/Api/Wizard.php:467 #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:732 #: app/Common/Migration/Helpers.php:169 msgid "Remind Me Later" msgstr "Påminn mig senare" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:4671 #: dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "No thanks" msgstr "Nej tack" #. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80 msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more." msgstr "Vi har upptäckt att du kör %1$s. Uppgradera till %2$s för att få tillgång till våra avancerade SEO-funktioner för e-handel, inklusive SEO för produktkategorier med mera." #: languages/aioseo-lite.php:2212 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163 #: languages/aioseo-lite.php:2625 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 msgid "Exclude Terms" msgstr "Exkludera termer" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO). #: app/Common/Api/Tools.php:138 msgid "%1$s Debug Info" msgstr "%1$s felsökningsinformation" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:401 languages/aioseo-lite.php:3612 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Inaktiva tillägg" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:369 languages/aioseo-lite.php:507 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 msgid "Active Plugins" msgstr "Aktiva tillägg" #: languages/aioseo-lite.php:1186 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Baidu Webmaster Tools" msgstr "Baidu Webmaster Tools" #: languages/aioseo-lite.php:8321 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Yandex Webmaster Tools" msgstr "Yandex Webmaster Tools" #: languages/aioseo-lite.php:1090 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Author Pages" msgstr "Författarsidor" #: app/Common/Utils/Tags.php:385 app/Common/Utils/Tags.php:557 msgid "Your site title." msgstr "Din webbplatsrubrik." #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:65 msgid "sitemaps" msgstr "webbplatskartor" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:58 msgid "This sitemap index contains" msgstr "Detta index för webbplatskartan innehåller" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:53 #: languages/aioseo-lite.php:7741 dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "URLs" msgstr "URL:er" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:46 msgid "This sitemap contains" msgstr "Denna webbplatskarta innehåller" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33 msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing." msgstr "detta är en XML-webbplatskarta som är avsedd att konsumeras av sökmotorer, såsom Google och Bing." #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:24 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33 msgid "Generated by" msgstr "Genererad av" #: languages/aioseo-lite.php:1237 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Bing Webmaster Tools" msgstr "Bing Webmaster Tools" #: languages/aioseo-lite.php:3166 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Google Search Console" msgstr "Google Search Console" #: languages/aioseo-lite.php:2200 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "Disallow" msgstr "Tillåt inte" #: languages/aioseo-lite.php:769 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" #: languages/aioseo-lite.php:2606 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Exclude Images" msgstr "Exkludera bilder" #: languages/aioseo-lite.php:2609 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Exclude Images from your sitemap." msgstr "Exkludera bilder från din webbplatskarta." #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "Synlighet för sökmotorer" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:58 msgid "Site Language" msgstr "Webbplatsspråk" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:54 app/Common/Utils/Tags.php:384 #: app/Common/Utils/Tags.php:556 languages/aioseo-lite.php:6272 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Site Title" msgstr "Webbplatsrubrik" #: languages/aioseo-lite.php:6042 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.DRqq5cPY.js:1 msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies" msgstr "SEO för kategorier, etiketter och anpassade taxonomier" #: languages/aioseo-lite.php:669 msgid "Advanced support for e-commerce" msgstr "Avancerat stöd för e-handel" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:7763 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions" msgstr "Använd innehåll för automatiskt genererade beskrivningar" #: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:6058 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 msgid "SEO News" msgstr "SEO-nyheter" #: languages/aioseo-lite.php:7677 dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera" #: languages/aioseo-lite.php:2316 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file." msgstr "Skapar XML-webbplatskartan dynamiskt istället för att använda en statisk fil." #: languages/aioseo-lite.php:868 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.DPKaLzzw.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CrBiXeuI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Score.Cf_GO_Uf.js:1 msgid "Analyze" msgstr "Analysera" #: languages/aioseo-lite.php:3490 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Image SEO" msgstr "Bild-SEO" #: languages/aioseo-lite.php:7766 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CQNcDise.js:1 msgid "Use Custom Blocklists" msgstr "Använd anpassad lista med blockeringar" #: languages/aioseo-lite.php:1262 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CQNcDise.js:1 msgid "Block Referral Spam using HTTP" msgstr "Blockera skräphänvisningar med HTTP" #: languages/aioseo-lite.php:1243 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CQNcDise.js:1 msgid "Block Bad Bots using HTTP" msgstr "Blockera aggressiva robotar som använder HTTP" #. Translators: This is an action link users can click to purchase a license #. for All in One SEO Pro. #: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80 #: app/Lite/Main/Filters.php:65 languages/aioseo-lite.php:7707 #: dist/Lite/assets/js/Index.BgYBArag.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Uppgradera till Pro" #. Translators: This is an action link users can click to open our general #. documentation page. #: app/Lite/Main/Filters.php:60 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #. Translators: This is an action link users can click to open the General #. Settings menu. #: app/Common/Admin/Admin.php:611 app/Lite/Main/Filters.php:50 #: languages/aioseo-lite.php:6082 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "SEO Settings" msgstr "SEO-inställningar" #: languages/aioseo-lite.php:4052 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.CMLBWknu.js:1 msgid "License Key" msgstr "Licensnyckel" #: languages/aioseo-lite.php:2664 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Facebook App ID" msgstr "ID för din Facebook-app" #: languages/aioseo-lite.php:2661 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Facebook Admin ID" msgstr "Admin-ID på Facebook" #: app/Common/Sitemap/Output.php:32 msgid "dynamically" msgstr "dynamiskt" #: languages/aioseo-lite.php:582 dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Add URL" msgstr "Lägg till URL" #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:39 languages/aioseo-lite.php:600 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 msgid "Additional Pages" msgstr "Ytterligare sidor" #: languages/aioseo-lite.php:3979 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 msgid "Last Modified" msgstr "Senast ändrad" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:296 msgid "Change Frequency" msgstr "Ändra frekvens" #: languages/aioseo-lite.php:5047 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 msgid "Page URL" msgstr "Sid-URL" #: languages/aioseo-lite.php:2888 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:309 languages/aioseo-lite.php:5387 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97 #: languages/aioseo-lite.php:6557 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomier" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74 #: languages/aioseo-lite.php:5310 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Post Types" msgstr "Inläggstyper" #: languages/aioseo-lite.php:2480 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Enable Sitemap Indexes" msgstr "Aktivera index för webbplatskartor" #: languages/aioseo-lite.php:4374 msgid "monthly" msgstr "en gång i månaden" #: languages/aioseo-lite.php:8116 msgid "weekly" msgstr "en gång i veckan" #: languages/aioseo-lite.php:1937 msgid "daily" msgstr "en gång om dagen" #: languages/aioseo-lite.php:3653 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Include Author Archives in your sitemap." msgstr "Inkludera författararkiv i din webbplatskarta." #: languages/aioseo-lite.php:3657 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Include Date Archives in your sitemap." msgstr "Inkludera datumarkiv i din webbplatskarta." #: languages/aioseo-lite.php:5990 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap." msgstr "Välj vilka taxonomier som visas i din webbplatskarta." #: languages/aioseo-lite.php:5981 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.DXiGwnNw.js:1 msgid "Select which Post Types appear in your sitemap." msgstr "Välj vilka inläggstyper som visas i din webbplatskarta." #: languages/aioseo-lite.php:776 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)." msgstr "Ger dig möjlighet att ange det maximala antalet inlägg i en webbplatskarta (upp till 50 000)." #: languages/aioseo-lite.php:8314 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML-webbplatskarta" #: languages/aioseo-lite.php:2204 dist/Lite/assets/posts-table.B7ChvznA.js:1 msgid "Discard Changes" msgstr "Kasta ändringar" #: languages/aioseo-lite.php:576 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "Add Rule" msgstr "Lägg till regel" #: languages/aioseo-lite.php:7867 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "User Agent" msgstr "Användaragent" #: languages/aioseo-lite.php:6459 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 #: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2 msgid "Submit" msgstr "Skicka" #: languages/aioseo-lite.php:2417 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 msgid "Email Debug Information" msgstr "Felsökningsinformation via e-post" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:307 languages/aioseo-lite.php:510 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CY6A-X-b.js:1 msgid "Active Theme" msgstr "Aktivt tema" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 msgid "Multisite" msgstr "Multisite" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:70 msgid "Home URL" msgstr "Startsidans URL" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:74 msgid "Site URL" msgstr "Webbplatsens URL" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:289 msgid "PHP XML Support" msgstr "PHP XML-stöd" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:285 msgid "PHP IPTC Support" msgstr "PHP IPTC-stöd" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:281 msgid "PHP Exif Support" msgstr "PHP Exif-stöd" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:277 msgid "PHP Max Script Execution Time" msgstr "PHP Max skriptexekveringstid" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:273 msgid "PHP Max Post Size" msgstr "PHP Max poststorlek" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:269 msgid "PHP Max Upload Size" msgstr "PHP Max uppladdningstorlek" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:265 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "PHP-minnesgräns" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:261 msgid "PHP Version" msgstr "PHP-version" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:257 msgid "SQL Mode" msgstr "SQL-läge" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:245 msgid "Memory Usage" msgstr "Minnesanvändning" #: languages/aioseo-lite.php:6125 msgid "Server" msgstr "Server" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:237 msgid "Operating System" msgstr "Operativsystem" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:282 app/Common/Tools/SystemStatus.php:286 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:290 languages/aioseo-lite.php:8335 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:246 languages/aioseo-lite.php:4433 #: dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 msgid "N/A" msgstr "Ej tillgängligt" #: languages/aioseo-lite.php:4799 msgid "Off" msgstr "Av" #: languages/aioseo-lite.php:4809 msgid "On" msgstr "På" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206 msgid "Not set" msgstr "Inte angiven" #: languages/aioseo-lite.php:6530 msgid "System Status" msgstr "Systemstatus" #: languages/aioseo-lite.php:4788 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Object Type" msgstr "Objekttyp" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:79 languages/aioseo-lite.php:2018 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Default" msgstr "Standard" #: languages/aioseo-lite.php:4944 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: languages/aioseo-lite.php:5125 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Person" msgstr "Person" #: languages/aioseo-lite.php:5132 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.D7aAxEuu.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.BgRR4xCn.js:1 msgid "Person or Organization" msgstr "Person eller organisation" #: languages/aioseo-lite.php:1018 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Article Tags" msgstr "Artikeletiketter" #: languages/aioseo-lite.php:1015 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Article Section" msgstr "Artikelsektioner" #: languages/aioseo-lite.php:7797 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Use Post Tags in Article Tags" msgstr "Använd inläggsetiketter i artikeletiketter" #: languages/aioseo-lite.php:7760 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Use Categories in Article Tags" msgstr "Använd kategorier i artikeletiketter" #: languages/aioseo-lite.php:7783 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Use Keywords in Article Tags" msgstr "Använd nyckelord i artikeletiketter" #: languages/aioseo-lite.php:1133 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Automatically Generate Article Tags" msgstr "Generera artikeletiketter automatiskt" #: languages/aioseo-lite.php:6502 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" #: languages/aioseo-lite.php:1904 dist/Lite/assets/js/Image.CErBif13.js:1 msgid "Custom Image" msgstr "Anpassad bild" #: languages/aioseo-lite.php:3475 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.BF9YNlNJ.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Image" msgstr "Bild" #: languages/aioseo-lite.php:2745 dist/Lite/assets/js/Image.CErBif13.js:1 msgid "First Available Image" msgstr "Första tillgängliga bild" #: languages/aioseo-lite.php:5264 dist/Lite/assets/js/Image.CErBif13.js:1 msgid "Post Author Image" msgstr "Bild på inläggsförfattare" #: languages/aioseo-lite.php:3481 dist/Lite/assets/js/Image.CErBif13.js:1 msgid "Image from Custom Field" msgstr "Bild från anpassat fält" #: languages/aioseo-lite.php:2748 dist/Lite/assets/js/Image.CErBif13.js:1 msgid "First Image in Content" msgstr "Första bilden i innehållet" #: app/Common/Utils/Tags.php:446 languages/aioseo-lite.php:2711 #: dist/Lite/assets/js/Image.CErBif13.js:1 msgid "Featured Image" msgstr "Utvald bild" #: app/Common/Utils/Tags.php:538 msgid "Site Description" msgstr "Webbplatsbeskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:6269 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 msgid "Site Name" msgstr "Webbplatsnamn" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79 msgid "Run Shortcodes in Description" msgstr "Kör kortkoder i beskrivning" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83 msgid "Run Shortcodes in Title" msgstr "Kör kortkoder i rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:8092 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: languages/aioseo-lite.php:1287 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.ke6hMYZj.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Category.D1NdmAiA.js:1 msgid "Blog" msgstr "Blogg" #: app/Common/Main/Updates.php:1114 languages/aioseo-lite.php:1012 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BsINasH7.js:1 msgid "Article" msgstr "Artikel" #: languages/aioseo-lite.php:2582 msgid "Episode" msgstr "Avsnitt" #: languages/aioseo-lite.php:7495 msgid "TV Show" msgstr "TV-serie" #: languages/aioseo-lite.php:6373 msgid "Song" msgstr "Sång" #: app/Common/Main/Updates.php:1156 languages/aioseo-lite.php:5402 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: languages/aioseo-lite.php:4405 msgid "Movie" msgstr "Film" #: languages/aioseo-lite.php:2923 msgid "Game" msgstr "Spel" #: languages/aioseo-lite.php:2823 msgid "Food" msgstr "Mat" #: languages/aioseo-lite.php:2301 msgid "Drink" msgstr "Dryck" #: languages/aioseo-lite.php:1298 msgid "Book" msgstr "Bok" #: languages/aioseo-lite.php:703 msgid "Album" msgstr "Album" #: languages/aioseo-lite.php:6426 msgid "State/Province" msgstr "Stat/Län" #: languages/aioseo-lite.php:3950 msgid "Landmark" msgstr "Sevärdhet" #: languages/aioseo-lite.php:1828 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "Country" msgstr "Land" #: languages/aioseo-lite.php:1532 dist/Lite/assets/post-settings.1VkHZQIg.js:1 msgid "City" msgstr "Ort" #: languages/aioseo-lite.php:5430 msgid "Public Figure" msgstr "Offentlig person" #: languages/aioseo-lite.php:5420 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: languages/aioseo-lite.php:5231 msgid "Politician" msgstr "Politiker" #: languages/aioseo-lite.php:4425 msgid "Musician" msgstr "Musiker" #: languages/aioseo-lite.php:2176 msgid "Director" msgstr "Regissör" #: languages/aioseo-lite.php:1074 msgid "Author" msgstr "Författare" #: languages/aioseo-lite.php:1055 msgid "Athlete" msgstr "Idrottare" #: languages/aioseo-lite.php:519 msgid "Actor" msgstr "Skådespelare" #: languages/aioseo-lite.php:7553 msgid "University" msgstr "Universitet" #: languages/aioseo-lite.php:5797 msgid "School" msgstr "Skola" #: languages/aioseo-lite.php:4702 msgid "Non-Profit" msgstr "Ideellt" #: languages/aioseo-lite.php:1189 msgid "Band" msgstr "Musikband" #: languages/aioseo-lite.php:6409 msgid "Sports Team" msgstr "Idrottslag" #: languages/aioseo-lite.php:6406 msgid "Sports League" msgstr "Idrottsliga" #: languages/aioseo-lite.php:1447 msgid "Cause" msgstr "Välgörenhet" #: languages/aioseo-lite.php:5663 msgid "Restaurant" msgstr "Restaurang" #: languages/aioseo-lite.php:3372 msgid "Hotel" msgstr "Hotell" #: languages/aioseo-lite.php:1409 msgid "Cafe" msgstr "Café" #: languages/aioseo-lite.php:1641 msgid "Company" msgstr "Företag" #: languages/aioseo-lite.php:1192 msgid "Bar" msgstr "Bar" #: languages/aioseo-lite.php:6397 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: languages/aioseo-lite.php:516 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" #: languages/aioseo-lite.php:7665 dist/Lite/assets/js/Main.KFyEdm_p.js:1 msgid "Update Options" msgstr "Uppdatera alternativ" #: languages/aioseo-lite.php:2640 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 msgid "Export Settings" msgstr "Export-inställningar" #: languages/aioseo-lite.php:3520 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Import.BnTdSPYl.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.Icj2N8wz.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:2 msgid "Import" msgstr "Importera" #: languages/aioseo-lite.php:2658 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:282 app/Common/Tools/SystemStatus.php:286 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:290 languages/aioseo-lite.php:4539 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "No" msgstr "Nej" #: languages/aioseo-lite.php:1414 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: languages/aioseo-lite.php:5735 dist/Lite/assets/blocks.Dj0p1pXs.js:2 msgid "Save" msgstr "Spara" #: languages/aioseo-lite.php:5261 dist/Lite/assets/js/PostTypes.Cef6XkQ_.js:1 msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: languages/aioseo-lite.php:2355 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DKfXHw16.js:2 #: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: languages/aioseo-lite.php:2358 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.DBLQ5fUR.js:1 msgid "Edit .htaccess" msgstr "Redigera .htaccess" #: languages/aioseo-lite.php:11 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.DBLQ5fUR.js:1 msgid ".htaccess Editor" msgstr ".htaccess-redigerare" #: languages/aioseo-lite.php:5692 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.CXDMtfOU.js:2 msgid "Robots.txt Editor" msgstr "Robots.txt-redigerare" #: languages/aioseo-lite.php:7922 dist/Lite/assets/js/Main.Dd9t6uuI.js:1 msgid "Video Sitemap" msgstr "Video-webbplatskarta" #: languages/aioseo-lite.php:5111 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.BG9Qcun3.js:3 msgid "Performance" msgstr "Prestanda" #: languages/aioseo-lite.php:5688 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Robots.txt" msgstr "Robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:6327 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 msgid "Social Media" msgstr "Sociala medier" #: app/Common/Admin/Admin.php:243 languages/aioseo-lite.php:2708 #: dist/Lite/assets/js/Main.4ejfYitz.js:1 msgid "Feature Manager" msgstr "Funktionshanterare" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:50 languages/aioseo-lite.php:7901 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.B33_5z30.js:1 msgid "Version" msgstr "Version" #. Translators: This is an action link users can click to open our premium #. support. #: app/Lite/Main/Filters.php:55 languages/aioseo-lite.php:6524 #: dist/Lite/assets/footer-links.CU63OC_Y.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "Support" msgstr "Support" #. Plugin Name of the plugin #: all_in_one_seo_pack.php msgid "All in One SEO" msgstr "All in One SEO" #: app/Common/Admin/Admin.php:593 msgid "Edit SEO" msgstr "Redigera SEO" #: app/Common/Admin/Admin.php:438 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91 msgid "SEO" msgstr "SEO" #: languages/aioseo-lite.php:3130 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: languages/aioseo-lite.php:3052 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "Getting started? Read the Beginners Guide" msgstr "Redo att komma igång? Läs nybörjarguiden" #: languages/aioseo-lite.php:8000 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "Watch video tutorials" msgstr "Se instruktionsvideor" #: languages/aioseo-lite.php:7960 dist/Lite/assets/js/Main.BwNwQVqg.js:1 msgid "View the Changelog" msgstr "Visa ändringsloggen" #: languages/aioseo-lite.php:5652 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DkAHDRmd.js:1 msgid "Reset Selected Settings to Default" msgstr "Återställ valda inställningar till standard" #: languages/aioseo-lite.php:2902 msgid "Front Page" msgstr "Startsida" #: languages/aioseo-lite.php:666 dist/Lite/assets/js/Advanced.BtozcVjI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.tyLdBRQK.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.D1LsfWuo.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.APm3Im3B.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" #: languages/aioseo-lite.php:2240 msgid "Display Settings" msgstr "Visningsinställningar" #: app/Common/Admin/Admin.php:198 languages/aioseo-lite.php:4473 #: dist/Lite/assets/js/Main.Bhi3VZhQ.js:1 msgid "Network Settings" msgstr "Nätverksinställningar" #: languages/aioseo-lite.php:3358 dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 msgid "Home Page Settings" msgstr "Inställningar för startsidan" #: languages/aioseo-lite.php:4238 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Manage Google Analytics" msgstr "Hantera Google Analytics" #: app/Common/Utils/Tags.php:441 languages/aioseo-lite.php:2141 #: dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CF1u0fOV.js:1 #: dist/Lite/assets/posts-table.B7ChvznA.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: app/Common/Admin/Admin.php:350 #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13 #: languages/aioseo-lite.php:7272 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.UN3KRC_u.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankTracker.BVdjFyEb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CMVukZKf.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostsTable.BtWbRxEu.js:1 #: dist/Lite/assets/posts-table.B7ChvznA.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "Title" msgstr "Rubrik" #: languages/aioseo-lite.php:1118 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Autogenerate Descriptions" msgstr "Autogenererade beskrivningar" #: languages/aioseo-lite.php:7806 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Use Tags for Meta Keywords" msgstr "Använd etiketter som metanyckelord" #: languages/aioseo-lite.php:7757 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Use Categories for Meta Keywords" msgstr "Använd kategorier som metanyckelord" #: languages/aioseo-lite.php:5170 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.CwFmYPWw.js:1 msgid "Pinterest Site Verification" msgstr "Pinterest webbplatsverifiering" #: languages/aioseo-lite.php:5050 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Paged Format" msgstr "Sidformat" #: languages/aioseo-lite.php:2144 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "Description Format" msgstr "Format för beskrivning" #: languages/aioseo-lite.php:4643 dist/Lite/assets/js/Advanced.D0yTKUNe.js:1 msgid "No Pagination for Canonical URLs" msgstr "Ingen paginering för kanoniska URL:er" #: languages/aioseo-lite.php:1422 dist/Lite/assets/js/App.pJjvMZ-i.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.CWpZAmro.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.Bz0hm3_x.js:2 msgid "Canonical URL" msgstr "Kanonisk URL" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206 languages/aioseo-lite.php:2191 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #: languages/aioseo-lite.php:2495 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverat" #: app/Common/Admin/Admin.php:199 languages/aioseo-lite.php:2939 #: dist/Lite/assets/js/Main.Bhi3VZhQ.js:1 msgid "General Settings" msgstr "Allmänna inställningar" #. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer. #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237 msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist." msgstr "Robot med IP %1$s blockerades – den matchade referrer-fältet %2$s som finns i blockeringslistan." #. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent. #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228 msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist." msgstr "Robot med IP %1$s blockerades – den matchade användaragenten %2$s som finns i blockeringslistan." #: languages/aioseo-lite.php:5578 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CQNcDise.js:1 msgid "Referer Blocklist" msgstr "Lista med blockerade referer-fält" #: languages/aioseo-lite.php:7870 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CQNcDise.js:1 msgid "User Agent Blocklist" msgstr "Lista med blockerade användaragenter" #: languages/aioseo-lite.php:7438 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CQNcDise.js:1 msgid "Track Blocked Bots" msgstr "Spåra blockerade robotar" #: languages/aioseo-lite.php:1169 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CQNcDise.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DPXOIjR7.js:1 msgid "Bad Bot Blocker" msgstr "Blockering av aggressiva robotar"