# Translation of Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 00:37:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release)\n"
#: output/html/assets.php:53
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#: collectors/logger.php:173
msgid "Assertion failed"
msgstr "Påstående misslyckades"
#. translators: %s: Assertion message
#: collectors/logger.php:169
msgid "Assertion failed: %s"
msgstr "Påstående misslyckades: %s"
#: collectors/logger.php:161
msgid "Assertion passed"
msgstr "Påstående godkänt"
#. translators: %s: Assertion message
#: collectors/logger.php:157
msgid "Assertion passed: %s"
msgstr "Påstående godkänt: %s"
#: classes/Collector.php:122 output/html/environment.php:242
msgid "empty string"
msgstr "tom sträng"
#. translators: %s: Drop-in plugin file name
#: classes/Util.php:329
msgid "Drop-in: %s"
msgstr "Insticksprogram: %s"
#: output/html/hooks.php:36
msgid "Hooks, Actions, & Filters"
msgstr "Åtgärds-hookar, åtgärder och filter"
#: output/html/environment.php:247
msgid "Development Mode"
msgstr "Utvecklingsläge"
#. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences
#: output/html/doing_it_wrong.php:118
msgctxt "Total Doing it Wrong occurrences"
msgid "Total: %s"
msgstr "Totalt: %s"
#: output/html/doing_it_wrong.php:57
msgid "No occurrences."
msgstr "Inga förekomster."
#. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences
#: output/html/doing_it_wrong.php:43
msgctxt "Doing it Wrong"
msgid "Doing it Wrong (%s)"
msgstr "Gör det fel (%s)"
#: output/html/doing_it_wrong.php:41
msgid "Doing it Wrong occurrences"
msgstr "”Gör det fel”-förekomster"
#. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences
#: output/html/doing_it_wrong.php:40
msgctxt "Doing it Wrong"
msgid "Total: %s"
msgstr "Totalt: %s"
#: output/html/doing_it_wrong.php:31
msgid "Doing it Wrong"
msgstr "Gör det fel"
#. translators: %s: Name of WordPress filter
#: dispatchers/Html.php:595
msgid "The file link format for your editor is set by the %s filter."
msgstr "Länkformatet för filen för din redigerare är angivet av filtret %s."
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: collectors/doing_it_wrong.php:323
msgid "Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available. %3$s"
msgstr "Åtgärds-hooken %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ. %3$s"
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name, 4: Optional message regarding the change.
#: collectors/doing_it_wrong.php:314
msgid "Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. %4$s"
msgstr "Åtgärds-hooken %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s! Använd %3$s i stället. %4$s"
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: collectors/doing_it_wrong.php:283
msgid "Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Funktionen %1$s anropades med ett argument som är taget ur bruk sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: collectors/doing_it_wrong.php:275
msgid "Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"
msgstr "Funktionen %1$s anropades med ett argument som är taget ur bruk sedan version %2$s! %3$s"
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: collectors/doing_it_wrong.php:244
msgid "File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available. %3$s"
msgstr "Filen %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ. %3$s"
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name,
#. 4: Optional message regarding the change.
#: collectors/doing_it_wrong.php:235
msgid "File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. %4$s"
msgstr "Filen %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s! Använd %3$s i stället. %4$s"
#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: collectors/doing_it_wrong.php:202
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Den anropade konstruktormetoden för klassen %1$s i %2$s är tagen ur bruk sedan version %3$s! Använd %4$s i stället."
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: collectors/doing_it_wrong.php:193
msgid "The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Den anropade konstruktormetoden för klassen %1$s är tagen ur bruk sedan version %2$s! Använd %3$s i stället."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: collectors/doing_it_wrong.php:163
msgid "Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Funktionen %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s! Använd %3$s i stället."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: collectors/doing_it_wrong.php:155
msgid "Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Funktionen %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ."
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: collectors/doing_it_wrong.php:132
msgid "Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"
msgstr "Funktionen %1$s anropades felaktigt. %2$s %3$s"
#. translators: %s: Version number.
#: collectors/doing_it_wrong.php:123
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Detta meddelande lades till i version %s.)"
#. translators: %s: Number of PHP errors
#: output/html/php_errors.php:185
msgctxt "PHP error count"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Totalt: %s"
msgstr[1] "Totalt: %s"
#: output/html/theme.php:84
msgid "Block Template"
msgstr "Blockmall"
#: output/html/timing.php:216
msgid "Timings"
msgstr "Tider"
#. translators: %s: Link to help article
#: output/html/timing.php:45
msgid "No data logged. Read about timing and profiling in Query Monitor."
msgstr "Inga data loggade. Läs om tider och profilering i Query Monitor."
#: output/html/multisite.php:52
msgid "Site Switch"
msgstr "Växla webbplats"
#: output/html/multisite.php:51
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: output/html/multisite.php:37
msgid "No data logged."
msgstr "Inga data loggade."
#. translators: A closure is an anonymous PHP function
#: classes/Util.php:398
msgid "Unknown closure"
msgstr "Okänd ”closure” (anonym PHP-funktion)"
#. translators: %s: Name of a multilingual plugin
#: output/html/languages.php:62 output/html/languages.php:75
msgid "%s Language"
msgstr "%s-språk"
#: dispatchers/Html.php:611
msgctxt "colour scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Mörkt"
#: dispatchers/Html.php:610
msgctxt "colour scheme"
msgid "Light"
msgstr "Ljust"
#: dispatchers/Html.php:609
msgctxt "colour scheme"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: dispatchers/Html.php:606
msgid "Your browser color scheme is respected by default. You can override it here."
msgstr "Din webbläsares färgschema respekteras som standard. Du kan åsidosätta det här."
#: dispatchers/Html.php:604
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#. translators: %s: Memory used in megabytes
#. translators: %s: Memory usage in megabytes with a decimal fraction. Note the
#. space between value and unit symbol.
#: output/headers/overview.php:40 output/html/overview.php:391
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: output/html/overview.php:360
msgid "Speak to your web host about enabling an opcode cache such as OPcache."
msgstr "Be ditt webbhotell att aktivera en opcode-cache, te.x. OPcache."
#: output/html/overview.php:357
msgid "Opcode cache not in use"
msgstr "Opcode-cache används inte"
#: output/html/overview.php:341
msgid "Opcode Cache"
msgstr "Opcode-cache"
#: output/html/overview.php:324
msgid "Speak to your web host about enabling an object cache extension such as Redis or Memcached."
msgstr "Be ditt webbhotell att aktivera en utökning för objektcache, t.ex. Redis eller Memcached."
#. translators: 1: PHP extension name, 2: URL to plugin directory
#: output/html/overview.php:308
msgid "The %1$s object cache extension for PHP is installed but is not in use by WordPress. You should install a %1$s plugin."
msgstr "Objektcacheutökningen %1$s för PHP är installerad men används inte av WordPress. Du bör installera ett tillägg för %1$s."
#: output/html/overview.php:293
msgid "Persistent object cache plugin not in use"
msgstr "Tillägg för beständig objektcachelagring används inte"
#: output/html/overview.php:286
msgid "Persistent object cache plugin in use"
msgstr "Tillägg för beständig objektcachelagring används"
#. translators: 1: Memory used in bytes, 2: Memory used in megabytes
#: output/html/overview.php:147
msgid "%1$s bytes (%2$s MB)"
msgstr "%1$s bytes (%2$s MB)"
#. translators: %s: A time in seconds with a decimal fraction. No space between
#. value and unit symbol.
#. translators: %s: A time in seconds with a decimal fraction. No space between
#. value and unit.
#: output/html/db_queries.php:487 output/html/overview.php:105
#: output/html/overview.php:190 output/html/overview.php:238
#: output/html/overview.php:386
msgctxt "Time in seconds"
msgid "%ss"
msgstr "%ss"
#. translators: %s: Total number of items in a list
#: output/html/logger.php:75
msgid "All (%d)"
msgstr "Alla (%d)"
#: output/html/environment.php:282
msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur"
#. translators: %s: Number of database queries. Note the space between value
#. and unit symbol.
#: output/html/db_queries.php:492 output/html/db_queries.php:506
msgid "%s Q"
msgid_plural "%s Q"
msgstr[0] "%s Q"
msgstr[1] "%s Q"
#: output/html/assets_styles.php:38
msgid "No CSS files were enqueued."
msgstr "Inga CSS-filer sattes i kö."
#: output/html/assets_scripts.php:38
msgid "No JavaScript files were enqueued."
msgstr "Inga JavaScript-filer sattes i kö."
#: output/Html.php:325
msgid "Non-WordPress Core"
msgstr "Inte WordPress kärna"
#: dispatchers/Html.php:651
msgid "Allow the wp-content/db.php file symlink to be put into place during activation. Set to false to prevent the symlink creation."
msgstr "Tillåt att symbollänken för wp-content/db.php-filen placeras på plats under aktiveringen. Ange ”false” för att förhindra att symbollänk skapas."
#. translators: %s: Number of hooks
#: dispatchers/Html.php:383
msgid "Hooks in Use (%s)"
msgstr "Åtgärds-hookar som används (%s)"
#: dispatchers/Html.php:294
msgid "Data collection ceased"
msgstr "Datainsamlingen upphörde"
#: classes/Util.php:246 output/Html.php:320 output/html/hooks.php:95
msgid "WordPress Core"
msgstr "WordPress kärna"
#: output/html/overview.php:246
msgctxt "HTTP API calls"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: output/html/block_editor.php:64
msgid "Context"
msgstr "Sammanhang"
#. translators: 1: Percentage of memory limit used, 2: Memory limit in
#. megabytes
#: output/headers/overview.php:47 output/html/overview.php:161
msgid "%1$s%% of %2$s MB server limit"
msgstr "%1$s %% av serverns begränsning på %2$s MB"
#: classes/QueryMonitor.php:81
msgctxt "verb"
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsor"
#. translators: %s: File name
#: output/html/db_queries.php:194
msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. Query Monitor was unable to symlink its %s file into place."
msgstr "Utökad info om databasfrågan, såsom berörd komponent och kodrad är inte tillgänglig. Query Monitor kunde inte använda symbolisk länk för inplacering av sin fil %s."
#. translators: 1: File name, 2: Configuration constant name
#: output/html/db_queries.php:191
msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. Query Monitor was prevented from symlinking its %1$s file into place by the %2$s constant."
msgstr "Utökad info om databasfrågan, såsom berörd komponent och kodrad är inte tillgänglig. På grund av konstanten %2$s kunde Query Monitor inte använda symbolisk länk för inplacering av sin fil %1$s."
#. translators: %s: File name
#: output/html/db_queries.php:188
msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. A conflicting %s file is present."
msgstr "Utökad info om databasfrågan, såsom berörd komponent och kodrad är inte tillgänglig. Krock med befintlig fil %s."
#. translators: %s: Dependency name
#: classes/Util.php:182
msgid "Dependency: %s"
msgstr "Beroende: %s"
#. translators: %s: Link to help article
#: output/html/logger.php:46
msgid "No data logged. Read about logging variables in Query Monitor."
msgstr "Inga data loggade. Läs om loggningsvariabler i Query Monitor."
#: output/html/environment.php:227
msgid "Environment Type"
msgstr "Typ av driftsmiljö"
#: dispatchers/Html.php:639
msgid "Hide Query Monitor itself from various panels. Set to false if you want to see how Query Monitor hooks into WordPress."
msgstr "Dölj själva Query Monitor i olika paneler. Ange värdet false om du vill se hur Query Monitor via åtgärds-hookar integreras mot WordPress."
#: dispatchers/Html.php:265
msgid "PHP Fatal Error"
msgstr "Allvarligt PHP-fel"
#. translators: 1: CLI command to run, 2: plugin directory name
#: dispatchers/Html.php:212
msgid "Asset files for Query Monitor need to be built. Run %1$s from the %2$s directory."
msgstr "Tillgångsfiler för Query Monitor måste byggas. Kör %1$s från katalogen %2$s."
#. translators: %s: Plugin or theme name
#: dispatchers/WP_Die.php:120
msgid "This message was triggered by %s."
msgstr "Detta meddelande utlöses av %s."
#: dispatchers/Html.php:591
msgid "Saved! Reload to apply changes."
msgstr "Sparat! Ladda om för att tillämpa ändringar."
#: dispatchers/Html.php:587
msgid "Set editor cookie"
msgstr "Spara cookie för programutvecklingsmiljö"
#: dispatchers/Html.php:565
msgid "You can set your editor here, so that when you click on stack trace links the file opens in your editor."
msgstr "Här kan du ställa in den programutvecklingsmiljö du använder, så att den automatiskt öppnar de stackspårslänkar du klickar på."
#: dispatchers/Html.php:562
msgid "Editor"
msgstr "Programutvecklingsmiljö"
#. translators: %s: Number of logs that are available
#: output/html/logger.php:218
msgid "Logs (%s)"
msgstr "Loggar (%s)"
#: output/html/request.php:197
msgid "Requested URL"
msgstr "Begärd URL"
#: output/html/request.php:196
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP-metod"
#: output/html/request.php:195
msgid "Remote IP"
msgstr "Motpartens IP-adress"
#: output/html/admin.php:75
msgid "Global Variable"
msgstr "Global variabel"
#: output/html/admin.php:71
msgid "Globals"
msgstr "Globala variabler"
#: output/html/headers.php:119
msgid "Response Headers"
msgstr "Headers i svar"
#: output/html/headers.php:118
msgid "Request Headers"
msgstr "Headers i förfrågan"
#: output/html/headers.php:102
msgid "Note that header names are not case-sensitive."
msgstr "Observera att header-namn inte är skiftlägeskänsliga."
#: output/html/headers.php:69
msgid "Response Header Name"
msgstr "Header-namn i svar"
#: output/html/headers.php:54
msgid "Request Header Name"
msgstr "Header-namn i förfrågan"
#: output/html/timing.php:61
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppat"
#: output/html/timing.php:60
msgid "Started"
msgstr "Startat"
#. translators: %s: Number of database queries
#: output/html/db_queries.php:288
msgctxt "Query count"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Totalt: %s"
msgstr[1] "Totalt: %s"
#: output/html/overview.php:84
msgid "Unknown HTTP Response Code"
msgstr "Okänd HTTP-svarskod"
#: output/html/headers.php:34 output/html/request.php:191
msgid "Request Data"
msgstr "Data i förfrågan"
#. translators: %s: Default value for a PHP constant
#: dispatchers/Html.php:694
msgid "Default value: %s"
msgstr "Standardvärde: %s"
#: output/html/theme.php:181
msgid "Not Loaded"
msgstr "Ej laddat"
#. translators: 1: Query Monitor, 2: Required PHP version number, 3: Current
#. PHP version number, 4: URL of PHP update help page
#: classes/PHP.php:32
msgid "The %1$s plugin requires PHP version %2$s or higher. This site is running PHP version %3$s. Learn about updating PHP."
msgstr "Tillägget %1$s kräver PHP-version %2$s eller senare. Denna webbplats kör PHP-version %3$s. Läs mer om hur man uppdaterar PHP."
#. translators: %s: Total number of enqueued scripts
#: output/html/assets_scripts.php:37
msgctxt "Enqueued scripts"
msgid "Scripts (%s)"
msgstr "Skript (%s)"
#. translators: %s: Total number of enqueued styles
#: output/html/assets_styles.php:37
msgctxt "Enqueued styles"
msgid "Styles (%s)"
msgstr "Stilar (%s)"
#: output/html/overview.php:330
msgid "Object cache statistics are not available"
msgstr "Statistik för objekts-cache är inte tillgänglig"
#: output/Html.php:394
msgid "Toggle more information"
msgstr "Växla läge för att visa mer information"
#: output/Html.php:381
msgid "Sort data by this column"
msgstr "Sortera data efter denna kolumn"
#: output/Html.php:177 output/html/hooks.php:59
msgid "Callback"
msgstr "Återanrop"
#. translators: %s: Panel name
#: output/Html.php:167
msgid "%s: Related Hooks with Filters or Actions Attached"
msgstr "%s: Relaterade åtgärds-hookar med filter eller åtgärder bifogade"
#: output/Html.php:147 output/html/hooks.php:62 output/html/hooks.php:159
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
#: output/Html.php:146
msgid "Related Hooks with Filters Attached"
msgstr "Relevanta hooks med tillkopplade filter"
#: output/Html.php:142
msgid "Related Hooks with Actions Attached"
msgstr "Relevanta hooks med tillkopplade åtgärder"
#: output/html/languages.php:95
msgid "Translation File"
msgstr "Översättningsfil"
#. translators: %s: Name of cache driver
#: output/html/overview.php:348
msgid "Opcode cache in use: %s"
msgstr "Opcode-cache som används: %s"
#: output/html/overview.php:212
msgctxt "database queries"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: output/html/block_editor.php:206
msgid "None (Classic block)"
msgstr "Ingen (klassiskt block)"
#: output/html/block_editor.php:70
msgid "Render Time"
msgstr "Tidsåtgång för rendering"
#: output/html/theme.php:205
msgid "Twig Template Files"
msgstr "Twig-mallfiler"
#: dispatchers/Html.php:480
msgid "Toggle panel position"
msgstr "Växla panelens position"
#. translators: %1$s: Erroneous post type name, %2$s: WordPress attachment post
#. type name
#: output/html/block_editor.php:172
msgid "Referenced media is of type %1$s instead of %2$s."
msgstr "De refererade mediafilerna är av typen %1$s och inte %2$s."
#: output/html/block_editor.php:164
msgid "Referenced media does not exist."
msgstr "De refererade mediafilerna saknas."
#. translators: %s: Total number of content blocks used
#: output/html/block_editor.php:103
msgctxt "Content blocks used"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Totalt: %s"
msgstr[1] "Totalt: %s"
#: classes/QueryMonitor.php:61
msgid "Add-ons"
msgstr "Utökningar"
#. translators: 1: Name of the PHP directive, 2: Value of the PHP directive
#: output/html/overview.php:171
msgid "No memory limit. The %1$s PHP configuration directive is set to %2$s."
msgstr "Det finns ingen gräns för minnesanvändningen. Konfigurationsregeln %1$s för PHP är satt till %2$s."
#. translators: 1: Name of the PHP directive, 2: Value of the PHP directive
#: output/html/overview.php:129
msgid "No execution time limit. The %1$s PHP configuration directive is set to %2$s."
msgstr "Det finns ingen gräns för körtiden. Konfigurationsregeln %1$s för PHP är satt till %2$s."
#: classes/Collector_Assets.php:474
msgid "Insecure content"
msgstr "Osäkert innehåll"
#. translators: %1$s: Erroneous post type name, %2$s: WordPress block post type
#. name
#: output/html/block_editor.php:141
msgid "Referenced post is of type %1$s instead of %2$s."
msgstr "Det refererade inlägget är av typen %1$s och inte %2$s."
#: output/html/block_editor.php:133
msgid "Referenced block does not exist."
msgstr "Det refererade blocket finns inte."
#: output/html/block_editor.php:73
msgid "Inner HTML"
msgstr "Inre HTML"
#: output/html/block_editor.php:67
msgid "Render Callback"
msgstr "Återanrop för rendering"
#: output/html/block_editor.php:61
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaper"
#: output/html/block_editor.php:60
msgid "Block Name"
msgstr "Blocknamn"
#: output/html/block_editor.php:47
msgid "This post contains no blocks."
msgstr "Detta inlägg innehåller inga block."
#. translators: %s: The number of times that a template part file was included
#. in the page
#: output/html/theme.php:166
msgctxt "template parts"
msgid "Included %s time"
msgid_plural "Included %s times"
msgstr[0] "Inkluderad %s gång"
msgstr[1] "Inkluderad %s gånger"
#: output/html/block_editor.php:30 output/html/block_editor.php:339
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
#: classes/QueryMonitor.php:214
msgctxt "Human readable label for the user capability required to view Query Monitor."
msgid "View Query Monitor"
msgstr "Visa Query Monitor"
#: output/html/transients.php:129
msgid "No transients set."
msgstr "Inga transientvariabler är satta."
#: output/html/overview.php:62
msgid "PHP errors were triggered during an Ajax request. See your browser developer console for details."
msgstr "PHP-fel inträffade i samband med en begäran via Ajax. Mer information finns i utvecklarkonsolen i din webbläsare."
#: output/html/logger.php:220 output/raw/logger.php:21
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
#: output/html/http.php:315
msgid "No HTTP API calls."
msgstr "Inga anrop till HTTP-API."
#. translators: %s: Number of HTTP API requests
#: output/html/http.php:303
msgctxt "HTTP API calls"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Totalt: %s"
msgstr[1] "Totalt: %s"
#: output/html/environment.php:158
msgid "Client Version"
msgstr "Klientversion"
#: output/html/environment.php:157
msgid "Extension"
msgstr "Utökning"
#: output/html/environment.php:156
msgid "Server Version"
msgstr "Serverversion"
#. translators: %s: Number of user capability checks
#: output/html/caps.php:197
msgctxt "User capability checks"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Totalt: %s"
msgstr[1] "Totalt: %s"
#: output/html/assets.php:78
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#. translators: %s: Total number of enqueued styles
#: output/html/assets_styles.php:34
msgctxt "Enqueued styles"
msgid "Total: %s"
msgstr "Totalt: %s"
#. translators: %s: Total number of enqueued scripts
#: output/html/assets_scripts.php:34
msgctxt "Enqueued scripts"
msgid "Total: %s"
msgstr "Totalt: %s"
#: output/Html.php:375
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvens"
#. translators: %s: Current value for a PHP constant
#: dispatchers/Html.php:708
msgid "Current value: %s"
msgstr "Nuvarande värde: %s"
#. translators: %s: Name of the config file
#: dispatchers/Html.php:674
msgid "The following PHP constants can be defined in your %s file in order to control the behavior of Query Monitor:"
msgstr "Följande PHP-konstanter kan definieras i filen %s för att styra hur Query Monitor uppträder:"
#: dispatchers/Html.php:670
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: dispatchers/Html.php:647
msgid "In the Hooks & Actions panel, show every hook that has an action or filter attached (instead of every action hook that fired during the request)."
msgstr "I panelen ”Åtgärds-hookar och åtgärder” visa varje åtgärds-hook som har en åtgärd eller ett filter kopplat (i stället för varje åtgärds-hook som körts för denna begäran)."
#: dispatchers/Html.php:643
msgid "Don't specify jQuery as a dependency of Query Monitor. If jQuery isn't enqueued then Query Monitor will still operate, but with some reduced functionality."
msgstr "Ange inte jQuery som ett beroende för Query Monitor. Om jQuery inte ställs i kö kommer Query Monitor fortfarande att fungera, men med nedsatt funktionalitet."
#: dispatchers/Html.php:635
msgid "Hide WordPress core on the Hooks & Actions panel."
msgstr "Dölj WordPress-kärnan i panelen ”Åtgärds-hookar och åtgärder”."
#: dispatchers/Html.php:631
msgid "Enable the Capability Checks panel."
msgstr "Aktivera panelen för behörighetskontroller."
#: dispatchers/Html.php:627
msgid "Disable the handling of PHP errors."
msgstr "Inaktivera hantering av PHP-fel."
#: dispatchers/Html.php:623
msgid "Disable Query Monitor entirely."
msgstr "Inaktivera Query Monitor helt."
#: dispatchers/Html.php:619
msgid "If an individual database query takes longer than this time to execute, it's considered \"slow\" and triggers a warning."
msgstr "Om en enskild databasfråga pågår längre tid än detta, betraktas den som ”långsam”, vilket aktiverar en varning."
#: dispatchers/Html.php:556
msgid "Authentication cookie is set"
msgstr "Cookien för autentisering har sparats"
#: dispatchers/Html.php:549
msgid "You can set an authentication cookie which allows you to view Query Monitor output when you’re not logged in, or when you’re logged in as a different user."
msgstr "Du kan ange en autentiserings-cookie som låter dig se utdata från Query Monitor när du inte är inloggad eller när du är inloggad som en annan användare."
#: dispatchers/Html.php:487
msgid "Query Monitor Menu"
msgstr "Meny för Query Monitor"
#: output/html/logger.php:31
msgid "Logger"
msgstr "Loggfunktion"
#. Description of the plugin
#: query-monitor.php
msgid "The developer tools panel for WordPress."
msgstr "Panelen med utvecklarverktyg för WordPress."
#. translators: %s: Number of function timing results that are available
#: output/html/timing.php:214
msgid "Timings (%s)"
msgstr "Tid (%s)"
#. translators: %s: Approximate memory used in kilobytes
#: output/html/timing.php:110 output/html/timing.php:142
msgid "~%s kB"
msgstr "~%s kB"
#: output/html/timing.php:63
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
#: output/html/timing.php:59
msgid "Tracked Function"
msgstr "Spårad funktion"
#: output/html/theme.php:275
msgid "Template"
msgstr "Mall"
#: output/html/request.php:163
msgid "Current User"
msgstr "Nuvarande användare"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: output/html/php_errors.php:280
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: %s: List of PHP error types
#. translators: %s: Number of errors
#: output/html/php_errors.php:277 output/html/php_errors.php:327
msgid "PHP Errors (%s)"
msgstr "PHP-fel (%s)"
#. translators: %s: Number of PHP warnings
#: output/html/php_errors.php:230
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Warning"
msgid_plural "%s Warnings"
msgstr[0] "%s varning"
msgstr[1] "%s varningar"
#. translators: %s: Number of PHP notices
#: output/html/php_errors.php:228
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Notice"
msgid_plural "%s Notices"
msgstr[0] "%s påpekande"
msgstr[1] "%s påpekanden"
#. translators: %s: Number of strict PHP errors
#: output/html/php_errors.php:226
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Strict"
msgid_plural "%s Stricts"
msgstr[0] "%s strikt"
msgstr[1] "%s strikta"
#. translators: %s: Number of deprecated PHP errors
#: output/html/php_errors.php:224
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Deprecated"
msgid_plural "%s Deprecated"
msgstr[0] "%s föråldrat"
msgstr[1] "%s föråldrade"
#: output/html/doing_it_wrong.php:69 output/html/logger.php:85
#: output/html/php_errors.php:64
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: output/html/logger.php:83 output/html/php_errors.php:62
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
#: output/html/overview.php:61
msgid "A JavaScript problem on the page is preventing Query Monitor from working correctly. jQuery may have been blocked from loading."
msgstr "Ett JavaScript-problem på sidan hindrar Query Monitor från att fungera korrekt. jQuery kanske inte kunde laddas."
#: output/html/http.php:78 output/html/languages.php:96
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: output/html/environment.php:278 output/html/http.php:216
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
#: output/html/http.php:215
msgid "Response Content Type"
msgstr "Svarets typ av innehåll"
#: output/html/http.php:201
msgid "Transfer Start Time (TTFB)"
msgstr "Tid till överföring startade (TTFB)"
#: output/html/http.php:200
msgid "Connection Time"
msgstr "Anslutningstid"
#: output/html/http.php:199
msgid "DNS Resolution Time"
msgstr "Tid för DNS-uppslagning"
#. translators: An HTTP API request redirected to another URL
#: output/html/http.php:172
msgid "Redirected to:"
msgstr "Omdirigerad till:"
#: output/html/http.php:69
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: output/html/http.php:67
msgid "Method"
msgstr "Metod"
#: output/Html.php:176 output/html/hooks.php:72
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#. translators: OS stands for Operating System
#: output/html/environment.php:281
msgid "OS"
msgstr "OS"
#: output/html/db_queries.php:78
msgid "No database queries were logged."
msgstr "Inga databasfrågor loggades."
#: output/html/conditionals.php:57
msgid "False Conditionals"
msgstr "Falska villkor"
#: output/html/conditionals.php:44
msgid "True Conditionals"
msgstr "Sanna villkor"
#. translators: %s: Configuration file name.
#: output/html/caps.php:47
msgid "For performance reasons, this panel is not enabled by default. To enable it, add the following code to your %s file:"
msgstr "Av prestandaskäl är denna panel inte aktiverad som standard. För att aktivera den lägger du till följande kod i filen %s:"
#: output/html/assets.php:69
msgid "Handle"
msgstr "Handle"
#: output/html/assets.php:76 output/html/environment.php:160
#: output/html/environment.php:279
msgid "Host"
msgstr "Server"
#: output/html/assets.php:61 output/html/assets.php:153
msgid "Other"
msgstr "Annat"
#: output/html/assets.php:52
msgid "Missing Dependencies"
msgstr "Nödvändiga delar som saknas"
#: output/html/admin.php:105
msgid "Class:"
msgstr "Klass:"
#: output/html/admin.php:102
msgid "List Table"
msgstr "Tabellista"
#: dispatchers/Html.php:482
msgid "Close Panel"
msgstr "Stäng panelen"
#: classes/QueryMonitor.php:60 dispatchers/Html.php:467
#: dispatchers/Html.php:478 dispatchers/Html.php:543
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: collectors/timing.php:143
msgid "Timer not stopped"
msgstr "Timern har inte stoppats"
#: collectors/timing.php:81 collectors/timing.php:101
msgid "Timer not started"
msgstr "Timern har inte startats"
#: output/html/timing.php:30
msgid "Timing"
msgstr "Tider"
#. translators: %d: Multisite network ID
#: collectors/request.php:178
msgid "Current Network: #%d"
msgstr "Nuvarande nätverk: #%d"
#: collectors/php_errors.php:405
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Deprecated (Silenced)"
msgstr "Föråldrat (tystat)"
#: collectors/php_errors.php:404
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Strict (Silenced)"
msgstr "Strikt (tystat)"
#: collectors/php_errors.php:403
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Notice (Silenced)"
msgstr "Påpekande (tystat)"
#: collectors/php_errors.php:402
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Warning (Silenced)"
msgstr "Varning (tystad)"
#. translators: A non-blocking HTTP API request
#: output/html/http.php:57 output/html/http.php:99
msgid "Non-blocking"
msgstr "Icke-blockerande"
#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Util.php:217
msgid "VIP Client MU Plugin: %s"
msgstr "MU-tillägg för VIP-klient: %s"
#. translators: %s: Timing lap number
#: classes/Timer.php:91
msgid "Lap %s"
msgstr "Varv %s"
#. translators: No user
#: collectors/request.php:155
msgctxt "user"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. translators: %d: User ID
#: collectors/request.php:150
msgid "Current User: #%d"
msgstr "Nuvarande användare: #%d"
#: output/html/db_queries.php:218
msgid "Non-SELECT"
msgstr "Inte SELECT"
#: output/html/db_queries.php:97
msgid "Error Message"
msgstr "Felmeddelande"
#: output/html/db_queries.php:98
msgid "Error Code"
msgstr "Felkod"
#: output/html/caps.php:208
msgid "No capability checks were recorded."
msgstr "Inga behörighetskontroller har registrerats."
#: output/html/caps.php:91
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: output/html/caps.php:87 output/html/environment.php:81
#: output/html/environment.php:159
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: output/html/caps.php:79
msgid "Capability Check"
msgstr "Behörighetskontroll"
#: output/html/caps.php:30
msgid "Capability Checks"
msgstr "Behörighetskontroller"
#. translators: %s: Number of transient values that were updated
#: output/html/transients.php:148
msgid "Transient Updates (%s)"
msgstr "Uppdateringar av transientvariabler (%s)"
#: output/html/transients.php:51
msgctxt "size of transient value"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: output/html/transients.php:48
msgctxt "transient type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: output/html/transients.php:46
msgid "Updated Transient"
msgstr "Uppdaterad transientvariabel"
#: output/html/transients.php:146
msgid "Transient Updates"
msgstr "Uppdateringar av transientvariabler"
#: output/html/request.php:107
msgid "View Main Query"
msgstr "Visa huvudfrågan"
#. translators: %s: Number of calls to the HTTP API
#: output/html/http.php:354
msgid "HTTP API Calls (%s)"
msgstr "Anrop till HTTP-API (%s)"
#: output/html/http.php:72
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: output/html/http.php:31 output/html/http.php:352
#: output/html/overview.php:229 output/raw/http.php:21
msgid "HTTP API Calls"
msgstr "Anrop till HTTP-API"
#: output/html/environment.php:126
msgid "Extensions"
msgstr "Utökningar"
#: output/html/environment.php:111
msgid "Error Reporting"
msgstr "Felrapportering"
#: output/html/hooks.php:33
msgid "Hooks & Actions"
msgstr "Åtgärds-hookar och åtgärder"
#: output/html/db_queries.php:237 output/html/db_queries.php:421
msgid "Main Query"
msgstr "Huvudfråga"
#. translators: 1: Cache hit rate percentage, 2: number of cache hits, 3:
#. number of cache misses
#: output/html/overview.php:273
msgid "%1$s%% hit rate (%2$s hits, %3$s misses)"
msgstr "%1$s %% andel cacheträffar (%2$s träffar, %3$s missar)"
#: output/html/theme.php:133
msgid "Template Hierarchy"
msgstr "Mallhierarki"
#: collectors/php_errors.php:399
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Deprecated (Suppressed)"
msgstr "Föråldrat (undertryckt)"
#: collectors/php_errors.php:398
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Strict (Suppressed)"
msgstr "Strikt (undertryckt)"
#: collectors/php_errors.php:397
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Notice (Suppressed)"
msgstr "Påpekande (undertryckt)"
#: collectors/php_errors.php:396
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Warning (Suppressed)"
msgstr "Varning (undertryckt)"
#: output/html/assets.php:68
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: output/html/assets.php:55
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#: output/html/assets.php:54
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
#: output/html/assets.php:51
msgid "Missing"
msgstr "Saknas"
#: output/html/admin.php:54 output/html/admin.php:76 output/html/headers.php:85
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: output/html/admin.php:53
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"
#. translators: 1: Post type name, 2: Post ID
#: collectors/request.php:250
msgid "Single %1$s: #%2$d"
msgstr "Enskild/enskilt %1$s: #%2$d"
#. translators: %d: Multisite site ID
#: collectors/request.php:167
msgid "Current Site: #%d"
msgstr "Nuvarande webbplats: #%d"
#: collectors/php_errors.php:393
msgctxt "PHP error level"
msgid "Deprecated"
msgstr "Föråldrat"
#: collectors/php_errors.php:392
msgctxt "PHP error level"
msgid "Strict"
msgstr "Strikt"
#: collectors/php_errors.php:391
msgctxt "PHP error level"
msgid "Notice"
msgstr "Påpekande"
#: collectors/php_errors.php:390
msgctxt "PHP error level"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#. translators: %s: Hook name
#: collectors/http.php:300
msgid "Request not executed due to a filter on %s"
msgstr "Förfrågan utfördes inte på grund av ett filter mot %s"
#. translators: Undefined PHP constant
#: classes/Collector.php:120
msgid "undefined"
msgstr "odefinierad"
#: output/html/theme.php:140
msgid "Template Parts"
msgstr "Malldelar"
#: output/html/overview.php:261 output/raw/cache.php:21
msgid "Object Cache"
msgstr "Objekts-cache"
#. translators: An HTTP API request has disabled certificate verification. 1:
#. Relevant argument name
#: output/html/http.php:125
msgid "Certificate verification disabled (%s)"
msgstr "Certifikatverifiering är inaktiverad (%s)"
#. translators: %s: Number of duplicate database queries
#: output/html/db_dupes.php:154
msgid "Duplicate Queries (%s)"
msgstr "Duplicerade frågor (%s)"
#. translators: %s: Number of calls to a PHP function
#: output/html/db_dupes.php:65
msgid "%s call"
msgid_plural "%s calls"
msgstr[0] "%s anrop"
msgstr[1] "%s anrop"
#: output/html/db_dupes.php:57
msgid "Potential Troublemakers"
msgstr "Potentiella problemfaktorer"
#: output/html/db_dupes.php:55
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
#: output/html/db_dupes.php:53
msgid "Callers"
msgstr "Källor för anrop"
#: output/html/db_dupes.php:31
msgid "Duplicate Queries"
msgstr "Duplicerade frågor"
#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Util.php:197
msgid "MU Plugin: %s"
msgstr "MU tillägg: %s"
#: output/html/php_errors.php:144
msgid "Unknown location"
msgstr "Okänd plats"
#: output/html/db_callers.php:111 output/html/languages.php:137
#: output/html/overview.php:221 output/html/overview.php:253
#: output/html/theme.php:177
msgid "None"
msgstr "Inga"
#: output/html/request.php:80
msgid "All Matching Rewrite Rules"
msgstr "Alla matchande omskrivningsregler"
#: output/html/languages.php:151
msgid "Not Found"
msgstr "Hittades inte"
#: output/html/languages.php:92
msgid "Text Domain"
msgstr "Textdomän"
#: output/html/environment.php:276
msgid "Software"
msgstr "Programvara"
#: output/html/environment.php:150 output/html/environment.php:161
msgid "Database"
msgstr "Databas"
#. translators: 1: Name of PHP constant, 2: Value of PHP constant
#: output/html/db_queries.php:73
msgid "No database queries were logged because the %1$s constant is set to %2$s."
msgstr "Inga databasfrågor loggades eftersom konstanten %1$s har värdet %2$s."
#: output/html/languages.php:30
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
#: classes/Util.php:428
msgid "Unable to determine source of lambda function"
msgstr "Det går inte att avgöra lambda-funktionens källa"
#. Author of the plugin
#: query-monitor.php
msgid "John Blackbourn"
msgstr "John Blackbourn"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: query-monitor.php
msgid "https://querymonitor.com/"
msgstr "https://querymonitor.com/"
#. translators: %s: Symlink file location
#: classes/QueryMonitor.php:182
msgid "The symlink at %s is no longer pointing to the correct location. Please remove the symlink, then deactivate and reactivate Query Monitor."
msgstr "Den symboliska länken vid %s pekar inte längre till rätt plats. Ta först bort den symboliska länken och inaktivera och aktivera sedan åter Query Monitor."
#: output/html/transients.php:50
msgid "Expiration"
msgstr "Giltighetstid"
#: output/Html.php:175 output/html/hooks.php:63 output/html/languages.php:93
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. translators: %s: Template file name
#: output/html/theme.php:260
msgid "Template: %s"
msgstr "Mall: %s"
#: output/html/theme.php:219
msgid "Body Classes"
msgstr "Klasser inom body"
#: output/html/theme.php:113
msgid "Template File"
msgstr "Mallfil"
#. translators: %s: Number of additional query variables
#: output/html/request.php:225
msgid "Request (+%s)"
msgstr "Begäran (+%s)"
#: output/html/request.php:149
msgid "Queried Object"
msgstr "Efterfrågat objekt"
#: output/html/multisite.php:27 output/html/request.php:175
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"
#: output/html/request.php:100
msgid "Query Vars"
msgstr "Variabler för databasfrågan"
#: output/html/request.php:52
msgid "Query String"
msgstr "Sträng för databasfrågan"
#: output/html/request.php:51
msgid "Matched Query"
msgstr "Matchad databasfråga"
#: output/html/request.php:50
msgid "Matched Rule"
msgstr "Matchad regel"
#: output/html/php_errors.php:65
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: output/html/db_dupes.php:51 output/html/php_errors.php:66
msgid "Count"
msgstr "Antal"
#. translators: %s: Memory used in kilobytes
#: output/html/http.php:264 output/html/languages.php:145
#: output/html/languages.php:168
msgid "%s kB"
msgstr "%s kB"
#: output/html/overview.php:139
msgid "Peak Memory Usage"
msgstr "Maximal minnesanvändning"
#: output/html/overview.php:100
msgid "Page Generation Time"
msgstr "Tid för generering av sidan"
#. translators: 1: Percentage of time limit used, 2: Time limit in seconds
#: output/headers/overview.php:32 output/html/overview.php:119
msgid "%1$s%% of %2$ss limit"
msgstr "%1$s%% av gränsen på %2$s s"
#: output/html/http.php:79
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#: output/html/request.php:148
msgid "Response"
msgstr "Svar"
#. translators: %s: Error message text
#: output/html/block_editor.php:275 output/html/hooks.php:207
msgid "Error: %s"
msgstr "Fel: %s"
#. translators: %s: Action name
#: output/html/hooks.php:151
msgid "Warning: The %s action is extremely resource intensive. Try to avoid using it."
msgstr "Varning: Åtgärden %s är kräver stora resurser. Undvik att använda den."
#: output/Html.php:143 output/html/hooks.php:55 output/html/hooks.php:61
#: output/html/hooks.php:159
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
#: output/Html.php:174 output/html/hooks.php:69
msgid "Hook"
msgstr "Åtgärds-hook"
#: output/html/environment.php:273
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: classes/QueryMonitor.php:62 output/html/environment.php:56
#: output/html/environment.php:231 output/html/environment.php:251
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#. translators: %s: Number of slow database queries
#: output/html/db_queries.php:577
msgid "Slow Queries (%s)"
msgstr "Långsamma databasfrågor (%s)"
#. translators: %s: Number of database errors
#: output/html/db_queries.php:563
msgid "Database Errors (%s)"
msgstr "Databasfel (%s)"
#: output/html/db_queries.php:136 output/html/db_queries.php:263
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#: output/html/caps.php:93 output/html/db_callers.php:51
#: output/html/db_queries.php:95 output/html/db_queries.php:129
#: output/html/db_queries.php:243 output/html/doing_it_wrong.php:70
#: output/html/http.php:74 output/html/languages.php:94
#: output/html/logger.php:86 output/html/multisite.php:53
#: output/html/transients.php:52
msgid "Caller"
msgstr "Anrop från"
#. translators: %s: Database query time in seconds
#: output/html/db_queries.php:121
msgid "Slow Database Queries (above %ss)"
msgstr "Långsamma databasfrågor (över %s s)"
#: output/Html.php:178 output/html/caps.php:95 output/html/db_components.php:51
#: output/html/db_queries.php:96 output/html/db_queries.php:132
#: output/html/db_queries.php:252 output/html/doing_it_wrong.php:71
#: output/html/hooks.php:75 output/html/http.php:76 output/html/logger.php:88
#: output/html/multisite.php:56 output/html/php_errors.php:68
#: output/html/timing.php:64 output/html/transients.php:53
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
#: dispatchers/WP_Die.php:127
msgid "Call stack:"
msgstr "Anropsstack:"
#: output/html/db_dupes.php:50 output/html/db_queries.php:94
#: output/html/db_queries.php:128 output/html/db_queries.php:230
msgid "Query"
msgstr "Databasfråga"
#: output/html/db_queries.php:90
msgid "Database Errors"
msgstr "Databasfel"
#: output/html/db_callers.php:60 output/html/db_components.php:60
#: output/html/db_dupes.php:52 output/html/db_queries.php:139
#: output/html/db_queries.php:268 output/html/http.php:80
#: output/html/timing.php:62
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#. translators: %s: Name of missing script or style dependency
#: output/html/assets.php:144
msgid "%s (missing)"
msgstr "%s (saknas)"
#: output/html/request.php:65 output/html/request.php:141
#: output/html/request.php:160 output/html/request.php:171
#: output/html/transients.php:77
msgid "none"
msgstr "inget"
#: output/html/assets.php:85 output/html/environment.php:62
#: output/html/environment.php:220 output/html/environment.php:277
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: output/html/assets.php:83
msgid "Dependents"
msgstr "Beroende"
#: output/html/assets.php:80
msgid "Dependencies"
msgstr "Beroenden"
#: output/html/assets_styles.php:25 output/html/assets_styles.php:35
msgid "Styles"
msgstr "Stilar"
#: output/html/assets_scripts.php:25 output/html/assets_scripts.php:35
msgid "Scripts"
msgstr "Skript"
#: output/html/admin.php:112
msgid "Column Action:"
msgstr "Kolumnåtgärd:"
#: output/html/admin.php:109
msgid "Column Filters:"
msgstr "Kolumnfilter:"
#: output/Html.php:317
msgctxt "\"All\" option for filters"
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: dispatchers/Html.php:538
msgid "Clear authentication cookie"
msgstr "Rensa cookie för autentisering"
#: dispatchers/Html.php:539
msgid "Set authentication cookie"
msgstr "Spara cookie för autentisering"
#: dispatchers/Html.php:547
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
#: dispatchers/Html.php:258
msgid "PHP Errors in Ajax Response"
msgstr "PHP-fel i Ajax-svar"
#. Plugin Name of the plugin
#: query-monitor.php classes/QueryMonitor.php:196 classes/QueryMonitor.php:229
#: dispatchers/Html.php:147 dispatchers/Html.php:437 dispatchers/Html.php:825
#: dispatchers/WP_Die.php:132
msgid "Query Monitor"
msgstr "Query Monitor"
#: output/html/transients.php:30 output/raw/transients.php:21
msgid "Transients"
msgstr "Transientvariabler"
#: collectors/request.php:287
msgid "Unknown queried object"
msgstr "Okänt efterfrågat objekt"
#. translators: %s: Post type name
#: collectors/request.php:280
msgid "Post type archive: %s"
msgstr "Arkiv för inläggstyp: %s"
#. translators: %s: Taxonomy term name
#: collectors/request.php:270
msgid "Term archive: %s"
msgstr "Termarkiv: %s"
#. translators: %s: Author name
#: collectors/request.php:260
msgid "Author archive: %s"
msgstr "Författararkiv: %s"
#: output/html/request.php:30 output/html/request.php:49
#: output/html/request.php:223
msgid "Request"
msgstr "Förfrågan"
#: output/html/php_errors.php:32 output/html/php_errors.php:288
msgid "PHP Errors"
msgstr "PHP-fel"
#: dispatchers/Html.php:444 dispatchers/Html.php:493
#: output/html/overview.php:30
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
#: output/html/http.php:54
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: collectors/http.php:339
msgid "Request timed out"
msgstr "Begäran tog för lång tid"
#: output/html/environment.php:30
msgid "Environment"
msgstr "Miljö"
#: output/html/db_queries.php:38 output/html/db_queries.php:551
#: output/html/overview.php:183 output/raw/db_queries.php:26
msgid "Database Queries"
msgstr "Databasfrågor"
#: output/html/db_components.php:30 output/html/db_components.php:127
msgid "Queries by Component"
msgstr "Databasfrågor per komponent"
#: output/html/db_callers.php:30 output/html/db_callers.php:131
msgid "Queries by Caller"
msgstr "Databasfrågor per anropare"
#: output/html/conditionals.php:31 output/html/conditionals.php:107
#: output/raw/conditionals.php:21
msgid "Conditionals"
msgstr "Villkorat"
#: output/html/admin.php:30
msgid "Admin Screen"
msgstr "Admin-skärmen"
#. translators: 1: Line number, 2: File name
#: classes/Util.php:423
msgid "Anonymous function on line %1$d of %2$s"
msgstr "Anonym funktion på rad %1$d av %2$s"
#. translators: A closure is an anonymous PHP function. 1: Line number, 2: File
#. name
#: classes/Util.php:392
msgid "Closure on line %1$d of %2$s"
msgstr "”Closure” på rad %1$d av %2$s"
#: classes/Backtrace.php:240 classes/Util.php:250
#: collectors/environment.php:281 output/html/db_queries.php:344
#: output/html/db_queries.php:440 output/html/environment.php:70
#: output/html/environment.php:77 output/html/environment.php:85
#: output/html/environment.php:171 output/html/environment.php:294
#: output/html/overview.php:143 output/html/php_errors.php:170
#: output/html/request.php:153 output/html/theme.php:128
#: output/html/theme.php:254
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
#: classes/Util.php:233 output/html/theme.php:64
msgid "Parent Theme"
msgstr "Huvudtema"
#: classes/Util.php:228 output/html/theme.php:31 output/html/theme.php:48
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: classes/Util.php:226
msgid "Child Theme"
msgstr "Barntema"
#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Util.php:220
msgid "VIP Plugin: %s"
msgstr "VIP-tillägg: %s"
#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Util.php:200
msgid "Plugin: %s"
msgstr "Tillägg: %s"