# Translation of Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release) in Swedish # This file is distributed under the same license as the Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-04-24 00:37:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release)\n" #: output/html/assets.php:53 msgid "Module" msgstr "Modul" #: collectors/logger.php:173 msgid "Assertion failed" msgstr "Påstående misslyckades" #. translators: %s: Assertion message #: collectors/logger.php:169 msgid "Assertion failed: %s" msgstr "Påstående misslyckades: %s" #: collectors/logger.php:161 msgid "Assertion passed" msgstr "Påstående godkänt" #. translators: %s: Assertion message #: collectors/logger.php:157 msgid "Assertion passed: %s" msgstr "Påstående godkänt: %s" #: classes/Collector.php:122 output/html/environment.php:242 msgid "empty string" msgstr "tom sträng" #. translators: %s: Drop-in plugin file name #: classes/Util.php:329 msgid "Drop-in: %s" msgstr "Insticksprogram: %s" #: output/html/hooks.php:36 msgid "Hooks, Actions, & Filters" msgstr "Åtgärds-hookar, åtgärder och filter" #: output/html/environment.php:247 msgid "Development Mode" msgstr "Utvecklingsläge" #. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences #: output/html/doing_it_wrong.php:118 msgctxt "Total Doing it Wrong occurrences" msgid "Total: %s" msgstr "Totalt: %s" #: output/html/doing_it_wrong.php:57 msgid "No occurrences." msgstr "Inga förekomster." #. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences #: output/html/doing_it_wrong.php:43 msgctxt "Doing it Wrong" msgid "Doing it Wrong (%s)" msgstr "Gör det fel (%s)" #: output/html/doing_it_wrong.php:41 msgid "Doing it Wrong occurrences" msgstr "”Gör det fel”-förekomster" #. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences #: output/html/doing_it_wrong.php:40 msgctxt "Doing it Wrong" msgid "Total: %s" msgstr "Totalt: %s" #: output/html/doing_it_wrong.php:31 msgid "Doing it Wrong" msgstr "Gör det fel" #. translators: %s: Name of WordPress filter #: dispatchers/Html.php:595 msgid "The file link format for your editor is set by the %s filter." msgstr "Länkformatet för filen för din redigerare är angivet av filtret %s." #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: collectors/doing_it_wrong.php:323 msgid "Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available. %3$s" msgstr "Åtgärds-hooken %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ. %3$s" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name, 4: Optional message regarding the change. #: collectors/doing_it_wrong.php:314 msgid "Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. %4$s" msgstr "Åtgärds-hooken %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s! Använd %3$s i stället. %4$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: collectors/doing_it_wrong.php:283 msgid "Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "Funktionen %1$s anropades med ett argument som är taget ur bruk sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: collectors/doing_it_wrong.php:275 msgid "Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "Funktionen %1$s anropades med ett argument som är taget ur bruk sedan version %2$s! %3$s" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: collectors/doing_it_wrong.php:244 msgid "File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available. %3$s" msgstr "Filen %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ. %3$s" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name, #. 4: Optional message regarding the change. #: collectors/doing_it_wrong.php:235 msgid "File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. %4$s" msgstr "Filen %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s! Använd %3$s i stället. %4$s" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: collectors/doing_it_wrong.php:202 msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "Den anropade konstruktormetoden för klassen %1$s i %2$s är tagen ur bruk sedan version %3$s! Använd %4$s i stället." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: collectors/doing_it_wrong.php:193 msgid "The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Den anropade konstruktormetoden för klassen %1$s är tagen ur bruk sedan version %2$s! Använd %3$s i stället." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #: collectors/doing_it_wrong.php:163 msgid "Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Funktionen %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s! Använd %3$s i stället." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: collectors/doing_it_wrong.php:155 msgid "Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "Funktionen %1$s är markerad som föråldrad sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: collectors/doing_it_wrong.php:132 msgid "Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s" msgstr "Funktionen %1$s anropades felaktigt. %2$s %3$s" #. translators: %s: Version number. #: collectors/doing_it_wrong.php:123 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Detta meddelande lades till i version %s.)" #. translators: %s: Number of PHP errors #: output/html/php_errors.php:185 msgctxt "PHP error count" msgid "Total: %s" msgid_plural "Total: %s" msgstr[0] "Totalt: %s" msgstr[1] "Totalt: %s" #: output/html/theme.php:84 msgid "Block Template" msgstr "Blockmall" #: output/html/timing.php:216 msgid "Timings" msgstr "Tider" #. translators: %s: Link to help article #: output/html/timing.php:45 msgid "No data logged. Read about timing and profiling in Query Monitor." msgstr "Inga data loggade. Läs om tider och profilering i Query Monitor." #: output/html/multisite.php:52 msgid "Site Switch" msgstr "Växla webbplats" #: output/html/multisite.php:51 msgid "Function" msgstr "Funktion" #: output/html/multisite.php:37 msgid "No data logged." msgstr "Inga data loggade." #. translators: A closure is an anonymous PHP function #: classes/Util.php:398 msgid "Unknown closure" msgstr "Okänd ”closure” (anonym PHP-funktion)" #. translators: %s: Name of a multilingual plugin #: output/html/languages.php:62 output/html/languages.php:75 msgid "%s Language" msgstr "%s-språk" #: dispatchers/Html.php:611 msgctxt "colour scheme" msgid "Dark" msgstr "Mörkt" #: dispatchers/Html.php:610 msgctxt "colour scheme" msgid "Light" msgstr "Ljust" #: dispatchers/Html.php:609 msgctxt "colour scheme" msgid "Auto" msgstr "Auto" #: dispatchers/Html.php:606 msgid "Your browser color scheme is respected by default. You can override it here." msgstr "Din webbläsares färgschema respekteras som standard. Du kan åsidosätta det här." #: dispatchers/Html.php:604 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #. translators: %s: Memory used in megabytes #. translators: %s: Memory usage in megabytes with a decimal fraction. Note the #. space between value and unit symbol. #: output/headers/overview.php:40 output/html/overview.php:391 msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #: output/html/overview.php:360 msgid "Speak to your web host about enabling an opcode cache such as OPcache." msgstr "Be ditt webbhotell att aktivera en opcode-cache, te.x. OPcache." #: output/html/overview.php:357 msgid "Opcode cache not in use" msgstr "Opcode-cache används inte" #: output/html/overview.php:341 msgid "Opcode Cache" msgstr "Opcode-cache" #: output/html/overview.php:324 msgid "Speak to your web host about enabling an object cache extension such as Redis or Memcached." msgstr "Be ditt webbhotell att aktivera en utökning för objektcache, t.ex. Redis eller Memcached." #. translators: 1: PHP extension name, 2: URL to plugin directory #: output/html/overview.php:308 msgid "The %1$s object cache extension for PHP is installed but is not in use by WordPress. You should install a %1$s plugin." msgstr "Objektcacheutökningen %1$s för PHP är installerad men används inte av WordPress. Du bör installera ett tillägg för %1$s." #: output/html/overview.php:293 msgid "Persistent object cache plugin not in use" msgstr "Tillägg för beständig objektcachelagring används inte" #: output/html/overview.php:286 msgid "Persistent object cache plugin in use" msgstr "Tillägg för beständig objektcachelagring används" #. translators: 1: Memory used in bytes, 2: Memory used in megabytes #: output/html/overview.php:147 msgid "%1$s bytes (%2$s MB)" msgstr "%1$s bytes (%2$s MB)" #. translators: %s: A time in seconds with a decimal fraction. No space between #. value and unit symbol. #. translators: %s: A time in seconds with a decimal fraction. No space between #. value and unit. #: output/html/db_queries.php:487 output/html/overview.php:105 #: output/html/overview.php:190 output/html/overview.php:238 #: output/html/overview.php:386 msgctxt "Time in seconds" msgid "%ss" msgstr "%ss" #. translators: %s: Total number of items in a list #: output/html/logger.php:75 msgid "All (%d)" msgstr "Alla (%d)" #: output/html/environment.php:282 msgid "Architecture" msgstr "Arkitektur" #. translators: %s: Number of database queries. Note the space between value #. and unit symbol. #: output/html/db_queries.php:492 output/html/db_queries.php:506 msgid "%s Q" msgid_plural "%s Q" msgstr[0] "%s Q" msgstr[1] "%s Q" #: output/html/assets_styles.php:38 msgid "No CSS files were enqueued." msgstr "Inga CSS-filer sattes i kö." #: output/html/assets_scripts.php:38 msgid "No JavaScript files were enqueued." msgstr "Inga JavaScript-filer sattes i kö." #: output/Html.php:325 msgid "Non-WordPress Core" msgstr "Inte WordPress kärna" #: dispatchers/Html.php:651 msgid "Allow the wp-content/db.php file symlink to be put into place during activation. Set to false to prevent the symlink creation." msgstr "Tillåt att symbollänken för wp-content/db.php-filen placeras på plats under aktiveringen. Ange ”false” för att förhindra att symbollänk skapas." #. translators: %s: Number of hooks #: dispatchers/Html.php:383 msgid "Hooks in Use (%s)" msgstr "Åtgärds-hookar som används (%s)" #: dispatchers/Html.php:294 msgid "Data collection ceased" msgstr "Datainsamlingen upphörde" #: classes/Util.php:246 output/Html.php:320 output/html/hooks.php:95 msgid "WordPress Core" msgstr "WordPress kärna" #: output/html/overview.php:246 msgctxt "HTTP API calls" msgid "Total" msgstr "Totalt" #: output/html/block_editor.php:64 msgid "Context" msgstr "Sammanhang" #. translators: 1: Percentage of memory limit used, 2: Memory limit in #. megabytes #: output/headers/overview.php:47 output/html/overview.php:161 msgid "%1$s%% of %2$s MB server limit" msgstr "%1$s %% av serverns begränsning på %2$s MB" #: classes/QueryMonitor.php:81 msgctxt "verb" msgid "Sponsor" msgstr "Sponsor" #. translators: %s: File name #: output/html/db_queries.php:194 msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. Query Monitor was unable to symlink its %s file into place." msgstr "Utökad info om databasfrågan, såsom berörd komponent och kodrad är inte tillgänglig. Query Monitor kunde inte använda symbolisk länk för inplacering av sin fil %s." #. translators: 1: File name, 2: Configuration constant name #: output/html/db_queries.php:191 msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. Query Monitor was prevented from symlinking its %1$s file into place by the %2$s constant." msgstr "Utökad info om databasfrågan, såsom berörd komponent och kodrad är inte tillgänglig. På grund av konstanten %2$s kunde Query Monitor inte använda symbolisk länk för inplacering av sin fil %1$s." #. translators: %s: File name #: output/html/db_queries.php:188 msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. A conflicting %s file is present." msgstr "Utökad info om databasfrågan, såsom berörd komponent och kodrad är inte tillgänglig. Krock med befintlig fil %s." #. translators: %s: Dependency name #: classes/Util.php:182 msgid "Dependency: %s" msgstr "Beroende: %s" #. translators: %s: Link to help article #: output/html/logger.php:46 msgid "No data logged. Read about logging variables in Query Monitor." msgstr "Inga data loggade. Läs om loggningsvariabler i Query Monitor." #: output/html/environment.php:227 msgid "Environment Type" msgstr "Typ av driftsmiljö" #: dispatchers/Html.php:639 msgid "Hide Query Monitor itself from various panels. Set to false if you want to see how Query Monitor hooks into WordPress." msgstr "Dölj själva Query Monitor i olika paneler. Ange värdet false om du vill se hur Query Monitor via åtgärds-hookar integreras mot WordPress." #: dispatchers/Html.php:265 msgid "PHP Fatal Error" msgstr "Allvarligt PHP-fel" #. translators: 1: CLI command to run, 2: plugin directory name #: dispatchers/Html.php:212 msgid "Asset files for Query Monitor need to be built. Run %1$s from the %2$s directory." msgstr "Tillgångsfiler för Query Monitor måste byggas. Kör %1$s från katalogen %2$s." #. translators: %s: Plugin or theme name #: dispatchers/WP_Die.php:120 msgid "This message was triggered by %s." msgstr "Detta meddelande utlöses av %s." #: dispatchers/Html.php:591 msgid "Saved! Reload to apply changes." msgstr "Sparat! Ladda om för att tillämpa ändringar." #: dispatchers/Html.php:587 msgid "Set editor cookie" msgstr "Spara cookie för programutvecklingsmiljö" #: dispatchers/Html.php:565 msgid "You can set your editor here, so that when you click on stack trace links the file opens in your editor." msgstr "Här kan du ställa in den programutvecklingsmiljö du använder, så att den automatiskt öppnar de stackspårslänkar du klickar på." #: dispatchers/Html.php:562 msgid "Editor" msgstr "Programutvecklingsmiljö" #. translators: %s: Number of logs that are available #: output/html/logger.php:218 msgid "Logs (%s)" msgstr "Loggar (%s)" #: output/html/request.php:197 msgid "Requested URL" msgstr "Begärd URL" #: output/html/request.php:196 msgid "HTTP method" msgstr "HTTP-metod" #: output/html/request.php:195 msgid "Remote IP" msgstr "Motpartens IP-adress" #: output/html/admin.php:75 msgid "Global Variable" msgstr "Global variabel" #: output/html/admin.php:71 msgid "Globals" msgstr "Globala variabler" #: output/html/headers.php:119 msgid "Response Headers" msgstr "Headers i svar" #: output/html/headers.php:118 msgid "Request Headers" msgstr "Headers i förfrågan" #: output/html/headers.php:102 msgid "Note that header names are not case-sensitive." msgstr "Observera att header-namn inte är skiftlägeskänsliga." #: output/html/headers.php:69 msgid "Response Header Name" msgstr "Header-namn i svar" #: output/html/headers.php:54 msgid "Request Header Name" msgstr "Header-namn i förfrågan" #: output/html/timing.php:61 msgid "Stopped" msgstr "Stoppat" #: output/html/timing.php:60 msgid "Started" msgstr "Startat" #. translators: %s: Number of database queries #: output/html/db_queries.php:288 msgctxt "Query count" msgid "Total: %s" msgid_plural "Total: %s" msgstr[0] "Totalt: %s" msgstr[1] "Totalt: %s" #: output/html/overview.php:84 msgid "Unknown HTTP Response Code" msgstr "Okänd HTTP-svarskod" #: output/html/headers.php:34 output/html/request.php:191 msgid "Request Data" msgstr "Data i förfrågan" #. translators: %s: Default value for a PHP constant #: dispatchers/Html.php:694 msgid "Default value: %s" msgstr "Standardvärde: %s" #: output/html/theme.php:181 msgid "Not Loaded" msgstr "Ej laddat" #. translators: 1: Query Monitor, 2: Required PHP version number, 3: Current #. PHP version number, 4: URL of PHP update help page #: classes/PHP.php:32 msgid "The %1$s plugin requires PHP version %2$s or higher. This site is running PHP version %3$s. Learn about updating PHP." msgstr "Tillägget %1$s kräver PHP-version %2$s eller senare. Denna webbplats kör PHP-version %3$s. Läs mer om hur man uppdaterar PHP." #. translators: %s: Total number of enqueued scripts #: output/html/assets_scripts.php:37 msgctxt "Enqueued scripts" msgid "Scripts (%s)" msgstr "Skript (%s)" #. translators: %s: Total number of enqueued styles #: output/html/assets_styles.php:37 msgctxt "Enqueued styles" msgid "Styles (%s)" msgstr "Stilar (%s)" #: output/html/overview.php:330 msgid "Object cache statistics are not available" msgstr "Statistik för objekts-cache är inte tillgänglig" #: output/Html.php:394 msgid "Toggle more information" msgstr "Växla läge för att visa mer information" #: output/Html.php:381 msgid "Sort data by this column" msgstr "Sortera data efter denna kolumn" #: output/Html.php:177 output/html/hooks.php:59 msgid "Callback" msgstr "Återanrop" #. translators: %s: Panel name #: output/Html.php:167 msgid "%s: Related Hooks with Filters or Actions Attached" msgstr "%s: Relaterade åtgärds-hookar med filter eller åtgärder bifogade" #: output/Html.php:147 output/html/hooks.php:62 output/html/hooks.php:159 msgid "Filter" msgstr "Filtrera" #: output/Html.php:146 msgid "Related Hooks with Filters Attached" msgstr "Relevanta hooks med tillkopplade filter" #: output/Html.php:142 msgid "Related Hooks with Actions Attached" msgstr "Relevanta hooks med tillkopplade åtgärder" #: output/html/languages.php:95 msgid "Translation File" msgstr "Översättningsfil" #. translators: %s: Name of cache driver #: output/html/overview.php:348 msgid "Opcode cache in use: %s" msgstr "Opcode-cache som används: %s" #: output/html/overview.php:212 msgctxt "database queries" msgid "Total" msgstr "Totalt" #: output/html/block_editor.php:206 msgid "None (Classic block)" msgstr "Ingen (klassiskt block)" #: output/html/block_editor.php:70 msgid "Render Time" msgstr "Tidsåtgång för rendering" #: output/html/theme.php:205 msgid "Twig Template Files" msgstr "Twig-mallfiler" #: dispatchers/Html.php:480 msgid "Toggle panel position" msgstr "Växla panelens position" #. translators: %1$s: Erroneous post type name, %2$s: WordPress attachment post #. type name #: output/html/block_editor.php:172 msgid "Referenced media is of type %1$s instead of %2$s." msgstr "De refererade mediafilerna är av typen %1$s och inte %2$s." #: output/html/block_editor.php:164 msgid "Referenced media does not exist." msgstr "De refererade mediafilerna saknas." #. translators: %s: Total number of content blocks used #: output/html/block_editor.php:103 msgctxt "Content blocks used" msgid "Total: %s" msgid_plural "Total: %s" msgstr[0] "Totalt: %s" msgstr[1] "Totalt: %s" #: classes/QueryMonitor.php:61 msgid "Add-ons" msgstr "Utökningar" #. translators: 1: Name of the PHP directive, 2: Value of the PHP directive #: output/html/overview.php:171 msgid "No memory limit. The %1$s PHP configuration directive is set to %2$s." msgstr "Det finns ingen gräns för minnesanvändningen. Konfigurationsregeln %1$s för PHP är satt till %2$s." #. translators: 1: Name of the PHP directive, 2: Value of the PHP directive #: output/html/overview.php:129 msgid "No execution time limit. The %1$s PHP configuration directive is set to %2$s." msgstr "Det finns ingen gräns för körtiden. Konfigurationsregeln %1$s för PHP är satt till %2$s." #: classes/Collector_Assets.php:474 msgid "Insecure content" msgstr "Osäkert innehåll" #. translators: %1$s: Erroneous post type name, %2$s: WordPress block post type #. name #: output/html/block_editor.php:141 msgid "Referenced post is of type %1$s instead of %2$s." msgstr "Det refererade inlägget är av typen %1$s och inte %2$s." #: output/html/block_editor.php:133 msgid "Referenced block does not exist." msgstr "Det refererade blocket finns inte." #: output/html/block_editor.php:73 msgid "Inner HTML" msgstr "Inre HTML" #: output/html/block_editor.php:67 msgid "Render Callback" msgstr "Återanrop för rendering" #: output/html/block_editor.php:61 msgid "Attributes" msgstr "Egenskaper" #: output/html/block_editor.php:60 msgid "Block Name" msgstr "Blocknamn" #: output/html/block_editor.php:47 msgid "This post contains no blocks." msgstr "Detta inlägg innehåller inga block." #. translators: %s: The number of times that a template part file was included #. in the page #: output/html/theme.php:166 msgctxt "template parts" msgid "Included %s time" msgid_plural "Included %s times" msgstr[0] "Inkluderad %s gång" msgstr[1] "Inkluderad %s gånger" #: output/html/block_editor.php:30 output/html/block_editor.php:339 msgid "Blocks" msgstr "Block" #: classes/QueryMonitor.php:214 msgctxt "Human readable label for the user capability required to view Query Monitor." msgid "View Query Monitor" msgstr "Visa Query Monitor" #: output/html/transients.php:129 msgid "No transients set." msgstr "Inga transientvariabler är satta." #: output/html/overview.php:62 msgid "PHP errors were triggered during an Ajax request. See your browser developer console for details." msgstr "PHP-fel inträffade i samband med en begäran via Ajax. Mer information finns i utvecklarkonsolen i din webbläsare." #: output/html/logger.php:220 output/raw/logger.php:21 msgid "Logs" msgstr "Loggar" #: output/html/http.php:315 msgid "No HTTP API calls." msgstr "Inga anrop till HTTP-API." #. translators: %s: Number of HTTP API requests #: output/html/http.php:303 msgctxt "HTTP API calls" msgid "Total: %s" msgid_plural "Total: %s" msgstr[0] "Totalt: %s" msgstr[1] "Totalt: %s" #: output/html/environment.php:158 msgid "Client Version" msgstr "Klientversion" #: output/html/environment.php:157 msgid "Extension" msgstr "Utökning" #: output/html/environment.php:156 msgid "Server Version" msgstr "Serverversion" #. translators: %s: Number of user capability checks #: output/html/caps.php:197 msgctxt "User capability checks" msgid "Total: %s" msgid_plural "Total: %s" msgstr[0] "Totalt: %s" msgstr[1] "Totalt: %s" #: output/html/assets.php:78 msgid "Source" msgstr "Källa" #. translators: %s: Total number of enqueued styles #: output/html/assets_styles.php:34 msgctxt "Enqueued styles" msgid "Total: %s" msgstr "Totalt: %s" #. translators: %s: Total number of enqueued scripts #: output/html/assets_scripts.php:34 msgctxt "Enqueued scripts" msgid "Total: %s" msgstr "Totalt: %s" #: output/Html.php:375 msgid "Sequence" msgstr "Sekvens" #. translators: %s: Current value for a PHP constant #: dispatchers/Html.php:708 msgid "Current value: %s" msgstr "Nuvarande värde: %s" #. translators: %s: Name of the config file #: dispatchers/Html.php:674 msgid "The following PHP constants can be defined in your %s file in order to control the behavior of Query Monitor:" msgstr "Följande PHP-konstanter kan definieras i filen %s för att styra hur Query Monitor uppträder:" #: dispatchers/Html.php:670 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: dispatchers/Html.php:647 msgid "In the Hooks & Actions panel, show every hook that has an action or filter attached (instead of every action hook that fired during the request)." msgstr "I panelen ”Åtgärds-hookar och åtgärder” visa varje åtgärds-hook som har en åtgärd eller ett filter kopplat (i stället för varje åtgärds-hook som körts för denna begäran)." #: dispatchers/Html.php:643 msgid "Don't specify jQuery as a dependency of Query Monitor. If jQuery isn't enqueued then Query Monitor will still operate, but with some reduced functionality." msgstr "Ange inte jQuery som ett beroende för Query Monitor. Om jQuery inte ställs i kö kommer Query Monitor fortfarande att fungera, men med nedsatt funktionalitet." #: dispatchers/Html.php:635 msgid "Hide WordPress core on the Hooks & Actions panel." msgstr "Dölj WordPress-kärnan i panelen ”Åtgärds-hookar och åtgärder”." #: dispatchers/Html.php:631 msgid "Enable the Capability Checks panel." msgstr "Aktivera panelen för behörighetskontroller." #: dispatchers/Html.php:627 msgid "Disable the handling of PHP errors." msgstr "Inaktivera hantering av PHP-fel." #: dispatchers/Html.php:623 msgid "Disable Query Monitor entirely." msgstr "Inaktivera Query Monitor helt." #: dispatchers/Html.php:619 msgid "If an individual database query takes longer than this time to execute, it's considered \"slow\" and triggers a warning." msgstr "Om en enskild databasfråga pågår längre tid än detta, betraktas den som ”långsam”, vilket aktiverar en varning." #: dispatchers/Html.php:556 msgid "Authentication cookie is set" msgstr "Cookien för autentisering har sparats" #: dispatchers/Html.php:549 msgid "You can set an authentication cookie which allows you to view Query Monitor output when you’re not logged in, or when you’re logged in as a different user." msgstr "Du kan ange en autentiserings-cookie som låter dig se utdata från Query Monitor när du inte är inloggad eller när du är inloggad som en annan användare." #: dispatchers/Html.php:487 msgid "Query Monitor Menu" msgstr "Meny för Query Monitor" #: output/html/logger.php:31 msgid "Logger" msgstr "Loggfunktion" #. Description of the plugin #: query-monitor.php msgid "The developer tools panel for WordPress." msgstr "Panelen med utvecklarverktyg för WordPress." #. translators: %s: Number of function timing results that are available #: output/html/timing.php:214 msgid "Timings (%s)" msgstr "Tid (%s)" #. translators: %s: Approximate memory used in kilobytes #: output/html/timing.php:110 output/html/timing.php:142 msgid "~%s kB" msgstr "~%s kB" #: output/html/timing.php:63 msgid "Memory" msgstr "Minne" #: output/html/timing.php:59 msgid "Tracked Function" msgstr "Spårad funktion" #: output/html/theme.php:275 msgid "Template" msgstr "Mall" #: output/html/request.php:163 msgid "Current User" msgstr "Nuvarande användare" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: output/html/php_errors.php:280 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %s: List of PHP error types #. translators: %s: Number of errors #: output/html/php_errors.php:277 output/html/php_errors.php:327 msgid "PHP Errors (%s)" msgstr "PHP-fel (%s)" #. translators: %s: Number of PHP warnings #: output/html/php_errors.php:230 msgctxt "PHP error level" msgid "%s Warning" msgid_plural "%s Warnings" msgstr[0] "%s varning" msgstr[1] "%s varningar" #. translators: %s: Number of PHP notices #: output/html/php_errors.php:228 msgctxt "PHP error level" msgid "%s Notice" msgid_plural "%s Notices" msgstr[0] "%s påpekande" msgstr[1] "%s påpekanden" #. translators: %s: Number of strict PHP errors #: output/html/php_errors.php:226 msgctxt "PHP error level" msgid "%s Strict" msgid_plural "%s Stricts" msgstr[0] "%s strikt" msgstr[1] "%s strikta" #. translators: %s: Number of deprecated PHP errors #: output/html/php_errors.php:224 msgctxt "PHP error level" msgid "%s Deprecated" msgid_plural "%s Deprecated" msgstr[0] "%s föråldrat" msgstr[1] "%s föråldrade" #: output/html/doing_it_wrong.php:69 output/html/logger.php:85 #: output/html/php_errors.php:64 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #: output/html/logger.php:83 output/html/php_errors.php:62 msgid "Level" msgstr "Nivå" #: output/html/overview.php:61 msgid "A JavaScript problem on the page is preventing Query Monitor from working correctly. jQuery may have been blocked from loading." msgstr "Ett JavaScript-problem på sidan hindrar Query Monitor från att fungera korrekt. jQuery kanske inte kunde laddas." #: output/html/http.php:78 output/html/languages.php:96 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: output/html/environment.php:278 output/html/http.php:216 msgid "IP Address" msgstr "IP-adress" #: output/html/http.php:215 msgid "Response Content Type" msgstr "Svarets typ av innehåll" #: output/html/http.php:201 msgid "Transfer Start Time (TTFB)" msgstr "Tid till överföring startade (TTFB)" #: output/html/http.php:200 msgid "Connection Time" msgstr "Anslutningstid" #: output/html/http.php:199 msgid "DNS Resolution Time" msgstr "Tid för DNS-uppslagning" #. translators: An HTTP API request redirected to another URL #: output/html/http.php:172 msgid "Redirected to:" msgstr "Omdirigerad till:" #: output/html/http.php:69 msgid "URL" msgstr "URL" #: output/html/http.php:67 msgid "Method" msgstr "Metod" #: output/Html.php:176 output/html/hooks.php:72 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #. translators: OS stands for Operating System #: output/html/environment.php:281 msgid "OS" msgstr "OS" #: output/html/db_queries.php:78 msgid "No database queries were logged." msgstr "Inga databasfrågor loggades." #: output/html/conditionals.php:57 msgid "False Conditionals" msgstr "Falska villkor" #: output/html/conditionals.php:44 msgid "True Conditionals" msgstr "Sanna villkor" #. translators: %s: Configuration file name. #: output/html/caps.php:47 msgid "For performance reasons, this panel is not enabled by default. To enable it, add the following code to your %s file:" msgstr "Av prestandaskäl är denna panel inte aktiverad som standard. För att aktivera den lägger du till följande kod i filen %s:" #: output/html/assets.php:69 msgid "Handle" msgstr "Handle" #: output/html/assets.php:76 output/html/environment.php:160 #: output/html/environment.php:279 msgid "Host" msgstr "Server" #: output/html/assets.php:61 output/html/assets.php:153 msgid "Other" msgstr "Annat" #: output/html/assets.php:52 msgid "Missing Dependencies" msgstr "Nödvändiga delar som saknas" #: output/html/admin.php:105 msgid "Class:" msgstr "Klass:" #: output/html/admin.php:102 msgid "List Table" msgstr "Tabellista" #: dispatchers/Html.php:482 msgid "Close Panel" msgstr "Stäng panelen" #: classes/QueryMonitor.php:60 dispatchers/Html.php:467 #: dispatchers/Html.php:478 dispatchers/Html.php:543 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: collectors/timing.php:143 msgid "Timer not stopped" msgstr "Timern har inte stoppats" #: collectors/timing.php:81 collectors/timing.php:101 msgid "Timer not started" msgstr "Timern har inte startats" #: output/html/timing.php:30 msgid "Timing" msgstr "Tider" #. translators: %d: Multisite network ID #: collectors/request.php:178 msgid "Current Network: #%d" msgstr "Nuvarande nätverk: #%d" #: collectors/php_errors.php:405 msgctxt "Silenced PHP error level" msgid "Deprecated (Silenced)" msgstr "Föråldrat (tystat)" #: collectors/php_errors.php:404 msgctxt "Silenced PHP error level" msgid "Strict (Silenced)" msgstr "Strikt (tystat)" #: collectors/php_errors.php:403 msgctxt "Silenced PHP error level" msgid "Notice (Silenced)" msgstr "Påpekande (tystat)" #: collectors/php_errors.php:402 msgctxt "Silenced PHP error level" msgid "Warning (Silenced)" msgstr "Varning (tystad)" #. translators: A non-blocking HTTP API request #: output/html/http.php:57 output/html/http.php:99 msgid "Non-blocking" msgstr "Icke-blockerande" #. translators: %s: Plugin name #: classes/Util.php:217 msgid "VIP Client MU Plugin: %s" msgstr "MU-tillägg för VIP-klient: %s" #. translators: %s: Timing lap number #: classes/Timer.php:91 msgid "Lap %s" msgstr "Varv %s" #. translators: No user #: collectors/request.php:155 msgctxt "user" msgid "None" msgstr "Ingen" #. translators: %d: User ID #: collectors/request.php:150 msgid "Current User: #%d" msgstr "Nuvarande användare: #%d" #: output/html/db_queries.php:218 msgid "Non-SELECT" msgstr "Inte SELECT" #: output/html/db_queries.php:97 msgid "Error Message" msgstr "Felmeddelande" #: output/html/db_queries.php:98 msgid "Error Code" msgstr "Felkod" #: output/html/caps.php:208 msgid "No capability checks were recorded." msgstr "Inga behörighetskontroller har registrerats." #: output/html/caps.php:91 msgid "Result" msgstr "Resultat" #: output/html/caps.php:87 output/html/environment.php:81 #: output/html/environment.php:159 msgid "User" msgstr "Användare" #: output/html/caps.php:79 msgid "Capability Check" msgstr "Behörighetskontroll" #: output/html/caps.php:30 msgid "Capability Checks" msgstr "Behörighetskontroller" #. translators: %s: Number of transient values that were updated #: output/html/transients.php:148 msgid "Transient Updates (%s)" msgstr "Uppdateringar av transientvariabler (%s)" #: output/html/transients.php:51 msgctxt "size of transient value" msgid "Size" msgstr "Storlek" #: output/html/transients.php:48 msgctxt "transient type" msgid "Type" msgstr "Typ" #: output/html/transients.php:46 msgid "Updated Transient" msgstr "Uppdaterad transientvariabel" #: output/html/transients.php:146 msgid "Transient Updates" msgstr "Uppdateringar av transientvariabler" #: output/html/request.php:107 msgid "View Main Query" msgstr "Visa huvudfrågan" #. translators: %s: Number of calls to the HTTP API #: output/html/http.php:354 msgid "HTTP API Calls (%s)" msgstr "Anrop till HTTP-API (%s)" #: output/html/http.php:72 msgid "Status" msgstr "Status" #: output/html/http.php:31 output/html/http.php:352 #: output/html/overview.php:229 output/raw/http.php:21 msgid "HTTP API Calls" msgstr "Anrop till HTTP-API" #: output/html/environment.php:126 msgid "Extensions" msgstr "Utökningar" #: output/html/environment.php:111 msgid "Error Reporting" msgstr "Felrapportering" #: output/html/hooks.php:33 msgid "Hooks & Actions" msgstr "Åtgärds-hookar och åtgärder" #: output/html/db_queries.php:237 output/html/db_queries.php:421 msgid "Main Query" msgstr "Huvudfråga" #. translators: 1: Cache hit rate percentage, 2: number of cache hits, 3: #. number of cache misses #: output/html/overview.php:273 msgid "%1$s%% hit rate (%2$s hits, %3$s misses)" msgstr "%1$s %% andel cacheträffar (%2$s träffar, %3$s missar)" #: output/html/theme.php:133 msgid "Template Hierarchy" msgstr "Mallhierarki" #: collectors/php_errors.php:399 msgctxt "Suppressed PHP error level" msgid "Deprecated (Suppressed)" msgstr "Föråldrat (undertryckt)" #: collectors/php_errors.php:398 msgctxt "Suppressed PHP error level" msgid "Strict (Suppressed)" msgstr "Strikt (undertryckt)" #: collectors/php_errors.php:397 msgctxt "Suppressed PHP error level" msgid "Notice (Suppressed)" msgstr "Påpekande (undertryckt)" #: collectors/php_errors.php:396 msgctxt "Suppressed PHP error level" msgid "Warning (Suppressed)" msgstr "Varning (undertryckt)" #: output/html/assets.php:68 msgid "Position" msgstr "Position" #: output/html/assets.php:55 msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: output/html/assets.php:54 msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: output/html/assets.php:51 msgid "Missing" msgstr "Saknas" #: output/html/admin.php:54 output/html/admin.php:76 output/html/headers.php:85 msgid "Value" msgstr "Värde" #: output/html/admin.php:53 msgid "Property" msgstr "Egenskap" #. translators: 1: Post type name, 2: Post ID #: collectors/request.php:250 msgid "Single %1$s: #%2$d" msgstr "Enskild/enskilt %1$s: #%2$d" #. translators: %d: Multisite site ID #: collectors/request.php:167 msgid "Current Site: #%d" msgstr "Nuvarande webbplats: #%d" #: collectors/php_errors.php:393 msgctxt "PHP error level" msgid "Deprecated" msgstr "Föråldrat" #: collectors/php_errors.php:392 msgctxt "PHP error level" msgid "Strict" msgstr "Strikt" #: collectors/php_errors.php:391 msgctxt "PHP error level" msgid "Notice" msgstr "Påpekande" #: collectors/php_errors.php:390 msgctxt "PHP error level" msgid "Warning" msgstr "Varning" #. translators: %s: Hook name #: collectors/http.php:300 msgid "Request not executed due to a filter on %s" msgstr "Förfrågan utfördes inte på grund av ett filter mot %s" #. translators: Undefined PHP constant #: classes/Collector.php:120 msgid "undefined" msgstr "odefinierad" #: output/html/theme.php:140 msgid "Template Parts" msgstr "Malldelar" #: output/html/overview.php:261 output/raw/cache.php:21 msgid "Object Cache" msgstr "Objekts-cache" #. translators: An HTTP API request has disabled certificate verification. 1: #. Relevant argument name #: output/html/http.php:125 msgid "Certificate verification disabled (%s)" msgstr "Certifikatverifiering är inaktiverad (%s)" #. translators: %s: Number of duplicate database queries #: output/html/db_dupes.php:154 msgid "Duplicate Queries (%s)" msgstr "Duplicerade frågor (%s)" #. translators: %s: Number of calls to a PHP function #: output/html/db_dupes.php:65 msgid "%s call" msgid_plural "%s calls" msgstr[0] "%s anrop" msgstr[1] "%s anrop" #: output/html/db_dupes.php:57 msgid "Potential Troublemakers" msgstr "Potentiella problemfaktorer" #: output/html/db_dupes.php:55 msgid "Components" msgstr "Komponenter" #: output/html/db_dupes.php:53 msgid "Callers" msgstr "Källor för anrop" #: output/html/db_dupes.php:31 msgid "Duplicate Queries" msgstr "Duplicerade frågor" #. translators: %s: Plugin name #: classes/Util.php:197 msgid "MU Plugin: %s" msgstr "MU tillägg: %s" #: output/html/php_errors.php:144 msgid "Unknown location" msgstr "Okänd plats" #: output/html/db_callers.php:111 output/html/languages.php:137 #: output/html/overview.php:221 output/html/overview.php:253 #: output/html/theme.php:177 msgid "None" msgstr "Inga" #: output/html/request.php:80 msgid "All Matching Rewrite Rules" msgstr "Alla matchande omskrivningsregler" #: output/html/languages.php:151 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" #: output/html/languages.php:92 msgid "Text Domain" msgstr "Textdomän" #: output/html/environment.php:276 msgid "Software" msgstr "Programvara" #: output/html/environment.php:150 output/html/environment.php:161 msgid "Database" msgstr "Databas" #. translators: 1: Name of PHP constant, 2: Value of PHP constant #: output/html/db_queries.php:73 msgid "No database queries were logged because the %1$s constant is set to %2$s." msgstr "Inga databasfrågor loggades eftersom konstanten %1$s har värdet %2$s." #: output/html/languages.php:30 msgid "Languages" msgstr "Språk" #: classes/Util.php:428 msgid "Unable to determine source of lambda function" msgstr "Det går inte att avgöra lambda-funktionens källa" #. Author of the plugin #: query-monitor.php msgid "John Blackbourn" msgstr "John Blackbourn" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: query-monitor.php msgid "https://querymonitor.com/" msgstr "https://querymonitor.com/" #. translators: %s: Symlink file location #: classes/QueryMonitor.php:182 msgid "The symlink at %s is no longer pointing to the correct location. Please remove the symlink, then deactivate and reactivate Query Monitor." msgstr "Den symboliska länken vid %s pekar inte längre till rätt plats. Ta först bort den symboliska länken och inaktivera och aktivera sedan åter Query Monitor." #: output/html/transients.php:50 msgid "Expiration" msgstr "Giltighetstid" #: output/Html.php:175 output/html/hooks.php:63 output/html/languages.php:93 msgid "Type" msgstr "Typ" #. translators: %s: Template file name #: output/html/theme.php:260 msgid "Template: %s" msgstr "Mall: %s" #: output/html/theme.php:219 msgid "Body Classes" msgstr "Klasser inom body" #: output/html/theme.php:113 msgid "Template File" msgstr "Mallfil" #. translators: %s: Number of additional query variables #: output/html/request.php:225 msgid "Request (+%s)" msgstr "Begäran (+%s)" #: output/html/request.php:149 msgid "Queried Object" msgstr "Efterfrågat objekt" #: output/html/multisite.php:27 output/html/request.php:175 msgid "Multisite" msgstr "Multisite" #: output/html/request.php:100 msgid "Query Vars" msgstr "Variabler för databasfrågan" #: output/html/request.php:52 msgid "Query String" msgstr "Sträng för databasfrågan" #: output/html/request.php:51 msgid "Matched Query" msgstr "Matchad databasfråga" #: output/html/request.php:50 msgid "Matched Rule" msgstr "Matchad regel" #: output/html/php_errors.php:65 msgid "Location" msgstr "Plats" #: output/html/db_dupes.php:51 output/html/php_errors.php:66 msgid "Count" msgstr "Antal" #. translators: %s: Memory used in kilobytes #: output/html/http.php:264 output/html/languages.php:145 #: output/html/languages.php:168 msgid "%s kB" msgstr "%s kB" #: output/html/overview.php:139 msgid "Peak Memory Usage" msgstr "Maximal minnesanvändning" #: output/html/overview.php:100 msgid "Page Generation Time" msgstr "Tid för generering av sidan" #. translators: 1: Percentage of time limit used, 2: Time limit in seconds #: output/headers/overview.php:32 output/html/overview.php:119 msgid "%1$s%% of %2$ss limit" msgstr "%1$s%% av gränsen på %2$s s" #: output/html/http.php:79 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" #: output/html/request.php:148 msgid "Response" msgstr "Svar" #. translators: %s: Error message text #: output/html/block_editor.php:275 output/html/hooks.php:207 msgid "Error: %s" msgstr "Fel: %s" #. translators: %s: Action name #: output/html/hooks.php:151 msgid "Warning: The %s action is extremely resource intensive. Try to avoid using it." msgstr "Varning: Åtgärden %s är kräver stora resurser. Undvik att använda den." #: output/Html.php:143 output/html/hooks.php:55 output/html/hooks.php:61 #: output/html/hooks.php:159 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: output/Html.php:174 output/html/hooks.php:69 msgid "Hook" msgstr "Åtgärds-hook" #: output/html/environment.php:273 msgid "Server" msgstr "Server" #: classes/QueryMonitor.php:62 output/html/environment.php:56 #: output/html/environment.php:231 output/html/environment.php:251 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. translators: %s: Number of slow database queries #: output/html/db_queries.php:577 msgid "Slow Queries (%s)" msgstr "Långsamma databasfrågor (%s)" #. translators: %s: Number of database errors #: output/html/db_queries.php:563 msgid "Database Errors (%s)" msgstr "Databasfel (%s)" #: output/html/db_queries.php:136 output/html/db_queries.php:263 msgid "Rows" msgstr "Rader" #: output/html/caps.php:93 output/html/db_callers.php:51 #: output/html/db_queries.php:95 output/html/db_queries.php:129 #: output/html/db_queries.php:243 output/html/doing_it_wrong.php:70 #: output/html/http.php:74 output/html/languages.php:94 #: output/html/logger.php:86 output/html/multisite.php:53 #: output/html/transients.php:52 msgid "Caller" msgstr "Anrop från" #. translators: %s: Database query time in seconds #: output/html/db_queries.php:121 msgid "Slow Database Queries (above %ss)" msgstr "Långsamma databasfrågor (över %s s)" #: output/Html.php:178 output/html/caps.php:95 output/html/db_components.php:51 #: output/html/db_queries.php:96 output/html/db_queries.php:132 #: output/html/db_queries.php:252 output/html/doing_it_wrong.php:71 #: output/html/hooks.php:75 output/html/http.php:76 output/html/logger.php:88 #: output/html/multisite.php:56 output/html/php_errors.php:68 #: output/html/timing.php:64 output/html/transients.php:53 msgid "Component" msgstr "Komponent" #: dispatchers/WP_Die.php:127 msgid "Call stack:" msgstr "Anropsstack:" #: output/html/db_dupes.php:50 output/html/db_queries.php:94 #: output/html/db_queries.php:128 output/html/db_queries.php:230 msgid "Query" msgstr "Databasfråga" #: output/html/db_queries.php:90 msgid "Database Errors" msgstr "Databasfel" #: output/html/db_callers.php:60 output/html/db_components.php:60 #: output/html/db_dupes.php:52 output/html/db_queries.php:139 #: output/html/db_queries.php:268 output/html/http.php:80 #: output/html/timing.php:62 msgid "Time" msgstr "Tid" #. translators: %s: Name of missing script or style dependency #: output/html/assets.php:144 msgid "%s (missing)" msgstr "%s (saknas)" #: output/html/request.php:65 output/html/request.php:141 #: output/html/request.php:160 output/html/request.php:171 #: output/html/transients.php:77 msgid "none" msgstr "inget" #: output/html/assets.php:85 output/html/environment.php:62 #: output/html/environment.php:220 output/html/environment.php:277 msgid "Version" msgstr "Version" #: output/html/assets.php:83 msgid "Dependents" msgstr "Beroende" #: output/html/assets.php:80 msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden" #: output/html/assets_styles.php:25 output/html/assets_styles.php:35 msgid "Styles" msgstr "Stilar" #: output/html/assets_scripts.php:25 output/html/assets_scripts.php:35 msgid "Scripts" msgstr "Skript" #: output/html/admin.php:112 msgid "Column Action:" msgstr "Kolumnåtgärd:" #: output/html/admin.php:109 msgid "Column Filters:" msgstr "Kolumnfilter:" #: output/Html.php:317 msgctxt "\"All\" option for filters" msgid "All" msgstr "Alla" #: dispatchers/Html.php:538 msgid "Clear authentication cookie" msgstr "Rensa cookie för autentisering" #: dispatchers/Html.php:539 msgid "Set authentication cookie" msgstr "Spara cookie för autentisering" #: dispatchers/Html.php:547 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: dispatchers/Html.php:258 msgid "PHP Errors in Ajax Response" msgstr "PHP-fel i Ajax-svar" #. Plugin Name of the plugin #: query-monitor.php classes/QueryMonitor.php:196 classes/QueryMonitor.php:229 #: dispatchers/Html.php:147 dispatchers/Html.php:437 dispatchers/Html.php:825 #: dispatchers/WP_Die.php:132 msgid "Query Monitor" msgstr "Query Monitor" #: output/html/transients.php:30 output/raw/transients.php:21 msgid "Transients" msgstr "Transientvariabler" #: collectors/request.php:287 msgid "Unknown queried object" msgstr "Okänt efterfrågat objekt" #. translators: %s: Post type name #: collectors/request.php:280 msgid "Post type archive: %s" msgstr "Arkiv för inläggstyp: %s" #. translators: %s: Taxonomy term name #: collectors/request.php:270 msgid "Term archive: %s" msgstr "Termarkiv: %s" #. translators: %s: Author name #: collectors/request.php:260 msgid "Author archive: %s" msgstr "Författararkiv: %s" #: output/html/request.php:30 output/html/request.php:49 #: output/html/request.php:223 msgid "Request" msgstr "Förfrågan" #: output/html/php_errors.php:32 output/html/php_errors.php:288 msgid "PHP Errors" msgstr "PHP-fel" #: dispatchers/Html.php:444 dispatchers/Html.php:493 #: output/html/overview.php:30 msgid "Overview" msgstr "Översikt" #: output/html/http.php:54 msgid "Error" msgstr "Fel" #: collectors/http.php:339 msgid "Request timed out" msgstr "Begäran tog för lång tid" #: output/html/environment.php:30 msgid "Environment" msgstr "Miljö" #: output/html/db_queries.php:38 output/html/db_queries.php:551 #: output/html/overview.php:183 output/raw/db_queries.php:26 msgid "Database Queries" msgstr "Databasfrågor" #: output/html/db_components.php:30 output/html/db_components.php:127 msgid "Queries by Component" msgstr "Databasfrågor per komponent" #: output/html/db_callers.php:30 output/html/db_callers.php:131 msgid "Queries by Caller" msgstr "Databasfrågor per anropare" #: output/html/conditionals.php:31 output/html/conditionals.php:107 #: output/raw/conditionals.php:21 msgid "Conditionals" msgstr "Villkorat" #: output/html/admin.php:30 msgid "Admin Screen" msgstr "Admin-skärmen" #. translators: 1: Line number, 2: File name #: classes/Util.php:423 msgid "Anonymous function on line %1$d of %2$s" msgstr "Anonym funktion på rad %1$d av %2$s" #. translators: A closure is an anonymous PHP function. 1: Line number, 2: File #. name #: classes/Util.php:392 msgid "Closure on line %1$d of %2$s" msgstr "”Closure” på rad %1$d av %2$s" #: classes/Backtrace.php:240 classes/Util.php:250 #: collectors/environment.php:281 output/html/db_queries.php:344 #: output/html/db_queries.php:440 output/html/environment.php:70 #: output/html/environment.php:77 output/html/environment.php:85 #: output/html/environment.php:171 output/html/environment.php:294 #: output/html/overview.php:143 output/html/php_errors.php:170 #: output/html/request.php:153 output/html/theme.php:128 #: output/html/theme.php:254 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" #: classes/Util.php:233 output/html/theme.php:64 msgid "Parent Theme" msgstr "Huvudtema" #: classes/Util.php:228 output/html/theme.php:31 output/html/theme.php:48 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: classes/Util.php:226 msgid "Child Theme" msgstr "Barntema" #. translators: %s: Plugin name #: classes/Util.php:220 msgid "VIP Plugin: %s" msgstr "VIP-tillägg: %s" #. translators: %s: Plugin name #: classes/Util.php:200 msgid "Plugin: %s" msgstr "Tillägg: %s"