# Translation of Plugins - WP Super Cache - Stable (latest release) in Swedish # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Super Cache - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-28 06:49:56+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP Super Cache - Stable (latest release)\n" #: wp-cache.php:2418 msgid "WP_CACHE constant set to false" msgstr "WP_CACHE-konstanten satt till false" #: wp-cache.php:448 msgid "An image showing the Jetpack Boost dashboard." msgstr "En bild som visar adminpanelen för Jetpack Boost." #: wp-cache.php:417 msgid "Speed up your site with our top‑rated performance tool" msgstr "Snabba upp din webbplats med vårt topprankade prestandaverktyg" #: wp-cache.php:406 msgid "Set up Jetpack Boost" msgstr "Ställ in Jetpack Boost" #: partials/easy.php:45 msgid "Jetpack Boost Dashboard" msgstr "Adminpanel för Jetpack Boost" #: partials/easy.php:41 msgid "Try Jetpack Boost" msgstr "Prova Jetpack Boost" #: inc/boost.php:121 msgid "You can continue to use the other features of Jetpack Boost." msgstr "Du kan fortsätta att använda de andra funktionerna i Jetpack Boost." #. translators: %s is a html link to the Boost settings page #: inc/boost.php:119 msgid "Boost Settings" msgstr "Boost-inställningar" #. translators: %s is a html link to the Boost settings page #: inc/boost.php:119 msgid "Deactivate the \"Cache Site Pages\" module of Jetpack Boost on the %s page." msgstr "Inaktivera modulen ”Cachelagra webbplatssidor” i Jetpack Boost på sidan %s." #: inc/boost.php:70 msgid "Migrate now" msgstr "Flytta nu" #: inc/boost.php:60 msgid "Migrate to Jetpack Boost" msgstr "Flytta till Jetpack Boost" #. Translators: placeholder is a link to OSSDL CDN Off Linker plugin on #. WordPress.org #: ossdl-cdn.php:381 msgid "CDN functionality provided by %s by Mark Kubacki" msgstr "CDN-finktion tillhandahålls via %s av Mark Kubacki" #: inc/boost.php:120 msgid "Reload this page to configure WP Super Cache." msgstr "Ladda om denna sida för att konfigurera WP Super Cache." #: inc/boost.php:116 msgid "You can use Jetpack Boost and WP Super Cache at the same time but only if the Cache Site Pages module in Boost is disabled. To use WP Super Cache for caching:" msgstr "Du kan använda Jetpack Boost och WP Super Cache samtidigt, men endast om modulen Cache Site Pages i Boost är inaktiverad. Om du vill använda WP Super Cache för cache-hantering:" #. translators: %s is the filename of the advanced-cache.php file #: inc/boost.php:115 msgid "The file %s was created by the Jetpack Boost plugin." msgstr "Filen %s skapades av tillägget Jetpack Boost." #: inc/boost.php:113 msgid "Warning! Jetpack Boost Cache Detected" msgstr "Varning! Cache med Jetpack Boost har upptäckts" #. translators: this is a html link to the Memcached plugin. #: partials/easy.php:186 msgid "Advanced users only: Install an object cache like %s." msgstr "Endast avancerade användare: Installera en objektcache som exempelvis %s." #. translators: this is a html link to the GTMetrix website. #: partials/easy.php:184 msgid "See how your site performs by doing a %s analysis of it." msgstr "Se hur din webbplats presterar genom att göra en %s-analys av den." #: partials/advanced.php:317 msgid "How often to check for stale cached files." msgstr "Hur ofta kontroll efter gamla cachade filer ska ske." #: wp-cache.php:4022 msgid "Preload has been activated" msgstr "Förladdning har aktiverats" #. translators: %1$s is the URL for the support forum. #: wp-cache.php:1355 msgid "Visit the support forum." msgstr "Besök supportforumet." #. translators: %s is the URL for the documentation. #: wp-cache.php:1344 msgid "Check out the plugin documentation." msgstr "Kolla in tilläggets dokumentation." #. translators: %s is the URL of the FAQ #: partials/advanced.php:104 msgid "Enable dynamic caching. (See FAQ or wp-super-cache/plugins/dynamic-cache-test.php for example code.)" msgstr "Aktivera dynamisk cachelagring. (Se Vanliga frågor eller wp-super-cache/plugins/dynamic-cache-test.php för exempelkod)." #: wp-cache.php:447 msgid "Check how your web site performance scores for desktop and mobile." msgstr "Kolla in hur din webbplatsprestanda står sig för dator och mobil." #: wp-cache.php:406 msgid "Install Jetpack Boost" msgstr "Installera Jetpack Boost" #: wp-cache.php:1330 msgid "Boost your page speed scores" msgstr "Förbättra dina resultat för sidhastighet" #. translators: %s: Link URL for Jetpack Boost. #: partials/easy.php:165 msgid "Jetpack Boost helps speed up your website by generating critical CSS, defering Javascript and much more." msgstr "Jetpack Boost hjälper till att snabba upp din webbplats genom att generera kritisk CSS, skjuta upp laddning av Javascript och mycket mer." #: partials/easy.php:189 msgid "* The links above (apart from Jetpack and Jetpack Boost) go to websites outside the author's control. Caution is advised when testing any new software." msgstr "* Länkarna ovan (förutom Jetpack och Jetpack Boost) går till webbplatser utanför författarens kontroll. Försiktighet rekommenderas vid testning av ny programvara." #: partials/advanced.php:410 msgid "Always Cache Filenames" msgstr "Cachelagra alltid filnamn" #: partials/advanced.php:380 msgid "Rejected URL Strings" msgstr "Avvisade URL-strängar" #: partials/advanced.php:397 msgid "Do not cache pages when these cookies are set. Add the cookie names here, one per line. Matches on fragments, so \"test\" will match \"WordPress_test_cookie\". (Simple caching only)" msgstr "Cachelagra inte sidor när dessa cookies är angivna. Lägg till cookie-namnen här, ett per rad. Matchar på fragment, så ”test” matchar ”WordPress_test_cookie”. (Endast enkel cachelagring)" #: partials/advanced.php:395 msgid "Rejected Cookies" msgstr "Avvisade cookies" #: partials/tracking_parameters.php:3 msgid "Tracking Parameters" msgstr "Spårningsparametrar" #: partials/advanced.php:211 msgid "The location of the plugin configuration file can be changed by defining the WPCACHECONFIGPATH constant in wp-config.php. If not defined it will be set to WP_CONTENT_DIR." msgstr "Platsen för tilläggets konfigurationsfil kan ändras genom att definiera WPCACHECONFIGPATH-konstanten i wp-config.php. Om den inte definieras kommer den att anges till WP_CONTENT_DIR." #: partials/advanced.php:163 msgid "Warning: do not use a shared directory like /tmp/ where other users on this server can modify files. Your cache files could be modified to deface your website." msgstr "Varning: Använd inte en delad katalog som /tmp/ där andra användare på den här servern kan ändra filer. Dina cachefiler kan ändras för att vanställa din webbplats." #: wp-cache-phase2.php:1432 msgid "WARNING: attempt to intercept updating of config file." msgstr "VARNING: försök att stoppa uppdateringen av konfigurationsfilen." #: wp-cache.php:2384 msgid "%s/advanced-cache.php cannot be updated." msgstr "%s/advanced-cache.php kan inte uppdateras." #: wp-cache.php:2380 msgid "If you need support for this problem contact your hosting provider." msgstr "Om du behöver support för detta problem, kontakta ditt webbhotell." #: wp-cache.php:2377 msgid "If it was created by another caching plugin please uninstall that plugin first before activating WP Super Cache. If the file is not removed by that action you should delete the file manually." msgstr "Om den skapades av ett annat cachetillägg avinstallerar du först det tillägget innan du aktiverar ”WP Super Cache”. Om filen inte tas bort genom den åtgärden bör du ta bort filen manuellt." #: wp-cache.php:2372 msgid "The file %s was created by another plugin or by your system administrator. Please examine the file carefully by FTP or SSH and consult your hosting documentation. " msgstr "Filen %s skapades av ett annat tillägg eller av din systemadministratör. Granska filen noggrant med FTP eller SSH och läs ditt webbhotells dokumentation. " #: wp-cache.php:2369 msgid "Warning! You may not be allowed to use this plugin on your site." msgstr "Varning! Du har kanske inte tillåtelse att använda detta tillägg på din webbplats." #: wp-cache.php:2647 msgid "WP-Cached" msgstr "WP-Cachad" #: wp-cache.php:2647 msgid "WP-Super-Cached" msgstr "WP-Super-Cachad" #: wp-cache.php:1333 msgid "Add Surveys and Polls to your site" msgstr "Lägg till undersökningar och omröstningar på din webbplats" #: wp-cache.php:1328 msgid "Other Site Tools" msgstr "Andra webbplatsverktyg" #: partials/easy.php:27 msgid "These settings can be modified on the Advanced Settings page." msgstr "Dessa inställningar kan ändras på inställningssidan ”Avancerat”." #: partials/easy.php:25 msgid "Interval garbage collection every 10 minutes with a cache lifetime of 30 minutes (if not configured already)." msgstr "Intervallupprensning var 10e minut med en cache-livslängd på 30 minuter (om inte redan konfigurerad)." #: partials/easy.php:24 msgid "Cache Rebuild." msgstr "Cacheombyggning." #: partials/easy.php:23 msgid "Simple caching." msgstr "Enkel cachelagring." #: partials/easy.php:22 msgid "Caching disabled for logged in visitors." msgstr "Cachelagring är inaktiverat för inloggade besökare." #: partials/easy.php:20 msgid "The following recommended settings will be enabled:" msgstr "Följande rekommenderade inställningar kommer att aktiveras:" #: partials/advanced.php:79 msgid "304 Browser caching. Improves site performance by checking if the page has changed since the browser last requested it." msgstr "304 Webbläsarcache. Förbättrar webbplatsens prestanda genom att kontrollera om sidan har ändrats sedan webbläsaren senast begärde den." #: partials/advanced.php:75 msgid "Warning! The following settings are disabled because Expert caching is enabled." msgstr "Varning! Eftersom expert-cachelagring är aktiverat är följande inställningar inaktiverade." #: wp-cache-phase2.php:1506 msgid "Caching disabled. Page not cached." msgstr "Cachelagring är inaktiverad. Sidan är inte cachelagrad." #: partials/advanced.php:62 msgid "Disable caching for logged in visitors." msgstr "Inaktivera cachelagring för inloggade besökare." #: partials/advanced.php:61 msgid "Disable caching for visitors who have a cookie set in their browser." msgstr "Inaktivera cachelagring för besökare som har en cookie sparad i sin webbläsare." #: partials/advanced.php:60 msgid "Enable caching for all visitors." msgstr "Aktivera cachelagring för alla besökare." #: partials/advanced.php:59 msgid "Cache Restrictions" msgstr "Cachebegränsningar" #: ossdl-cdn.php:318 msgid "Simple CDN" msgstr "Enkel CDN" #: ossdl-cdn.php:307 msgid "%1$sJetpack%2$s was not found on your site but %3$syou can install it%2$s. The Site Accelerator feature is free to use on any WordPress site and offers the same benefit as other CDN services. You should give it a try!" msgstr "%1$sJetpack%2$s kan inte hittas på din webbplats, men %3$sdu kan installera det%2$s. Accelerationssverktyget är gratis på alla WordPress webbplatser och erbjuder samma föredelar som andra CDN-tjänster. Prova det om du vill!" #: ossdl-cdn.php:299 msgid "You already have Jetpack installed but %1$sSite Accelerator%2$s is disabled on this blog. Enable it on the %3$sJetpack settings page%2$s." msgstr "Jetpack är redan installerat men %1$sAccelerationssverktyget%2$s är inaktiverat på din webbplats. Aktivera det på %3$sJetpacks inställningssida%2$s." #: ossdl-cdn.php:293 msgid "You already have Jetpack installed and %1$sSite Accelerator%2$s enabled on this blog. The CDN here is disabled to avoid conflicts with Jetpack." msgstr "Jetpack är redan installerat och %1$sAccelerationssverktyget%2$s är aktiverat på din webbplats. CDN-funktionen här är inaktiverad för att undvika eventuella konflikter med Jetpack." #: ossdl-cdn.php:284 msgid "The free %1$sJetpack plugin%2$s has a %3$sSite Accelerator%2$s feature that is easier to use than the CDN functionality in this plugin. However files will be cached \"forever\" and will not update if you update the local file. Files will need to be renamed to refresh them. The %3$sJetpack documentation%2$s explains more about this." msgstr "%1$sJetpack tillägget%2$s har ett %3$sAccelerationssverktyg%2$s som är enklare att använda än CDN-funtionen i detta tillägg. Men filer kommer att lagras ”för alltid” och kommer inte att uppdateras om du uppdaterar den lokala filen. För att uppdatera filer måste filnamnet ändras. %3$sJetpacks dokumentation%2$s förklarar mer om detta." #: ossdl-cdn.php:282 msgid "Jetpack CDN" msgstr "Jetpack CDN" #: inc/delete-cache-button.php:36 msgid "Delete Super Cache cached files" msgstr "Ta bort Super Cache-cachade filer" #: wp-cache.php:494 msgid "The WordPress CRON jobs system is disabled. This means the garbage collection system will not work unless you run the CRON system manually." msgstr "WordPress Cron-jobbsystem är inaktiverat. Det betyder att systemet för upprensning inte fungerar om du inte kör Cron-systemet manuellt." #: wp-cache.php:493 msgid "CRON System Disabled" msgstr "CRON-system inaktiverat" #: wp-cache.php:3802 msgid "WP Super Cache: could not delete files" msgstr "WP Super Cache: kunde inte ta bort filer" #: wp-cache.php:3799 msgid "" "You should delete these files manually.\n" "You may need to change the permissions of the files or parent directory.\n" "You can read more about this in the Codex at\n" "%s\n" "\n" "Thank you." msgstr "" "Du bör ta bort dessa filer manuellt.\n" "Du kanske behöver ändra rättigheterna för filerna eller den överordnade katalogen.\n" "Du kan läsa mer om detta i Codex på\n" "%s\n" "\n" "Tack." #: wp-cache.php:3794 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "WP Super Cache was removed from your blog or deactivated but some files could\n" "not be deleted.\n" "\n" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "WP Super Cache togs bort från din blogg eller inaktiverades, men några filer kunde\n" "inte tas bort.\n" "\n" #: wp-cache.php:2090 msgid "Error: Configuration file %s is missing. Please reload the page." msgstr "Fel: Konfigurationsfilen %s saknas. Ladda om sidan." #: wp-cache.php:2087 msgid "Error: Configuration file %s could not be loaded. Please reload the page." msgstr "Fel: Konfigurationsfilen %s kunde inte laddas. Ladda om sidan." #: wp-cache.php:2084 msgid "Error: The directory containing the configuration file %s is read only. Please make sure it is writeable by the webserver." msgstr "Fel: Katalogen som innehåller konfigurationsfilen %s är inte skrivbar. Se till att den är skrivbar av webbservern." #: wp-cache.php:2081 msgid "Error: Configuration file is read only. Please make sure %s is writeable by the webserver." msgstr "Fel: Konfigurationsfilen är endast möjlig att läsa från. Se till att %s är skrivbar av webbservern." #: wp-cache.php:2078 msgid "Error: Could not rename temporary file to configuration file. Please make sure %s is writeable by the webserver." msgstr "Fel: Det gick inte att byta namn på den temporära filen till konfigurationsfilen. Se till att %s är skrivbar av webbservern." #: partials/advanced.php:373 partials/debug.php:69 partials/preload.php:94 msgid "Save Settings" msgstr "Spara inställningar" #: plugins/badbehaviour.php:77 msgid "disable" msgstr "inaktivera" #. Translators: placeholder is a link to a support document. #: partials/advanced.php:39 msgid "Nginx rules can be found here but are not officially supported." msgstr "Nginx-regler kan hittas här men stöds inte officiellt." #: wp-cache.php:539 msgid "Warning! You must set WP_CACHE and WPCACHEHOME in your wp-config.php for this plugin to work correctly:" msgstr "Varning! Du måste ange WP_CACHE och WPCACHEHOME i din wp-config.php för att detta tillägg ska fungera korrekt:" #: wp-cache.php:2271 msgid "Not allowed to edit %s per configuration." msgstr "Ej tillåtet att redigera %s per konfiguration." #: wp-cache.php:1402 msgid "Warning! Due to the way WordPress upgrades plugins, the ones you upload to the WP Super Cache folder (wp-super-cache/plugins/) will be deleted when you upgrade WP Super Cache. To avoid this loss, load your cache plugins from a different location. When you set $wp_cache_plugins_dir to the new location in wp-config.php, WP Super Cache will look there instead.
You can find additional details in the developer documentation." msgstr "Varning! På grund av hur WordPress uppgraderar tillägg, kommer de som du laddar upp till WP Super Cache-mappen (wp-super-cache/plugins/) att tas bort när du uppgraderar WP Super Cache. För att undvika denna förlust, ladda dina cachetillägg från en annan plats. När du ställer in $wp_cache_plugins_dir till den nya platsen i wp-config.php, kommer WP Super Cache leta där istället.
Du kan hitta ytterligare detaljer i dokumentationen för utvecklare." #: wp-cache.php:1401 msgid "Keep in mind that cache plugins are for advanced users only. To create and manage them, you'll need extensive knowledge of both PHP and WordPress actions." msgstr "Tänk på att cachetillägg endast är avsedda för avancerade användare. För att skapa och hantera dem behöver du omfattande kunskaper om både PHP och WordPress-åtgärder." #: wp-cache.php:1400 msgid "Cache plugins are PHP scripts you'll find in a dedicated folder inside the WP Super Cache folder (wp-super-cache/plugins/). They load at the same time as WP Super Cache, and before regular WordPress plugins." msgstr "Cachetillägg är PHP-skript som du hittar i en dedikerad mapp i WP Super Cache-mappen (wp-super-cache/plugins/). De laddas samtidigt som WP Super Cache och före vanliga WordPress-tillägg." #: plugins/wptouch.php:138 msgid "Provides support for WPTouch mobile theme and plugin." msgstr "Ger stöd för mobiltemat och tillägget WPTouch." #: plugins/jetpack.php:92 msgid "Provides support for the Jetpack mobile theme and plugin. PHP caching mode and mobile support will be enabled too." msgstr "Ger stöd för mobiltemat och tillägget Jetpack. PHP-caching och mobilt stöd kommer också att aktiveras." #: plugins/domain-mapping.php:133 msgid "Provides support for Domain Mapping plugin to map multiple domains to a blog." msgstr "Get stöd för tillägget Domain Mapping för att koppla flera domäner till en blogg." #: plugins/badbehaviour.php:98 msgid "Support for Bad Behavior. (Only WPCache caching supported, disabled compression and requires Bad Behavior in \"%s/plugins/bad-behavior/\") " msgstr "Stöd för Bad Behavior. (Endast WPCache-cachelagring stöds, inaktiverad komprimering och kräver Bad Behavior i \"%s/plugins/bad-behavior/\") " #: ossdl-cdn.php:339 msgid "The URL of your site. No trailing / please." msgstr "URL:en till din webbplats. Avsluta inte med /." #: ossdl-cdn.php:336 msgid "Site URL" msgstr "Webbplatsens URL" #: partials/easy.php:61 msgid "Note: if you use Cloudflare or other transparent front-end proxy service this test may fail.
  1. If you have Cloudflare minification enabled this plugin may detect differences in the pages and report an error.
  2. Try using the development mode of Cloudflare to perform the test. You can disable development mode afterwards if the test succeeds.
" msgstr "Obs: om du använder Cloudflare eller andra front-end proxytjänster kan detta test misslyckas.
  1. Om du har Cloudflare minification aktiverat kan detta tillägg detektera skillnader i sidorna och rapportera ett fel.
  2. Prova att använda utvecklingsläget i Cloudflare för att genomföra testet. Du kan inaktivera utvecklingsläget efteråt om testet lyckas.
" #: ossdl-cdn.php:323 msgid "WARNING: Your siteurl and homeurl are different. The plugin is using %s as the homepage URL of your site but if that is wrong please use the filter \"ossdl_off_blog_url\" to fix it." msgstr "Varning: Din webbplats-URL och URL för startsida är olika. Tillägget använder %s som URL till startsidan för din webbplats, men om det inte stämmer bör du rätta till problemet genom att använda filtret ”ossdl_off_blog_url”." #: wp-cache.php:2684 msgid "Preload mode is enabled. Supercache files will never be expired." msgstr "Förladdningsläget är aktiverat. Supercache-filer kommer aldrig att bli utgångna." #: wp-cache.php:2654 msgid "Files" msgstr "Filer" #: wp-cache.php:2653 msgid "%s %s Files" msgstr "%s %s filer" #: wp-cache.php:2560 msgid "Warning! You are not allowed to delete that file" msgstr "Varning! Du saknar behörighet för att ta bort den filen" #: partials/debug.php:38 msgid "Disable Logging" msgstr "Inaktivera loggning" #: partials/debug.php:35 msgid "Enable Logging" msgstr "Aktivera loggning" #: partials/debug.php:25 msgid "Username/Password: %s" msgstr "Användarnamn/Lösenord: %s" #: partials/debug.php:23 msgid "Last Logged to: %s" msgstr "Senast loggad till: %s" #: partials/advanced.php:345 msgid "Checking for and deleting expired files is expensive, but it’s expensive leaving them there too. On a very busy site, you should set the expiry time to 600 seconds. Experiment with different values and visit this page to see how many expired files remain at different times during the day." msgstr "Det är tungt för din webbserver att kontrollera och ta bort utgångna filer, men det är även dumt att lämna dem där. På en mycket välbesökt webbplats, bör du ställa in utgångstiden till 600 sekunder . Experimentera med olika värden och besök den här sidan återkommande för att se hur många filer som gått ut, vid olika tidpunkter under dagen." #: partials/advanced.php:264 msgid "New Rules" msgstr "Nya regler" #: partials/advanced.php:264 msgid "Current Rules" msgstr "Nuvarande regler" #: partials/advanced.php:264 msgid "Rewrite Rules" msgstr "Omskrivningsregler" #: partials/advanced.php:249 msgid "The plugin could not update %1$s.htaccess file: %2$s.
The new rules go above the regular WordPress rules as shown in the code below:" msgstr "Tillägget kunde inte uppdatera %1$s.htaccess-filen: %2$s.
De nya reglerna överstiger de vanliga WordPress-reglerna som visas i koden nedan:" #: partials/advanced.php:226 msgid "When Expert cache delivery is enabled a file called .htaccess is modified. It should probably be in the same directory as your wp-config.php. This file has special rules that serve the cached files very quickly to visitors without ever executing PHP. The .htaccess file can be updated automatically, but if that fails, the rules will be displayed here and it can be edited by you. You will not need to update the rules unless a warning shows here." msgstr "När leverans via Expert Cache är aktiverad ändras en fil som heter .htaccess. Den finns troligen i samma katalog som filen wp-config.php. Den här filen innehåller speciella regler som kan leverera de cachade filerna mycket snabbt till besökare utan att ens köra någon PHP-kod. Filen .htaccess kan uppdateras automatiskt, men om det misslyckas kommer reglerna att visas här så att du kan redigera filen. Om ingen varning visas här behöver du inte uppdatera reglerna själv." #: wp-cache.php:1364 msgid "Please rate us and give feedback." msgstr "Betygsätt oss gärna och ge gärna återkoppling." #: wp-cache.php:1361 msgid "Try out the development version for the latest fixes (changelog)." msgstr "Prova utvecklingsversionen för de senaste korrigeringarna (changelog )." #: wp-cache.php:1338 msgid "Use the Debug tab for diagnostics." msgstr "Använd felsökningsfliken för diagnostik." #: wp-cache.php:1332 msgid "Fast video hosting (paid)" msgstr "Snabb videohosting (betaltjänst)" #: wp-cache.php:1331 msgid "Speed up images and photos (free)" msgstr "Snabba upp bilder och fotografier (gratis)" #. translators: %s: HTML Link to Jetpack website. #: partials/easy.php:177 msgid "%s provides everything you need to build a successful WordPress website including an image/photo CDN (free) and a video hosting service (paid)." msgstr "%s erbjuder allt du kan behöva för att bygga en framgångsrik WordPress-webbplats. Detta inkluderar CDN för bilder/foton (gratis) och en betaltjänst för videohosting." #: partials/easy.php:125 msgid "Warning! Cache comments are currently disabled. Please go to the Debug page and enable Cache Status Messages there. You should clear the cache before testing." msgstr "Varning! Cache-kommentarer är för närvarande inaktiverade. Gå till felsökningssidan och aktivera Cache-statusmeddelanden där. Du bör rensa cacheminnet före testning." #: partials/easy.php:92 msgid "Errors: %s" msgstr "Fel: %s" #: partials/advanced.php:150 msgid "Late init. Display cached files after WordPress has loaded." msgstr "Senarelagd initiering. Visa cachelagrade filer efter att WordPress har laddats." #: partials/advanced.php:78 msgid "Cache HTTP headers with page content." msgstr "Cache HTTP-rubriker med sidinnehåll." #: partials/advanced.php:32 msgid "Expert caching requires changes to important server files and may require manual intervention if enabled." msgstr "Expert-cachelagring kräver ändringar i viktiga serverfiler och kan kräva manuell handpåläggning om den är aktiverad." #: partials/advanced.php:31 msgid "Expert" msgstr "Expert" #: partials/advanced.php:30 msgid "Simple" msgstr "Enkel" #: partials/advanced.php:27 msgid "Cache Delivery Method" msgstr "Leveransmetod för cache" #: partials/advanced.php:22 msgid "Enable Caching" msgstr "Aktivera cachelagring" #: partials/preload.php:8 msgid "Preloading of cache disabled. Please make sure simple or expert mode is enabled or talk to your host administrator." msgstr "Förladdning av cache inaktiverad. Se till att enkel eller expertläge är aktiverat eller prata med din webbhotell-administratör." #: partials/preload.php:79 msgid "No Emails" msgstr "Inga e-postmeddelanden" #: partials/preload.php:71 msgid "Preload mode (garbage collection disabled. Recommended.)" msgstr "Förladdningsläge (upprensning inaktiverad. Rekommenderas.)" #: partials/preload.php:23 msgid "In ’Preload Mode’ regular garbage collection will be disabled so that old cache files are not deleted. This is a recommended setting when the cache is preloaded." msgstr "I ”Förladdningsläge” kommer vanlig upprensning att inaktiveras så att gamla cachelagrade filer inte tas bort. Det här är en rekommenderad inställning när cachen är förladdad." #: rest/class.wp-super-cache-rest-update-settings.php:312 msgid "You attempted to enable compression but `zlib.output_compression` is enabled. See #21 in the Troubleshooting section of the readme file." msgstr "Du försökte aktivera komprimering men ”zlib.output_compression” är aktiverat. Se #21 i avsnittet Felsökning i readme-filen." #: rest/class.wp-super-cache-rest-test-cache.php:66 msgid "Timestamps do not match" msgstr "Tidsstämplar matchar inte" #: rest/class.wp-super-cache-rest-test-cache.php:46 msgid "Timestamps not found" msgstr "Tidsstämplar kunde inte hittas" #: partials/advanced.php:148 msgid "Coarse file locking. You do not need this as it will slow down your website." msgstr "Grov fillåsning. Du behöver inte detta, eftersom det skulle göra dina webbplats långsammare." #: wp-cache.php:2046 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" #: wp-cache.php:2042 msgid "The logout link will log out all WordPress users on this site except you. Your authentication cookie will be updated, but you will not be logged out." msgstr "Länken för utloggning loggar ut alla WordPress-användare på denna webbplats utom dig. Din behörighets-cookie förnyas, men du loggas inte ut." #: wp-cache.php:2040 msgid "Your site is using a very old version of WordPress. When you update to the latest version everyone will be logged out and cookie information updated." msgstr "Din webbplats använder en mycket gammal version av WordPress. När du uppdaterar till den senaste versionen kommer alla användare att loggas ut och cookie-informationen uppdateras." #: wp-cache.php:2037 msgid "If you just installed WP Super Cache for the first time, you can dismiss this message. Otherwise, you should probably refresh the login cookies of all logged in WordPress users here by clicking the logout link below." msgstr "Om du precis har installerat WP Super Cache för första gången kan du ignorera detta meddelande. I annat fall bör du antagligen förnya inloggnings-cookies för alla WordPress-användare som är inloggade här genom att klicka på utloggningslänken nedan." #: wp-cache.php:2035 msgid "Your server is configured to show files and directories, which may expose sensitive data such as login cookies to attackers in the cache directories. That has been fixed by adding a file named index.html to each directory. If you use simple caching, consider moving the location of the cache directory on the Advanced Settings page." msgstr "Din server är konfigurerad för att visa filer och kataloger. Detta kan avslöja känslig data, t.ex. kan inloggnings-cookies bli tillgängliga i cache-katalogerna. Det har åtgärdats genom att en en fil med namnet index.html lagts till i varje katalog. Om du använder enkel cache bör du överväga att flytta platsen för cache-katalogen på inställningssidan ”Avancerat”." #: wp-cache.php:2029 msgid "All users of this site have been logged out to refresh their login cookies." msgstr "Alla användare på denna webbplats har nu loggats ut så att de måste uppdatera sina inloggnings-cookies." #: wp-cache.php:2028 wp-cache.php:2034 msgid "WP Super Cache Warning!" msgstr "WP Super Cache Varning!" #: wp-cache.php:1549 msgid "Cannot delete directory" msgstr "Kan inte ta bort katalog" #: partials/advanced.php:181 msgid "Since you are using mod_rewrite to serve cache files, you must choose a directory in your web root which is %s and update the mod_rewrite rules in the .htaccess file." msgstr "Eftersom du använder mod_rewrite för att leverera cachefiler måste du välja en katalog i din webbplats root-katalog som är %s och uppdatera mod_rewrite-reglerna i .htaccess-filen." #: partials/advanced.php:174 msgid "index.html files have been added in key directories, but unless directory indexes are disabled, it is probably better to store the cache files outside of the web root of %s" msgstr "Filer med namnet index.html har lagts till i viktiga kataloger, men om katalogindex inte är inaktiverade är det troligen bättre att lagra de cachelagrade filerna utanför webbplatsens rotkatalog %s" #: partials/advanced.php:172 msgid "You are using expert mode to serve cache files so the plugin has added Options -Indexes to the .htaccess file in the cache directory to disable indexes. However, if that does not work, you should contact your system administrator or support and ask for them to be disabled, or use simple mode and move the cache outside of the web root." msgstr "Du använder expertläget för att leverera cachefiler, så tillägget har lagt till Options -Indexes i filen .htaccess i cache-katalogen för att inaktivera katalogindex. Om det inte fungerar bör du kontakta din systemadministratör eller supporten för ditt webbhotell och be om att de ska inaktiveras, eller så kan du använd enkelt läge och flytta cachefilerna från webbplatsen rotkatalog." #: partials/advanced.php:170 msgid "The plugin detected a bare directory index in your cache directory, which would let visitors see your cache files directly and might expose private posts." msgstr "Tillägget har upptäckt ett öppet katalogindex för din cache-katalog. Detta kan innebära att besökare skulle kunna se dina cache-filer direkt, vilket i sin tur skulle avslöja privata inlägg." #: partials/advanced.php:167 msgid "Submit a blank entry to set it to the default directory, WP_CONTENT_DIR . /cache/." msgstr "Skicka en tomt inlägg för att ställa in den till standardkatalogen, WP_CONTENT_DIR . /cache/." #: partials/advanced.php:166 msgid "If the new cache directory does not exist, it will be created and the contents of the old cache directory will be moved there. Otherwise, the old cache directory will be left where it is." msgstr "Om den nya cache-katalogen inte finns kommer den att skapas, och innehållet i den gamla cache-katalogen kommer att flyttas till den nya. Annars lämnas den gamla cache-katalogen där den är." #: partials/advanced.php:165 msgid "If the directory does not exist, it will be created. Please make sure your web server user has write access to the parent directory. The parent directory must exist." msgstr "Om katalogen inte finns kommer den att skapas. Se till att din webbserver har skrivrättigheter till den överordnade katalogen. Den överordnade katalogen måste finnas." #: partials/advanced.php:164 msgid "You must give the full path to the directory." msgstr "Du måste ange hela sökvägen till katalogen." #: partials/advanced.php:161 msgid "Change the location of your cache files. The default is WP_CONTENT_DIR . /cache/ which translates to %s." msgstr "Ändra plats för dina cachefiler. Standardvärdet är WP_CONTENT_DIR . /cache/ som översätts till %s." #: partials/advanced.php:156 msgid "Cache Location" msgstr "Cache-plats" #. Author URI of the plugin #: wp-cache.php msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the plugin #: wp-cache.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the plugin #: wp-cache.php msgid "Very fast caching plugin for WordPress." msgstr "Ett mycket snabbt cache-tillägg för WordPress." #. Plugin URI of the plugin #: wp-cache.php msgid "https://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/" msgstr "https://sv.wordpress.org/plugins/wp-super-cache/" #. Plugin Name of the plugin #: wp-cache.php msgid "WP Super Cache" msgstr "WP Super Cache" #: inc/delete-cache-button.php:26 msgid "Delete cache of the current page" msgstr "Ta bort cache för denna sida" #: wp-cache.php:3809 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "WP Super Cache was removed from your blog but the mod_rewrite rules\n" "in your .htaccess were not.\n" "\n" "Please edit the following file and remove the code\n" "between 'BEGIN WPSuperCache' and 'END WPSuperCache'. Please backup the file first!\n" "\n" "%s\n" "\n" "Regards,\n" "WP Super Cache Plugin\n" "https://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/" msgstr "" "Kära användare,\n" "\n" "WP Super Cache har tagits bort från din webbplats men dess mod_rewrite-regler finns kvar i filen .htaccess.\n" "\n" "Redigera din .htaccess-fil och ta bort koden mellan ”BEGIN WPSuperCache” och ”END WPSuperCache”. Se till att säkerhetskopiera filen först!\n" "\n" "%s\n" "\n" "Hälsningar,\n" "WP Super Cache Plugin\n" "https://wordpress.org/plugins/wp-super-cache/" #: wp-cache.php:3809 msgid "Supercache Uninstall Problems" msgstr "Supercache-problem vid avinstallering" #: wp-cache.php:3689 msgid "Cleaning up old supercache files." msgstr "Rensar upp gamla supercachefiler." #: wp-cache.php:3689 msgid "[%s] Cache Preload Completed" msgstr "[%s] cache-förladdning avslutad" #: wp-cache.php:3678 msgid "Scheduling next preload refresh in %d minutes." msgstr "Schemalägger nästa uppdatering av cache-förladdning om %d minuter." #. translators: 1: home url, 2: number of posts refreshed #: wp-cache.php:3667 msgid "Refreshed the following posts:" msgstr "Uppdaterade följande inlägg:" #. translators: 1: home url, 2: number of posts refreshed #: wp-cache.php:3667 msgid "[%1$s] %2$d posts refreshed" msgstr "[%1$s] %2$d inlägg uppdaterade" #. translators: Home URL of website #: wp-cache.php:3545 wp-cache.php:3651 msgid "[%1$s] Cache Preload Stopped" msgstr "[%1$s] cache-förladdning avbruten" #. translators: 1: home url, 2: start post id, 3: end post id #: wp-cache.php:3621 msgid "[%1$s] Refreshing posts from %2$d to %3$d" msgstr "[%1$s] Uppdaterar inlägg från %2$d till %3$d" #. translators: 1: Site URL, 2: Taxonomy name, 3: Number of posts done, 4: #. Number of posts to preload #: wp-cache.php:3511 msgid "[%1$s] Refreshing %2$s taxonomy from %3$d to %4$d" msgstr "[%1$s] Uppdaterar %2$s taxonomi från %3$d till %4$d" #. translators: 1: site url #. translators: Home URL of website #: wp-cache.php:3485 wp-cache.php:3577 msgid "[%1$s] Cache Preload Started" msgstr "[%1$s] cache-förladdning påbörjad" #: wp-cache.php:3091 msgid "Update Mod_Rewrite Rules" msgstr "Uppdatera Mod_Rewrite-reglerna" #: wp-cache.php:3079 msgid " Make sure they appear before any existing WordPress rules. " msgstr " Kontrollera att de läggs till före alla befintliga WordPress-regler. " #: wp-cache.php:3078 msgid "You can edit the file yourself. Add the following rules." msgstr "Du kan redigera filen själv, lägg till följande regler." #: wp-cache.php:3077 msgid "To serve static html files your server must have the correct mod_rewrite rules added to a file called %s.htaccess" msgstr "För att visa statiska html-filer måste din server ha korrekta mod_rewrite regler tillagda i filen %s.htaccess" #: wp-cache.php:3073 msgid "Alternatively, you can edit your %s.htaccess file manually and add the following code (before any WordPress rules):" msgstr "Alternativt, kan du redigera din fil %s.htaccess manuellt och lägga till följande kod (före eventuella WordPress-regler):" #: wp-cache.php:3073 msgid "Refresh this page when the file permissions have been modified." msgstr "Uppdatera den här sidan när filbehörigheterna har ändrats." #: wp-cache.php:3073 msgid "The file %s.htaccess cannot be modified by the web server. Please correct this using the chmod command or your ftp client." msgstr "Filen %s.htaccess kan inte redigeras av webbservern. Du kan se till så att den kan det, antingen genom att använda chmod-kommandot eller med hjälp av ditt FTP-program." #: wp-cache.php:3073 msgid "Cannot update .htaccess" msgstr "Kan inte uppdatera .htaccess" #: wp-cache.php:3035 msgid "WP Super Cache has checked the front page of your blog. Please visit %s if you would like to disable this." msgstr "WP Super Cache har kontrollerat startsidan på din webbplats. Gå till %s om du vill inaktivera detta." #: wp-cache.php:3035 msgid "[%s] Front page check!" msgstr "[%s] Kontroll av startsida!" #: wp-cache.php:3030 msgid "The cache on your blog has been cleared because the front page of your site is missing the text \"%2$s\". Please visit %1$s to verify the cache has been cleared." msgstr "Startsidan på din webbplats saknar texten ”%2$s”, och därför har cachen för din webbplats rensats. Gå till %1$s för att kontrollera att cachen har rensats." #: wp-cache.php:3030 msgid "[%s] Front page is not correct! Cache Cleared!" msgstr "[%s] Startsidan är inte rätt! Cachen är rensad!" #: wp-cache.php:3027 msgid "Please visit %1$s to clear the cache as the front page of your site is not correct and missing the text, \"%2$s\"!" msgstr "Startsidan på din webbplats inte är korrekt och saknar texten ”%2$s”, gå till %1$s för att rensa cachen!" #: wp-cache.php:3027 msgid "[%s] Front page is not correct! Please clear cache!" msgstr "[%s] Startsidan är inte rätt! Rensa cachen!" #: wp-cache.php:3017 msgid "The cache on your blog has been cleared because the front page of your site is now downloading. Please visit %s to verify the cache has been cleared." msgstr "Eftersom startsidan på din webbplats nu laddas ner, har webbplatsens cache rensats. Gå till %s för att kontrollera att cachen har rensats." #: wp-cache.php:3017 msgid "[%s] Front page is gzipped! Cache Cleared!" msgstr "[%s] Startsidan är gzippad! Cachen rensad!" #: wp-cache.php:3014 msgid "Please visit %s to clear the cache as the front page of your site is now downloading!" msgstr "Eftersom startsidan på webbplatsen nu laddas ner bör du gå till %s för att rensa cachen!" #: wp-cache.php:3014 msgid "[%s] Front page is gzipped! Please clear cache!" msgstr "[%s] Startsidan är gzippad! Rensa cachen!" #: wp-cache.php:2993 msgid "Warning! WP Super Cache caching was broken but has been fixed! The script advanced-cache.php could not load wp-cache-phase1.php.

The file %1$s/advanced-cache.php has been recreated and WPCACHEHOME fixed in your wp-config.php. Reload to hide this message." msgstr "Varning! WP Super Cache-cachelagring var trasig, men har rättats till! Skriptet advanced-cache.php kunde inte ladda wp-cache-phase1.php.

Filen %1$s/advanced-cache.php har återskapats och WPCACHEHOME lagts till i din fil wp-config.php. Ladda om denna sida för att dölja detta meddeland." #: wp-cache.php:2989 msgid "WP Super Cache is disabled. Please go to the plugin admin page to enable caching." msgstr "WP Super Cache är inaktiverat. Gå till tilläggets administrationssida för att aktivera cachelagring." #: wp-cache.php:2979 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: wp-cache.php:2973 msgid "WP Super Cache must be configured. Go to the admin page to enable and configure the plugin." msgstr "WP Super Cache måste konfigureras. Gå till administrationssidan för att aktivera och konfigurera tillägget." #: wp-cache.php:2727 msgid "Delete Super Cache cached files (opens in new window)" msgstr "Ta bort Super Cache cachelagrade filer (öppnas i nytt fönster)" #: wp-cache.php:2698 msgid "Delete Expired" msgstr "Ta bort utgångna" #: wp-cache.php:2682 msgid "Expired files are files older than %s seconds. They are still used by the plugin and are deleted periodically." msgstr "Utgångna filer är filer äldre än %s sekunder. De används fortfarande av tillägget och tas bort regelbundet." #: wp-cache.php:2679 msgid "List all cached files" msgstr "Lista alla cachelagrade filer" #: wp-cache.php:2677 msgid "Too many cached files, no listing possible." msgstr "För många cachelagrade filer, listning ej möjlig." #: wp-cache.php:2675 msgid "Hide file list" msgstr "Dölj fil-lista" #: partials/debug.php:30 wp-cache.php:2654 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: wp-cache.php:2654 msgid "Age" msgstr "Ålder" #: wp-cache.php:2654 msgid "URI" msgstr "URI" #: wp-cache.php:2638 msgid "WP-Super-Cache" msgstr "WP-Super-Cache" #: wp-cache.php:2632 wp-cache.php:2644 msgid "%s Expired Pages" msgstr "%s utgångna sidor" #: wp-cache.php:2631 wp-cache.php:2639 msgid "%s Cached Pages" msgstr "%s cachelagrade sidor" #: wp-cache.php:2630 msgid "WP-Cache" msgstr "WP-Cache" #: wp-cache.php:2623 msgid "Cache stats last generated: %s minutes ago." msgstr "Cachestatistik genererades senast för %s minuter sedan." #: wp-cache.php:2621 msgid "Regenerate cache stats" msgstr "Återskapa cachestatistik" #: wp-cache.php:2620 msgid "Cache stats are not automatically generated. You must click the link below to regenerate the stats on this page." msgstr "Cachestatistik genereras inte automatiskt. För att återskapa statistiken på denna sida måste du klicka på länken nedan." #: wp-cache.php:2581 msgid "Deleting wp-cache file: %s
" msgstr "Tar bort wp-cachefilen: %s
" #: wp-cache.php:2555 msgid "Deleting supercache file: %s
" msgstr "Tar bort super-cachefilen: %s
" #: wp-cache.php:2536 msgid "Cache Contents" msgstr "Cacheinnehåll" #: wp-cache.php:2441 msgid "

WP_CACHE constant added to wp-config.php

If you continue to see this warning message please see point 5 of the Troubleshooting Guide. The WP_CACHE line must be moved up." msgstr "

Konstanten WP_CACHE lades till i wp-config.php

Om du fortsätter att se detta varningsmeddelande, se punkt 5 i felsökningsguiden. Raden WP_CACHE måste flyttas upp." #: wp-cache.php:2437 msgid "Edit %s and add the following line:
define('WP_CACHE', true);
Otherwise, WP-Cache will not be executed by WordPress core. " msgstr "Redigera %s och lägg till följande rad:
define('WP_CACHE', true);
Om du inte gör det så kommer inte WP-Cache köras av WordPress kärna. " #: wp-cache.php:2436 msgid "Error: WP_CACHE is not enabled in your wp-config.php file and I couldn’t modify it." msgstr "Fel: WP_CACHE är inte aktiverat i filen wp-config.php och jag kunde inte ändra den." #: wp-cache.php:2434 msgid "

WP_CACHE constant set to false

The WP_CACHE constant is used by WordPress to load the code that serves cached pages. Unfortunately, it is set to false. Please edit your wp-config.php and add or edit the following line above the final require_once command:

define('WP_CACHE', true);

" msgstr "

WP_CACHE konstant är satt till false

WP_CACHE-konstanten används av WordPress för att ladda koden som levererar cachelagrade sidor. Olyckligtvis är den inställd på false. Redigera din wp-config.php och lägg till eller ändra följande rad ovan det sista requirements_once-kommandot:

define('WP_CACHE', true);

" #: wp-cache.php:2393 msgid "If that doesn’t work, make sure the file %s/advanced-cache.php doesn’t exist:" msgstr "Om det inte fungerar, kontrollera att filen %s/advanced-cache.php inte finns:" #: wp-cache.php:2392 msgid "Refresh this page to update %s/advanced-cache.php" msgstr "Ladda om den här sidan för att uppdatera %s/advanced-cache.php" #: wp-cache.php:2388 msgid "Make %1$s writable using the chmod command through your ftp or server software. (chmod 777 %1$s) and refresh this page. This is only a temporary measure and you’ll have to make it read only afterwards again. (Change 777 to 755 in the previous command)" msgstr "Gör %1$s skrivbar genom att använda chmod-kommandot via din FTP- eller serverprogramvara. (chmod 777 %1$s) och uppdatera den här sidan. Det här är endast en tillfällig åtgärd och du måste göra det läsbart efteråt igen. (Ändra 777 till 755 i det föregående kommandot)" #: wp-cache.php:2292 msgid "Could not update %s! WPCACHEHOME must be set in config file." msgstr "Kunde inte uppdatera %s! WPCACHEHOME måste ställas in i config-filen." #: wp-cache.php:2233 msgid "Sample WP-Cache config file (%s) does not exist. Verify your installation." msgstr "Exempelfilen för konfiguration av WP-Cache (%s) saknas. Kontrollera din installation." #: wp-cache.php:2227 msgid "Configuration file missing and %1$s directory (%2$s) is not writable by the web server. Check its permissions." msgstr "Konfigurationsfil saknas och webbservern kan inte skriva till katalogen %1$s (%2$s). Kontrollera dess behörigheter." #: wp-cache.php:2222 msgid "Your WP-Cache config file (%s) is out of date and not writable by the Web server. Please delete it and refresh this page." msgstr "Din WP-Cache konfigurationsfil (%s) är för gammal och inte skrivbar av webbservern. Ta bort den och ladda om denna sida." #: wp-cache.php:2188 msgid "Your cache directory (%1$s) or %2$s need to be writable for this plugin to work. Double-check it." msgstr "Din cache-katalog (%1$s) eller %2$s måste vara skrivbar för att det här tillägget ska fungera. Dubbelkolla det." #: wp-cache.php:2183 msgid "Your cache directory (%1$s) did not exist and couldn’t be created by the web server. Check %1$s permissions." msgstr "Cache-katalogen (%1$s) fanns inte och kunde inte skapas av webbservern. Kontrollera %1$s behörigheter." #: wp-cache.php:2183 wp-cache.php:2188 wp-cache.php:2222 wp-cache.php:2227 #: wp-cache.php:2233 msgid "Error" msgstr "Fel" #: wp-cache.php:1968 msgid "GZIP compression is enabled in WordPress, wp-cache will be bypassed until you disable gzip compression." msgstr "GZIP-komprimering är aktiverat i WordPress, wp-cache kommer bli kringgått tills du har inaktiverat gzip-komprimering." #: wp-cache.php:1968 wp-cache.php:2271 wp-cache.php:2292 wp-cache.php:2384 msgid "Warning" msgstr "Varning" #: partials/debug.php:65 msgid "Email the blog admin when checks are made. (useful for testing)" msgstr "Skicka e-post till webbplatsens administratör när kontroller görs. (användbart vid testning)" #: partials/debug.php:64 msgid "Clear cache on error." msgstr "Rensa cache vid fel." #: partials/debug.php:63 msgid "Text to search for on your front page. If this text is missing, the cache will be cleared. Leave blank to disable." msgstr "Text att söka efter på din startsida. Om denna text saknas kommer cachen att rensas. Lämna tomt för att inaktivera." #: partials/debug.php:63 msgid "Front page text" msgstr "Startsidestext" #: partials/debug.php:62 msgid "Check front page every 5 minutes." msgstr "Kontrollera startsidan var 5:e minut." #: partials/debug.php:60 msgid "I’m 99% certain that they aren’t bugs in WP Super Cache and they only happen in very rare cases but you can run a simple check once every 5 minutes to verify that your site is ok if you’re worried. You will be emailed if there is a problem." msgstr "Jag är 99% säker på att det inte finns några buggar i WP Super Cache och att de förekommer endast i undantagsfall, men du kan köra en enkel kontroll var 5:e minut för att kontrollera att din webbplats är ok om du är orolig. Du får ett e-postmeddelande om några problem upptäcks." #: partials/debug.php:59 msgid "In very rare cases two problems may arise on some blogs:
  1. The front page may start downloading as a zip file.
  2. The wrong page is occasionally cached as the front page if your blog uses a static front page and the permalink structure is /%category%/%postname%/.
" msgstr "I väldigt ovanliga fall kan två problem dyka upp på vissa webbplatser:
  1. Startsidan kan börja laddas ner som en ZIP-fil.
  2. Om din webbplats använder en statisk startsidan och permalänkstrukturen är /%category%/%postname%/ blir fel sida ibland cachad som startsida.
" #: partials/debug.php:53 msgid "Display comments at the end of every page like this:" msgstr "Visa kommentarer i slutet på varje sida så här:" #: partials/debug.php:52 msgid "Cache Status Messages" msgstr "Cache statusmeddelanden" #: partials/debug.php:51 msgid "(only log requests from this IP address. Your IP is %s)" msgstr "(logga endast förfrågningar från den här IP-adressen. Din IP-adress är %s)" #: partials/debug.php:51 msgid "IP Address" msgstr "IP-adress" #: partials/debug.php:9 msgid "Fix problems with the plugin by debugging it here. It will log to a file in your cache directory." msgstr "Åtgärda problem med tillägget genom att felsöka det här. Det kommer skriva till en loggfil i din cache-katalogen." #: partials/debug.php:21 msgid "Currently logging to: %s" msgstr "Loggar för närvarande till: %s" #: partials/advanced.php:418 msgid "Save Files" msgstr "Spara filer" #: partials/advanced.php:412 msgid "Add here those filenames that can be cached, even if they match one of the rejected substring specified above." msgstr "Lägg till här filnamnen som kan cachelagras, även om de matchar en av de avvisade strängarna angivna ovan." #: partials/advanced.php:388 msgid "Save Strings" msgstr "Spara strängar" #: partials/advanced.php:382 msgid "Add here strings (not a filename) that forces a page not to be cached. For example, if your URLs include year and you dont want to cache last year posts, it’s enough to specify the year, i.e. ’/2004/’. WP-Cache will search if that string is part of the URI and if so, it will not cache that page." msgstr "Här kan du lägga till strängar (inte ett filnamn) som tvingar en sida att inte vara cachelagrad. Som exempel, om dina URL:er innehåller år och du vill inte cachelagra föregående års inlägg, räcker det med att specificera året, t.ex. ’/2004/’. WP-Cache kommer kontrollera om den strängen är en del av URI:n och i sådana fall, inte cachelagra den sidan." #: partials/advanced.php:403 partials/tracking_parameters.php:12 msgid "Save" msgstr "Spara" #: partials/advanced.php:371 msgid "Author Pages" msgstr "Författarsidor" #: partials/advanced.php:370 msgid "Search Pages" msgstr "Söksidor" #: partials/advanced.php:369 msgid "Feeds" msgstr "Webbflöden" #: partials/advanced.php:368 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: partials/advanced.php:367 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" #: partials/advanced.php:366 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: partials/advanced.php:365 msgid "Home" msgstr "Hem" #: partials/advanced.php:364 msgid "Front Page" msgstr "Startsida" #: partials/advanced.php:363 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: partials/advanced.php:362 msgid "Single Posts" msgstr "Enstaka inlägg" #: partials/advanced.php:359 msgid "Do not cache the following page types. See the Conditional Tags documentation for a complete discussion on each type." msgstr "Cachelagra inte följande sidtyper. Läs Conditional Tags-dokumentationen för en komplett diskussion av varje typ." #: partials/rejected_user_agents.php:11 msgid "Save UA Strings" msgstr "Spara UA-strängar" #: partials/rejected_user_agents.php:4 msgid "Strings in the HTTP ’User Agent’ header that prevent WP-Cache from caching bot, spiders, and crawlers’ requests. Note that super cached files are still sent to these agents if they already exists." msgstr "Strängar i HTTP-rubriken ”User Agent” förhindrar WP-Cache från att cachelagra förfrågningar från robotar, spindlar och crawlers. Observera att om super-cachelagrade filer redan finns, så skickas dessa." #: partials/rejected_user_agents.php:3 msgid "Rejected User Agents" msgstr "Avvisade användaragenter" #: partials/advanced.php:347 msgid "Change Expiration" msgstr "Ändra utgång" #: partials/advanced.php:346 msgid "Set the expiry time to 0 seconds to disable garbage collection." msgstr "Ange utgångstiden till 0 sekunder för att inaktivera upprensning." #: partials/advanced.php:343 msgid "Sites where an external data source updates at a particular time every day should set the timeout to 86400 seconds and use the Clock scheduler set appropriately." msgstr "Webbplatser där en extern datakälla uppdateras vid en viss tid varje dag bör ställa in timeouten till 86400 sekunder och använda klockschemaläggaren på lämpligt sätt." #: partials/advanced.php:342 msgid "Sites with lots of static content, no widgets or rss feeds in their sidebar can use a timeout of 86400 seconds or even more and set the timer to something equally long." msgstr "Webbplatser med mycket statiskt innehåll, inga widgetar eller RSS-flöden i deras sidofält kan använda en timeout på 86400 sekunder eller mer och ställa in timern till något lika långt." #: partials/advanced.php:341 msgid "Sites with widgets and rss feeds in their sidebar should probably use a timeout of 3600 seconds and set the timer to 600 seconds. Stale files will be caught within 10 minutes of going stale." msgstr "Webbplatser med widgetar och RSS-flöden i deras sidofält bör antagligen använda en timeout på 3600 sekunder och ställa in timern till 600 sekunder. Föråldrade filer kommer att fångas inom 10 minuter efter att vara inaktuella." #: partials/advanced.php:340 msgid "Sites that want to serve lots of newly generated data should set the Cache Timeout to 60 and use the Timer scheduler set to 90 seconds." msgstr "Webbplatser som levererar mycket nygenererad data bör ställa in Cache Timeout till 60 och använda Timer-inställningen med tiden inställd på 90 sekunder." #: partials/advanced.php:338 msgid "There are no best garbage collection settings but here are a few scenarios. Garbage collection is separate to other actions that clear our cached files like leaving a comment or publishing a post." msgstr "Det finns inga inställningar för bäst upprensning, men här är några scenarier. Upprensningen är skild från andra åtgärder som rensar våra cachelagrade filer, som sker när en kommentar skrivs eller när ett inlägg publiceras." #: partials/advanced.php:336 msgid "Or, the Clock scheduler allows the garbage collection to run at specific times. If set to run hourly or twice daily, the garbage collector will be first scheduled for the time you enter here. It will then run again at the indicated interval. If set to run daily, it will run once a day at the time specified." msgstr "Klockslags-inställningen gör så att upprensning sker vid vissa tider. Om uppresning sätts till varje timme eller två gånger per dag kommer uppresning ske vid klockslaget som anges här. Därefter kommer uppresningen att ske återkommande i angivet intervall. Sätts uppresningen till att ske varje dag, kommer uppresning ske en gång varje dag vid angiven tidpunkt." #: partials/advanced.php:335 msgid "The Timer scheduler tells the plugin to run the garbage collector at regular intervals. When one garbage collection is done, the next run is scheduled." msgstr "Timer-inställningen gör att tillägget kör uppresningen med jämna mellanrum. När en upprensning är klar är nästa körning schemalagd." #: partials/advanced.php:334 msgid "Use the Timer or Clock schedulers to define when the garbage collector should run." msgstr "Använd Timer eller Klocksslag för definiera när upprensning ska köras." #: partials/advanced.php:333 msgid "Stale cached files are not removed as soon as they become stale. They have to be removed by the garbage collecter. That is why you have to tell the plugin when the garbage collector should run." msgstr "Föråldrade cachefiler tas inte bort per automatik när de blir gamla. De måste tas bort av cache-uppresningen. Det är därför du måste berätta för tillägget när upprensning ska ske." #: partials/advanced.php:332 msgid "Cached files are fresh for a limited length of time. You can set that time in the Cache Timeout text box on this page." msgstr "Cachelagrade filer är aktuella under en begränsad tid. Du kan ställa in den här tiden i textrutan Cache Timeout på den här sidan." #: partials/advanced.php:331 msgid "Garbage collection is the simple act of throwing out your garbage. For this plugin that would be old or stale cached files that may be out of date. New cached files are described as fresh." msgstr "Upprensning kan beskrivas som att man kastar ut sina sopor. I det här fallet skulle gamla eller föråldrade cachelagrade filer, som har passerat sitt utgångsdatum, kallas för sopor. Nya cachelagrade filer beskrivs som färska." #: partials/advanced.php:330 msgid "Garbage Collection" msgstr "Upprensning" #: partials/advanced.php:328 msgid "Email me when the garbage collection runs." msgstr "Skicka e-post till mig när upprensning körs." #: partials/advanced.php:327 msgid "Notification Emails" msgstr "E-postaviseringar" #: partials/advanced.php:321 msgid "Interval:" msgstr "Intervall:" #: partials/advanced.php:319 msgid "Check for stale cached files at this time (UTC) or starting at this time every interval below." msgstr "Kolla efter föråldrade cachefiler vid denna tidpunkt (UTC), eller starta vid denna tidpunkt varje intervall nedan." #: partials/advanced.php:319 msgid "HH:MM" msgstr "TT:MM" #: partials/advanced.php:318 msgid "Clock:" msgstr "Klockslag:" #: partials/advanced.php:316 msgid "Timer:" msgstr "Timer:" #: partials/advanced.php:316 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggning" #: partials/advanced.php:315 msgid "How long should cached pages remain fresh? Set to 0 to disable garbage collection. A good starting point is 3600 seconds." msgstr "Hur länge ska cachelagrade sidor vara färska? Ställ in 0 för att inaktivera upprensning. En bra utgångspunkt är 3600 sekunder." #: partials/advanced.php:314 partials/advanced.php:317 msgid "seconds" msgstr "sekunder" #: partials/advanced.php:313 msgid "Cache Timeout" msgstr "Tidsgräns för cache" #: partials/advanced.php:295 msgid "Warning! PRELOAD MODE activated. Supercache files will not be deleted regardless of age." msgstr "Varning! FÖRLADDNINGSLÄGE är aktiverat. Super-cachelagrade filer kommer inte att tas bort, oberoende av deras ålder." #: partials/advanced.php:291 msgid "Next scheduled garbage collection will be at %s UTC" msgstr "Nästa schemalagda upprensning kommer att ske kl. %s UTC" #: partials/advanced.php:287 msgid "Local time is %1$s" msgstr "Lokal tid är %1$s" #: partials/advanced.php:284 msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC tid är %s" #: partials/advanced.php:282 msgid "Expiry Time & Garbage Collection" msgstr "Utgångstid & Upprensning" #: partials/advanced.php:276 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y-m-d kl. H:i:s" #: partials/lockdown.php:73 msgid "Update Direct Pages" msgstr "Uppdatera direkta sidor" #: partials/lockdown.php:71 msgid "Make the textbox blank to remove it from the list of direct pages and delete the cached file." msgstr "Töm textboxen för att ta bort den från listan över direkta sidor och ta bort den cachelagrade filen." #: partials/lockdown.php:68 msgid "For example: to cache %1$sabout/, you would enter %1$sabout/ or /about/. The cached file will be generated the next time an anonymous user visits that page." msgstr "Till exempel: för att cachelagra %1$sabout/, bör du ange %1$sabout/ eller /about/. Den cachelagrade filen kommer genereras nästa gång en anonym användare besöker den sidan." #: partials/lockdown.php:64 msgid "Directly cached files are files created directly off %s where your blog lives. This feature is only useful if you are expecting a major Digg or Slashdot level of traffic to one post or page." msgstr "Direktcachade filer är filer skapade direkt från %s där din webbplats bor. Den här funktionen är endast användbar om du förväntar en stor ökning av trafik till ett inlägg eller en sida från exempelvis Digg eller Slashdot." #: partials/lockdown.php:61 msgid "Add direct page:" msgstr "Lägg till direkt sida:" #: partials/lockdown.php:55 msgid "Delete cached file" msgstr "Ta bort cachelagrade filer" #: partials/lockdown.php:55 msgid "Existing direct page" msgstr "Befintlig direkt sida" #: partials/lockdown.php:40 msgid "%s is writable. Please make it readonly after your page is generated as this is a security risk." msgstr "%s är skrivbar. Gör den skrivskyddad efter att din sida är genererad eftersom detta är en säkerhetsrisk." #: partials/lockdown.php:35 msgid "You must make %s writable to enable this feature. As this is a security risk, please make it read-only after your page is generated." msgstr "Du måste göra %s skrivbar för att aktivera den här funktionen. Eftersom det innebär en säkerhetsrisk bör du skrivskydda filen igen efter att sidan genererats." #: partials/lockdown.php:28 msgid "Directly Cached Files" msgstr "Direktcachade filer" #: partials/lockdown.php:20 msgid "Lock Down" msgstr "Lock Down" #: partials/lockdown.php:14 msgid "WordPress is not locked down. New comments will refresh Super Cache static files as normal." msgstr "WordPress är inte låst. Nya kommentarer kommer uppdatera Super Cache statiska filer som vanligt." #: partials/lockdown.php:12 msgid "WordPress is locked down. Super Cache static files will not be deleted when new comments are made." msgstr "WordPress är låst. Statiska Super Cache-filer tas inte bort när nya kommentarer görs." #: partials/lockdown.php:8 msgid "Sorry. My blog is locked down. Updates will appear shortly" msgstr "Webbplatsen är låst. Uppdateringar kommer att synas snart" #: partials/lockdown.php:6 msgid "Developers: Make your plugin lock down compatible by checking the \"WPLOCKDOWN\" constant. The following code will make sure your plugin respects the WPLOCKDOWN setting." msgstr "Utvecklare: Gör ditt tillägg Lock Down kompatibelt genom att kontrollera ”WPLOCKDOWN”-konstanten. Följande kod gör att ditt tillägg respekterar WPLOCKDOWN inställningen." #: partials/lockdown.php:5 msgid "Prepare your server for an expected spike in traffic by enabling the lock down. When this is enabled, new comments on a post will not refresh the cached static files." msgstr "Förbered din server för en förmodad topp i trafiken genom att aktivera ”Lock Down”. När detta är aktiverat kommer nya kommentarer till ett inlägg inte att uppdatera de cachade statiska filerna." #: partials/lockdown.php:4 msgid "Lock Down:" msgstr "Lock Down:" #: wp-cache.php:1464 msgid "Comment moderation is enabled. Your comment may take some time to appear." msgstr "Granskning av kommentarer är aktiverat. Det kan ta lite tid innan din kommentar visas." #: partials/restore.php:6 msgid "Restore Default Configuration" msgstr "Återställ standardinställningar" #: partials/restore.php:3 msgid "Fix Configuration" msgstr "Rätta till konfiguration" #: partials/advanced.php:266 wp-cache.php:3083 msgid "Rules must be added to %s too:" msgstr "Regler måste läggas till i %s också:" #: partials/advanced.php:260 msgid "View Mod_Rewrite Rules" msgstr "Visa ”Mod_Rewrite”-regler" #: partials/advanced.php:258 msgid "A difference between the rules in your .htaccess file and the plugin rewrite rules has been found. This could be simple whitespace differences, but you should compare the rules in the file with those below as soon as possible. Click the ’Update Mod_Rewrite Rules’ button to update the rules." msgstr "En skillnad mellan reglerna i din .htaccess-fil och tilläggets omskrivningsregler har hittats. Det kan bero på enkla blankstegsskillnader men du bör snarast kontrollera reglerna i filen mot de nedan angivna. Klicka på knappen ”Uppdatera Mod_Rewrite-reglerna” för att uppdatera reglerna." #: partials/advanced.php:255 msgid "WP Super Cache mod rewrite rules were detected in your %s.htaccess file.
Click the following link to see the lines added to that file. If you have upgraded the plugin, make sure these rules match." msgstr "”mod rewrite”-regler för WP Super Cache hittades i filen %s.htaccess.
Klicka på följande länk för att se raderna som lagts till i den. Om du har uppgraderat tillägget kontrollera att reglerna överensstämmer." #: partials/advanced.php:248 msgid "Mod Rewrite rules must be updated!" msgstr "”Mod Rewrite”-regler måste uppdateras!" #: partials/advanced.php:245 msgid "%s.htaccess has been updated with the necessary mod_rewrite rules. Please verify they are correct. They should look like this:" msgstr "%s.htaccess har uppdaterats med de nödvändiga mod_rewrite-reglerna. Kontrollera att de stämmer, de ska se ut såhär:" #: partials/advanced.php:244 msgid "Mod Rewrite rules updated!" msgstr "”Mod Rewrite”-regler uppdaterade!" #: partials/advanced.php:232 msgid "The mod_rewrite rules changed since you last installed this plugin. Unfortunately, you must remove the old supercache rules before the new ones are updated. Refresh this page when you have edited your .htaccess file. If you wish to manually upgrade, change the following line: %1$s so it looks like this: %2$s The only changes are \"HTTP_COOKIE\" becomes \"HTTP:Cookie\" and \"wordpressuser\" becomes \"wordpress\". This is a WordPress 2.5 change but it’s backwards compatible with older versions if you’re brave enough to use them." msgstr "Mod_rewrite reglerna har ändrats sedan du senast installerade det här tillägget. Du måste ta bort de gamla supercache-reglerna innan de nya kan uppdateras. Uppdatera den här sidan när du har redigerat filen .htaccess. Om du vill uppgradera manuellt, ändra följande rad: %1$s så den ser ut så här: %2$s De enda ändringarna är ”HTTP_COOKIE” som blir ”HTTP:Cookie” och ”wordpressuser” som blir ”wordpress”. Detta är en ändring från WordPress 2.5, men den är bakåt-kompatibelt med äldre versioner om du faktiskt skulle våga använda dem." #: partials/advanced.php:232 msgid "Thank you for upgrading." msgstr "Tack för att du uppgraderar." #: partials/advanced.php:225 msgid "Mod Rewrite Rules" msgstr "”Mod Rewrite”-regler" #: wp-cache.php:1438 msgid "Debug" msgstr "Felsök" #: wp-cache.php:1437 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" #: wp-cache.php:1436 msgid "Preload" msgstr "Förladda" #: wp-cache.php:1435 msgid "Contents" msgstr "Innehåll" #: wp-cache.php:1434 msgid "CDN" msgstr "CDN" #: wp-cache.php:1432 msgid "Easy" msgstr "Enkel" #: wp-cache.php:1415 msgid "Available Plugins" msgstr "Tillgängliga tillägg" #: wp-cache.php:1382 msgid "(may not always be accurate on busy sites)" msgstr "(är kanske inte alltid helt korrekt på upptagna webbplatser)" #: wp-cache.php:1378 msgid "Cached %s seconds ago" msgstr "Cachelagrades för %s sekunder sedan" #: wp-cache.php:1374 msgid "Newest Cached Pages:" msgstr "Senast cachelagrade sidor:" #: wp-cache.php:1373 msgid "Cached pages since %1$s : %2$s" msgstr "Cachelagrade sidor sedan %1$s : %2$s" #: wp-cache.php:1363 msgid "Rate This Plugin" msgstr "Betygsätt detta tillägg" #: wp-cache.php:1336 msgid "Need Help?" msgstr "Behöver du hjälp?" #: partials/easy.php:187 msgid "WP Crontrol is a useful plugin to use when trying to debug garbage collection and preload problems." msgstr "WP Crontrol är ett användbart tillägg när du försöker felsöka upprensning och förladdnings-problem." #: partials/easy.php:157 msgid "Caching is only one part of making a website faster. Here are some other plugins that will help:" msgstr "Cachelagring är endast en del av att göra en webbplats snabbare. Här är några andra tillägg som kan hjälpa till:" #: partials/easy.php:156 msgid "Recommended Links and Plugins" msgstr "Rekommenderade länkar och tillägg" #: partials/easy.php:149 wp-cache.php:2710 msgid "Delete Cache On All Blogs" msgstr "Ta bort cachen på alla webbplatser" #: inc/delete-cache-button.php:25 inc/delete-cache-button.php:35 #: partials/easy.php:140 wp-cache.php:2704 wp-cache.php:2727 wp-cache.php:2964 msgid "Delete Cache" msgstr "Ta bort cache" #: partials/easy.php:137 msgid "Cached pages are stored on your server as html and PHP files. If you need to delete them, use the button below." msgstr "Cachelagrade sidor lagras på din server som HTML och PHP-filer. Om du behöver ta bort dem, använd knappen nedan." #: partials/easy.php:136 msgid "Delete Cached Pages" msgstr "Ta bort cachelagrade sidor" #: partials/easy.php:126 partials/easy.php:128 msgid "Test Cache" msgstr "Testa cache" #: partials/easy.php:121 msgid "Send non-secure (non https) request for homepage" msgstr "Skicka osäker (icke https) begäran för startsidan" #: partials/easy.php:114 msgid "You should check Page 1 and Page 2 above for errors. Your local server configuration may not allow your website to access itself." msgstr "Du bör kontrollera sida 1 och sida 2 ovan för fel. Din lokala serverkonfiguration tillåter kanske inte att din webbplats får åtkomst till sig själv." #: partials/easy.php:113 msgid "Enable logging on the Debug page here. That should help you track down the problem." msgstr "Aktivera loggning på felsökningssidan här. Det borde hjälpa dig att ta reda på problemet." #: partials/easy.php:112 msgid "Load your homepage in a logged out browser, check the timestamp at the end of the html source. Load the page again and compare the timestamp. Caching is working if the timestamps match." msgstr "Ladda din startsida i en utloggad webbläsare, kontrollera tidstämpeln i slutet av HTML-källan. Ladda om sidan igen och jämför tidsstämpeln. Cachelagring fungerar om tidstämplarna matchar." #: partials/easy.php:111 msgid "Things you can do:" msgstr "Saker du kan göra:" #: partials/easy.php:110 msgid "The pages do not match! Timestamps differ or were not found!" msgstr "Sidorna matchar inte! Tidsstämplarna är olika eller hittades inte!" #: partials/easy.php:108 msgid "The timestamps on both pages match!" msgstr "Tidsstämplarna på båda sidorna matchar!" #: partials/easy.php:107 msgid "Page 2: %s" msgstr "Sida 2: %s" #: partials/easy.php:106 msgid "Page 1: %s" msgstr "Sida 1: %s" #: partials/easy.php:99 partials/easy.php:100 msgid "Page %d: %d (%s)" msgstr "Sida %d: %d (%s):" #: partials/easy.php:67 msgid "Fetching second copy of %s: " msgstr "Hämtar en andra kopia av %s: " #: partials/easy.php:82 msgid "FAILED" msgstr "MISSLYCKADES" #: partials/easy.php:67 msgid "Fetching first copy of %s: " msgstr "Hämtar den första kopian av %s: " #: partials/easy.php:78 msgid "OK" msgstr "OK" #: partials/easy.php:67 msgid "Fetching %s to prime cache: " msgstr "Hämtar %s till den primära cachen: " #: partials/easy.php:60 msgid "Test your cached website by clicking the test button below." msgstr "Testa din cachelagrade webbplats genom att klicka på knappen ”Testa Cache” nedan." #: partials/easy.php:59 msgid "Cache Tester" msgstr "Cachetestare" #: partials/easy.php:32 msgid "Notice: Simple caching enabled but Supercache mod_rewrite rules from expert mode detected. Cached files will be served using those rules. If your site is working ok, please ignore this message. Otherwise, you can edit the .htaccess file in the root of your install and remove the SuperCache rules." msgstr "Observera: Enkel cachelagring aktiverad men Supercache mod_rewrite regler från expertläge upptäckt. Cachelagrade filer kommer att användas med de här reglerna. Om din webbplats fungerar ok, ignorera det här meddelandet. Annars kan du redigera .htaccess-filen i roten till din installation och ta bort SuperCache-reglerna." #: partials/easy.php:15 msgid "Caching Off" msgstr "Cachelagring av" #: partials/easy.php:14 msgid "Caching On" msgstr "Cachelagring på" #: partials/advanced.php:357 msgid "Accepted Filenames & Rejected URIs" msgstr "Godkända filnamn och avvisade URI:er" #: partials/advanced.php:215 partials/easy.php:36 msgid "Update Status" msgstr "Uppdatera status" #. translators: %1$s is the URL for the documentation, %2$s is a link to the #. support forums. #: partials/advanced.php:199 msgid "Need help? Check out the documentation. It includes installation documentation, a FAQ, and Troubleshooting tips. The support forum is also available. Your question may already have been answered." msgstr "Behöver du hjälp? Kolla in dokumentationen. Den innehåller installationsdokumentation, ”Vanliga frågor” och felsökningstips. Supportforumet finns också. Din fråga kanske redan har besvarats." #: partials/advanced.php:192 msgid "Please see the readme.txt for instructions on uninstalling this script. Look for the heading, \"How to uninstall WP Super Cache\"." msgstr "Se readme.txt för instruktioner om hur du avinstallerar detta script. Leta efter rubriken ”How to uninstall WP Super Cache”." #: partials/advanced.php:191 msgid "If uninstalling this plugin, make sure the directory %s is writeable by the webserver so the files advanced-cache.php and cache-config.php can be deleted automatically. (Making sure those files are writeable is probably a good idea!)" msgstr "Om du avinstallerar detta tillägg, kontrollera att webbservern kan skriva till katalogen %s så att filerna advanced-cache.php och cache-config.php kan tas bort automatiskt. (Det är nog en bra idé att kontrollera att dessa filer är skrivbara!)" #: partials/advanced.php:190 msgid "Uninstall this plugin on the plugins page. It will automatically clean up after itself. If manual intervention is required, then simple instructions are provided." msgstr "Avinstallera det här tillägget på tilläggs-sidan. Det kommer automatiskt att rensa upp efter sig själv. Om manuellt ingrepp är nödvändig, tillhandahålls enkla instruktioner." #: partials/advanced.php:188 msgid "Note:" msgstr "Observera:" #: partials/advanced.php:151 msgid "DO NOT CACHE PAGE secret key: %s" msgstr "CACHELAGRA INTE SIDAN hemlig nyckel: %s" #: partials/advanced.php:146 msgid "List the newest cached pages on this page." msgstr "Lista de senast cachelagrade sidorna på den här sidan." #: partials/advanced.php:145 msgid "Only refresh current page when comments made." msgstr "Uppdatera endast aktuell sida när en kommentar läggs in." #: partials/advanced.php:144 msgid "Extra homepage checks. (Very occasionally stops homepage caching)" msgstr "Extra kontroller av startsidan. (Ibland stannar cachelagring på startsidan)" #: partials/advanced.php:143 msgid "Clear all cache files when a post or page is published or updated." msgstr "Rensa alla cachefiler när ett inlägg eller en sida publiceras eller uppdateras." #: partials/advanced.php:142 msgid "Remove UTF8/blog charset support from .htaccess file. Only necessary if you see odd characters or punctuation looks incorrect. Requires rewrite rules update." msgstr "Ta bort UTF8/bloggcharset-stöd från .htaccess-filen. Endast nödvändigt om du ser konstiga tecken eller om skiljetecken ser felaktigt ut. Kräver uppdatering av omskrivningsregler." #: partials/advanced.php:140 msgid "Mobile Prefixes" msgstr "Mobilprefix" #: partials/advanced.php:140 msgid "Mobile Browsers" msgstr "Mobila webbläsare" #. translators: %s is the URL of the FAQ #: partials/advanced.php:127 msgid "Mobile device support. (External plugin or theme required. See the FAQ for further details.)" msgstr "Stöd för mobila enheter. (Externt tillägg eller tema krävs. Se Vanliga frågor för mer information.)" #: partials/advanced.php:87 partials/debug.php:59 wp-cache.php:1433 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #: partials/advanced.php:72 msgid "Cache rebuild. Serve a supercache file to anonymous users while a new file is being generated." msgstr "Cacheombyggning. Leverera en supercache-fil till anonyma användare under tiden en ny fil genereras." #: partials/advanced.php:81 msgid "Make known users anonymous so they’re served supercached static files." msgstr "Gör kända användare anonyma så att de serveras med supercache statiska filer." #: partials/advanced.php:63 msgid "Don’t cache pages with GET parameters. (?x=y at the end of a url)" msgstr "Cachelagra inte sidor med GET-parametrar. (?x=y i slutet av en URL)" #: partials/advanced.php:80 msgid "304 support is disabled by default because some hosts have had problems with the headers used in the past." msgstr "304 stöd är inaktiverat som standard eftersom vissa webbhotell har haft problem med de rubriker som användes tidigare." #: partials/advanced.php:69 msgid "Compression is disabled by default because some hosts have problems with compressed files. Switching it on and off clears the cache." msgstr "Komprimering är inaktiverad som standard eftersom vissa webbhotell har problem med komprimerade filer. Att slå på och stänga av rensar cachen." #: partials/advanced.php:68 msgid "Compress pages so they’re served more quickly to visitors." msgstr "Komprimera sidor så att de presenteras snabbare för besökare." #: partials/advanced.php:66 msgid "Warning! Compression is disabled as gzencode() function was not found." msgstr "Varning! Komprimering är inaktiverad eftersom gzencode()-funktionen inte hittades." #: partials/advanced.php:55 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: partials/advanced.php:30 partials/advanced.php:62 partials/advanced.php:68 #: partials/advanced.php:72 partials/advanced.php:79 partials/advanced.php:144 #: partials/easy.php:14 msgid "Recommended" msgstr "Rekommenderat" #: partials/advanced.php:18 partials/advanced.php:21 partials/easy.php:11 msgid "Caching" msgstr "Cachelagring" #. translators: %d is the number of posts #: partials/preload.php:84 msgid "Less emails, 1 at the start and 1 at the end of preloading all posts." msgstr "Mindre e-post, 1 i början och 1 i slutet av förladdning av alla inlägg." #. translators: %d is the number of posts #: partials/preload.php:83 msgid "Medium, 1 email per %d posts." msgstr "Mellan, 1 meddelande per %d inlägg." #. translators: %d is the number of posts #: partials/preload.php:81 msgid "Many emails, 2 emails per %d posts." msgstr "Mycket e-post, 2 meddelanden per %d inlägg." #: partials/preload.php:75 msgid "Send me status emails when files are refreshed." msgstr "Skicka e-postmeddelanden till mig med statusinformation när filerna uppdateras." #: partials/preload.php:74 msgid "Preload tags, categories and other taxonomies." msgstr "Förladda etiketter, kategorier och andra taxonomier." #: partials/preload.php:64 msgid "Preload %s posts." msgstr "Förladda %s inlägg." #: partials/preload.php:42 msgid "all" msgstr "alla" #: partials/preload.php:29 msgid "Refresh preloaded cache files every %s minutes. (0 to disable, minimum %d minutes.)" msgstr "Uppdatera förladdade cachefiler var %s minut. (0 för att inaktivera, minst %d minuter.)" #: partials/preload.php:22 msgid "Preloading creates lots of files however. Caching is done from the newest post to the oldest so please consider only caching the newest if you have lots (10,000+) of posts. This is especially important on shared hosting." msgstr "Förladdning skapar massor av filer. Cachelagring görs från det nyaste inlägget till det äldsta, så värdera att endast cachelagra de nyaste om du har massor av inlägg (10 000+). Detta är extra viktigt på en delad webbserver." #: partials/preload.php:21 msgid "This will cache every published post and page on your site. It will create supercache static files so unknown visitors (including bots) will hit a cached page. This will probably help your Google ranking as they are using speed as a metric when judging websites now." msgstr "Det här kommer att cachelagra varje publicerat inlägg och sida på din webbplats. Det kommer att skapa statiska supercachefiler så att okända besökare (inklusive bottar) kommer att träffa en cachelagrad sida. Det kommer antagligen att hjälpa din Google-rankning eftersom de numera använder hastighet som ett mätvärde när det bedömer webbplatser." #: partials/preload.php:103 msgid "Preload Cache Now" msgstr "Förladda cache nu" #: partials/preload.php:105 msgid "Cancel Cache Preload" msgstr "Avbryt cache-förladdning" #: wp-cache.php:1098 msgid "Configuration file changed, some values might be wrong. Load the page again from the \"Settings\" menu to reset them." msgstr "Konfigurationsfil ändrad, några värden kan vara fel. Ladda sidan igen från menyn ”Inställningar” för att återställa dem." #: wp-cache.php:1074 msgid "Notice: Expert mode caching enabled. Showing Advanced Settings Page by default." msgstr "Observera! Expertläge för cachelagring aktiverat. Visar avancerad inställningssida som standard." #: wp-cache.php:953 msgid "Warning! You attempted to enable compression but zlib.output_compression is enabled. See #21 in the Troubleshooting section of the readme file." msgstr "Varning! Du försökte aktivera komprimering men zlib.output_compression är aktiverad. Se #21 i felsökningssektionen i readme-filen." #: wp-cache.php:720 msgid "It appears you have WordPress installed in a sub directory as described here. Unfortunately, WordPress writes to the .htaccess in the install directory, not where your site is served from.
When you update the rewrite rules in this plugin you will have to copy the file to where your site is hosted. This will be fixed in the future." msgstr "Det verkar som om WordPress är installerat i en underkatalog så som det beskrivs här. WordPress skriver till filen .htaccess i denna underkatalog, och inte till den huvudkatalog från vilken din webbplats levereras från.
När du uppdaterar omskrivningsreglerna med det här tillägget måste du själv kopiera filen till katalogen där din webbplats är installerad. Detta kommer att åtgärdas i framtiden." #: wp-cache.php:719 msgid ".htaccess file may need to be moved" msgstr "filen .htaccess-kan behöva flyttas" #: wp-cache.php:700 msgid "The following Apache modules are missing. The plugin will work in simple mode without them but in expert mode, your visitors may see corrupted pages or out of date content however." msgstr "Följande Apache-moduler saknas. Tillägget kommer att fungera i ett enkelt läge utan dem, men i expertläge kan dina besökare se skadade sidor eller föråldrat innehåll." #: wp-cache.php:699 msgid "Missing Apache Modules" msgstr "Saknade Apachemoduler" #: wp-cache.php:692 msgid "Set the expiry date on supercached pages. Visitors may not see new pages when they refresh or leave comments without this module." msgstr "Ställ in utgångsdatum på supercachade sidor. Besökare kanske inte ser nya sidor när de laddar om eller kommenterar utan den här modulen." #: wp-cache.php:692 msgid "Required to set caching information on supercache pages. IE7 users will see old pages without this module." msgstr "Krävs för att ställa in cacheinformation på supercache sidor. IE7 användare kommer se gamla sidor utan den här modulen." #: wp-cache.php:692 msgid "Required to serve compressed supercache files properly." msgstr "Krävs för att visa komprimerade supercache filer korrekt." #: wp-cache.php:672 msgid "Add the rules yourself. Edit %s.htaccess and find the block of code enclosed by the lines # BEGIN WPSuperCache and # END WPSuperCache. There are two sections that look very similar. Just below the line %%{HTTP:Cookie} !^.*(comment_author_|%s|wp-postpass_).*$ add these lines: (do it twice, once for each section)" msgstr "Lägg till reglerna själv. Redigera %s.htaccess och hitta blocket av koden omsluten av linjerna # BEGIN WPSuperCache och # END WPSuperCache. Det finns två sektioner som ser väldigt liknande ut. Precis under raden %%{HTTP:Cookie} !^.*(comment_author_|%s|wp-postpass_).*$ lägg till följande rader: (gör det två gånger, en gång för varje sektion)" #: wp-cache.php:671 msgid "Delete the plugin mod_rewrite rules in %s.htaccess enclosed by # BEGIN WPSuperCache and # END WPSuperCache and let the plugin regenerate them by reloading this page." msgstr "Ta bort tilläggets mod_rewrite regler i %s.htaccess omslutet av # BEGIN WPSuperCache och # END WPSuperCache och låt tillägget återskapa dem genom att ladda om denna sida." #: wp-cache.php:670 wp-cache.php:685 msgid "Scroll down the Advanced Settings page and click the Update Mod_Rewrite Rules button." msgstr "På sidan Avancerade inställningar, rulla ner och klicka på knappen Uppdatera Mod_Rewrite-reglerna." #: wp-cache.php:669 msgid "Set the plugin to simple mode and enable mobile support." msgstr "Ställ in tillägget till enkelt läge och aktivera mobilt stöd." #: wp-cache.php:668 msgid "Mobile support requires extra rules in your .htaccess file, or you can set the plugin to simple mode. Here are your options (in order of difficulty):" msgstr "Mobilt stöd kräver extra regler i din .htaccess-fil, eller så kan du ställa in tillägget till enkelt läge. Här är dina alternativ (sorterat efter svårighetsgrad):" #: wp-cache.php:667 wp-cache.php:684 msgid "The rewrite rules required by this plugin have changed or are missing. " msgstr "Omskrivnings-reglerna som krävs för detta tillägg har ändrats eller saknas. " #: wp-cache.php:666 wp-cache.php:683 msgid "Rewrite rules must be updated" msgstr "Omskrivningsregler måste uppdateras" #: wp-cache.php:648 msgid "This will have no affect on ordinary users but mobile users will see uncached pages." msgstr "Detta kommer inte att ha någon inverkan på vanliga användare men mobilanvändare kommer att se sidor utan cache." #: wp-cache.php:648 msgid "For best performance you should enable \"Mobile device support\" or delete the mobile rewrite rules in your .htaccess. Look for the 2 lines with the text \"2.0\\ MMP|240x320\" and delete those." msgstr "Aktivera ”Stöd för mobila enheter” eller ta bort de mobila omskrivningsreglerna i din .htaccess-fil för bäst prestanda. Leta efter de två raderna med texten ”2.0\\ MMP|240x320” och ta bort dem." #: wp-cache.php:647 msgid "Mobile rewrite rules detected" msgstr "Mobila omskrivningsregler hittade" #: wp-cache.php:619 msgid "You should change the permissions on %s and make it more restrictive. Use your ftp client, or the following command to fix things:" msgstr "Du bör ändra behörigheterna på %s och göra dem mer restriktiva. Använd din FTP-klient, eller följande kommando för att åtgärda detta:" #: wp-cache.php:618 msgid "Warning! %s is writeable!" msgstr "Varning! %s är skrivbar!" #: wp-cache.php:597 wp-cache.php:625 wp-cache.php:725 wp-cache.php:2044 msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" #: wp-cache.php:592 msgid "Garbage collection by this plugin clears out expired and old cached pages on a regular basis. Use this form to enable it." msgstr "Upprensning med detta tillägg rensar ut utgångna och gamla cachelagrade sidor regelbundet. Använd detta formulär för att aktivera det." #: wp-cache.php:591 msgid "Warning! Garbage collection is not scheduled!" msgstr "Varning! Upprensning är inte schemalagd!" #: wp-cache.php:573 msgid "Read-only:" msgstr "Skrivskyddad:" #: wp-cache.php:572 msgid "Writeable:" msgstr "Skrivbar:" #: wp-cache.php:571 wp-cache.php:620 msgid "This page explains how to change file permissions." msgstr "Denna sida förklarar hur man ändrar filbehörigheter." #: wp-cache.php:570 msgid "A simple way of doing that is by changing the permissions temporarily using the CHMOD command or through your ftp client. Make sure it’s globally writeable and it should be fine." msgstr "Ett enkelt sätt att göra detta är att ändra rättigheterna tillfälligt genom att använda CHMOD-kommandot eller med hjälp din FTP-klient. Kontrollera att den är globalt skrivbar så ska allt gå bra." #: wp-cache.php:569 msgid "The WP Super Cache configuration file is %s/wp-cache-config.php and cannot be modified. That file must be writeable by the web server to make any changes." msgstr "Konfigurationsfilen för WP Super Cache är %s/wp-cache-config.php och kan inte ändras. Den filen måste vara skrivbar av webbservern för att ändringar ska kunna göras." #: wp-cache.php:568 msgid "Read Only Mode. Configuration cannot be changed." msgstr "Skrivskyddat läge. Konfigurationen kan inte ändras." #: wp-cache.php:562 msgid "It appears that mod_rewrite is not installed. Sometimes this check isn’t 100% reliable, especially if you are not using Apache. Please verify that the mod_rewrite module is loaded. It is required for serving Super Cache static files in expert mode. You will still be able to simple mode." msgstr "Det verkar som om ”mod_rewrite” inte är installerat. Ibland är den här kontrollen inte 100% tillförlitlig, speciellt om du inte använder Apache. Kontrollera att ”mod_rewrite”-modulen är laddad. Det krävs för att servera Super Cache-statiska filer i expertläge. Du kommer fortfarande kunna använda enkelt läge." #: wp-cache.php:561 msgid "Mod rewrite may not be installed!" msgstr "”Mod rewrite” är kanske inte installerat!" #: wp-cache.php:551 msgid "PHP is compressing the data sent to the visitors of your site. Disabling this is recommended as the plugin caches the compressed output once instead of compressing the same page over and over again. Also see #21 in the Troubleshooting section. See this page for instructions on modifying your php.ini." msgstr "PHP komprimerar data som skickas till besökarna på din webbplats. Att inaktivera detta rekommenderas eftersom tillägget cachelagrar den komprimerade utdatan en gång istället för att komprimera samma sida om och om igen. Se #21 avsnittet Felsökning. Se denna sida för instruktioner hur du ändrar din php.ini." #: wp-cache.php:550 msgid "Zlib Output Compression Enabled!" msgstr "Zlib utdatakomprimering aktiverad!" #: wp-cache.php:534 msgid "Cannot continue... fix previous problems and retry." msgstr "Kan inte fortsätta … åtgärda tidigare problem och försök igen." #: wp-cache.php:518 msgid "Unfortunately, WordPress cannot find the file wp-cron.php. This script is required for the correct operation of garbage collection by this plugin, WordPress scheduled posts as well as other critical activities." msgstr "WordPress kan tyvärr inte hitta filen wp-cron.php. Det här skriptet krävs för att upprensningen med hjälp av detta tillägg ska fungera korrekt, WordPress schemalagda inlägg såväl som andra kritiska aktiviteter." #: wp-cache.php:505 wp-cache.php:519 msgid "Please see entry 16 in the Troubleshooting section of the readme.txt" msgstr "Läs inlägg 16 i Felsökningsdelen i readme.txt" #: wp-cache.php:504 msgid "Your server thinks your hostname resolves to %s. Some services such as garbage collection by this plugin, and WordPress scheduled posts may not operate correctly." msgstr "Din server tror att ditt värdnamn löses upp till %s. En del tjänster så som upprensningen i detta tillägg och WordPress schemalagda inlägg kanske inte fungerar korrekt." #: wp-cache.php:503 msgid "Warning! Your hostname \"%s\" resolves to %s" msgstr "Varning! Ditt värdnamn ”%s” löses upp till %s" #: wp-cache.php:485 msgid "A custom url or permalink structure is required for this plugin to work correctly. Please go to the Permalinks Options Page to configure your permalinks." msgstr "En anpassad URL- eller permalänkstruktur behövs för att detta tillägg ska fungera korrekt. Gå till Inställningssidan för Permalänkar och konfigurera dina permalänkar." #: wp-cache.php:484 msgid "Permlink Structure Error" msgstr "Fel på permalänkstrukturen" #: wp-cache.php:478 msgid "You or an administrator must disable this. See the safe mode manual page for further details. This cannot be disabled in a .htaccess file unfortunately. It must be done in the php.ini config file." msgstr "Du eller en administratör måste inaktivera det här. Läs safe mode manualsidan för mer information. Det här kan tyvärr inte inaktiveras i en .htaccess-fil. Det måste göras i konfigurationsfilen php.ini." #: wp-cache.php:476 msgid "You or an administrator may be able to make it work by changing the group owner of the plugin scripts to match that of the web server user. The group owner of the %s/cache/ directory must also be changed. See the safe mode manual page for further details." msgstr "Du eller en administratör kanske kan få det att fungera genom att ändra gruppägaren till tilläggsscriptet så att den matchar webbserveranvändarens. Gruppägaren till %s/cache/-katalogen måste också ändras. Se manualsida för sade_mode för ytterligare information." #: wp-cache.php:474 msgid "Your server is set up to check the owner of PHP scripts before allowing them to read and write files." msgstr "Din server är inställd för att kontrollera ägaren av PHP-skript innan den tillåter dem att läsa och skriva filer." #: wp-cache.php:471 msgid "You may experience problems running this plugin because SAFE MODE is enabled." msgstr "Du kan uppleva problem när du använder det här tillägget eftersom SAFE MODE är aktiverat." #: wp-cache.php:470 msgid "Warning! PHP Safe Mode Enabled!" msgstr "Varning! PHP Safe Mode aktiverat!" #: wp-cache.php:187 msgid "Please create %s/wp-cache-config.php from wp-super-cache/wp-cache-config-sample.php" msgstr "Skapa %s/wp-cache-config.php från wp-super-cache/wp-cache-config-sample.php" #: wp-cache-phase2.php:3490 msgid "[%1$s] WP Super Cache GC Report" msgstr "[%1$s] WP Super Cache GC-rapport" #: wp-cache-phase2.php:3480 msgid "Cache expiry cron job took more than 30 seconds. You should probably run the garbage collector more often." msgstr "Cronjobbet för utdaterad cache tog längre tid än 30 sekunder. Du bör förmodligen köra uppresning oftare." #: wp-cache-phase2.php:3476 msgid "Cache expiry cron job failed. Job will run again in 10 seconds." msgstr "Cronjobbet för utdaterad cache misslyckades. Jobbet kommer köras igen om 10 sekunder." #: plugins/wptouch.php:46 msgid "WPTouch plugin detected! Please go to the Supercache plugins page and enable the WPTouch helper plugin." msgstr "WPTouch-tillägg upptäckt! Gå till Supercache-tilläggssidan och aktivera WPTouch-hjälptillägget." #: plugins/wptouch.php:32 msgid "WPTouch support is now %s" msgstr "WPTouch-support är nu %s" #: plugins/wptouch.php:25 msgid "Provides support for WPTouch mobile theme and plugin." msgstr "Ger stöd för WPTouch mobiltema och tillägg." #: plugins/wptouch.php:20 plugins/wptouch.php:137 msgid "WPTouch" msgstr "WPTouch" #: plugins/multisite.php:45 msgid "Caching has been disabled on this blog on the Network Admin Sites page." msgstr "Cachelagring har inaktiverats på den här webbplatsen på sidan Nätverksadministratörer." #: partials/lockdown.php:17 plugins/multisite.php:39 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" #: partials/lockdown.php:17 partials/tracking_parameters.php:11 #: plugins/multisite.php:37 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" #: plugins/multisite.php:14 msgid "Cached" msgstr "Cachelagrad" #: plugins/jetpack.php:51 msgid "Jetpack Mobile Theme support is now %s" msgstr "Stöd för Jetpacks mobila tema är nu %s" #: plugins/jetpack.php:44 msgid "Provides support for the Jetpack mobile theme and plugin. PHP caching mode and mobile support will be enabled too." msgstr "Ger stöd för Jetpack mobiltema och tillägg. Läge för PHP-caching och mobilt stöd kommer också att aktiveras." #: plugins/jetpack.php:37 msgid "Jetpack not found in %s. Install it and enable the mobile theme and this helper plugin to cache visits by mobile visitors." msgstr "Jetpack hittades inte i %s. Installera det och aktivera mobiltemat för att det här hjälptillägget ska kunna cachelagra besök från mobila besökare." #: plugins/jetpack.php:34 plugins/jetpack.php:91 msgid "Jetpack Mobile Theme" msgstr "Jetpack mobiltema" #: plugins/domain-mapping.php:108 msgid "Domain Mapping plugin detected! Please go to the Supercache plugins page and enable the domain mapping helper plugin." msgstr "Domain Mapping-tillägg upptäckt! Gå till Supercache-tilläggets sida och aktivera hjälp-tillägget för domänmapping." #: plugins/domain-mapping.php:89 msgid "Domain Mapping support is now %s" msgstr "Stöd för Domain Mapping är nu %s" #: plugins/domain-mapping.php:85 msgid "Provides support for Domain Mapping plugin to map multiple domains to a blog." msgstr "Tillägget Domain Mapping ger stöd för att koppla flera domäner till samma webbplats." #: plugins/domain-mapping.php:79 plugins/domain-mapping.php:132 msgid "Domain Mapping" msgstr "Domain Mapping" #: partials/lockdown.php:35 partials/lockdown.php:40 #: plugins/badbehaviour.php:88 msgid "Warning!" msgstr "Varning!" #: plugins/badbehaviour.php:79 msgid "Bad Behavior support is now %s" msgstr "Stöd för Bad Behavior är nu %s" #: plugins/badbehaviour.php:72 msgid "(Only WPCache caching supported, disabled compression and requires Bad Behavior in \"%s/plugins/bad-behavior/\") " msgstr "(Endast WPCache-cache stöds, inaktiverad kompression och kräver Bad Behavior i \"%s/plugins/bad-behavior/\") " #: plugins/badbehaviour.php:67 plugins/badbehaviour.php:97 msgid "Bad Behavior" msgstr "Bad Behavior" #: plugins/badbehaviour.php:51 msgid "Bad Behaviour not found. Please check your install." msgstr "Bad Behaviour hittades inte. Kontrollera din installation." #: plugins/awaitingmoderation.php:46 plugins/badbehaviour.php:81 #: plugins/domain-mapping.php:94 plugins/jetpack.php:53 plugins/wptouch.php:34 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: plugins/awaitingmoderation.php:44 msgid "Awaiting Moderation is now %s" msgstr "Inväntar granskning är nu %s" #: plugins/awaitingmoderation.php:42 plugins/domain-mapping.php:90 #: plugins/jetpack.php:49 plugins/wptouch.php:30 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" #: partials/debug.php:52 plugins/awaitingmoderation.php:40 #: plugins/badbehaviour.php:75 plugins/domain-mapping.php:90 #: plugins/jetpack.php:47 plugins/wptouch.php:28 msgid "enabled" msgstr "aktiverad" #: plugins/awaitingmoderation.php:36 plugins/awaitingmoderation.php:60 msgid "Enables or disables plugin to Remove the text \"Your comment is awaiting moderation.\" when someone leaves a moderated comment." msgstr "Aktiverar eller inaktiverar tillägg för att ta bort texten ”Din kommentar inväntar granskning.” när någon lämnar en modererad kommentar." #: partials/lockdown.php:4 plugins/awaitingmoderation.php:35 #: plugins/badbehaviour.php:70 plugins/domain-mapping.php:83 #: plugins/jetpack.php:42 plugins/wptouch.php:23 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverat" #: partials/lockdown.php:4 plugins/awaitingmoderation.php:34 #: plugins/badbehaviour.php:69 plugins/domain-mapping.php:82 #: plugins/jetpack.php:41 plugins/wptouch.php:22 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverat" #: plugins/awaitingmoderation.php:32 plugins/awaitingmoderation.php:59 msgid "Awaiting Moderation" msgstr "Inväntar granskning" #: plugins/awaitingmoderation.php:4 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: ossdl-cdn.php:375 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" #: ossdl-cdn.php:371 msgid "Skip https URLs to avoid \"mixed content\" errors" msgstr "Hoppa över URL:er med https för att undvika ”mixed content”-fel" #: ossdl-cdn.php:367 msgid "These CNAMES will be used in place of %1$s for rewriting (in addition to the off-site URL above). Use a comma as the delimiter. For pages with a large number of static files, this can improve browser performance. CNAMEs may also need to be configured on your CDN.
Example: %2$s" msgstr "Dessa CNAMES kommer användas istället för %1$s för omskrivning (utöver URL:en ovan). Använd ett komma som avgränsare. För sidor med ett stort antal statiska filer kan detta förbättra webbläsarens prestanda. CNAME kan också behöva konfigureras på din CDN.
Exempel: %2$s" #: ossdl-cdn.php:364 msgid "Additional CNAMES" msgstr "Ytterligare CNAMES" #: ossdl-cdn.php:360 msgid "Excludes something from being rewritten if one of the above strings is found in the URL. Use a comma as the delimiter like this, .php, .flv, .do, and always include .php (default)." msgstr "Utesluter något från att bli omskrivet om en av strängarna ovan finns i URL:en. Använd kommatecken som avgränsare så här, .php, .flv, .do, och inkludera alltid .php (standard)." #: ossdl-cdn.php:357 msgid "Exclude if substring" msgstr "Uteslut om substring" #: ossdl-cdn.php:353 msgid "Directories to include in static file matching. Use a comma as the delimiter. Default is wp-content, wp-includes, which will be enforced if this field is left empty." msgstr "Kataloger som ska inkluderas i statisk filmatchning. Använd kommatecken som avgränsare. Standard är wp-content, wp-includes, vilket kommer att tillämpas om detta fält lämnas tomt." #: ossdl-cdn.php:350 msgid "Include directories" msgstr "Inkludera kataloger" #: ossdl-cdn.php:346 msgid "The new URL to be used in place of %1$s for rewriting. No trailing / please.
Example: %2$s." msgstr "Den nya URL:en ska användas istället för %1$s för omskrivning. Ingen efterföljande /.
Exempel: %2$s." #: ossdl-cdn.php:343 msgid "Off-site URL" msgstr "Off-site URL" #: ossdl-cdn.php:333 msgid "Enable CDN Support" msgstr "Aktivera stöd för CDN" #: ossdl-cdn.php:325 msgid "You can define different CDN URLs for each site on a multsite network." msgstr "För varje enskild webbplats i ett multisite-nätverk kan du definiera unika CDN-URL:er." #: ossdl-cdn.php:320 msgid "WARNING: Test some static urls e.g., %s to ensure your CDN service is fully working before saving changes." msgstr "VARNING: Testa några statiska URL:er, t ex %s för att säkerställa att din CDN-tjänst fungerar fullt ut innan du sparar ändringar." #: ossdl-cdn.php:319 msgid "Your website probably uses lots of static files. Image, Javascript and CSS files are usually static files that could just as easily be served from another site or CDN. Therefore, this plugin replaces any links in the wp-content and wp-includes directories (except for PHP files) on your site with the URL you provide below. That way you can either copy all the static content to a dedicated host or mirror the files to a CDN by origin pull." msgstr "Din webbplats använder förmodligen massor av statiska filer. Bild-, Javascript- och CSS-filer är vanligtvis statiska filer som lika lätt kan visas från en annan webbplats eller en CDN. Därför ersätter detta tillägg alla länkar i wp-content- och wp-includes-katalogerna (med undantag för PHP-filer) på din webbplats med webbadressen du anger nedan. På så sätt kan du antingen kopiera allt statiskt innehåll till en dedikerad server eller spegla filerna till ett CDN med origin pull."